大名古屋ビルヂング『よって修業汁』スレat ENGLISH
大名古屋ビルヂング『よって修業汁』スレ - 暇つぶし2ch366:大ビ ◆nagoYAG2K.
08/04/16 07:31:43
>>335タソが携帯打ちかとヲモータのはウカウカしとると全角で始まり以降半角に変るもんで、
此はパソコソのキイボヲド打ちでは有り得ん、携帯メモでsaveしつつ打ちウカウカしとると全角に
戻る型のアプリと推測したもんだがや。

During the early 1950s(此だと「50年代初頭」), living in Paris(+”,”) a man who
had grown up in Tokyo didn't feel great differences between (at least daily life
はカソマで区切つて挿入汁か文末に) (ofトル) the two countries(田舎を比べとるでは
ないもんで→cities).

In my case,(+too. つか+either.)Ihad seen subway before I came to Paris(此だと
何処のsubway見たんだか分からん。ハムバアガアかや藁).
Therefore in Paris I only thought it a little more convenient to use the same
facilities I would go aboard for travel. 苦しい→I just thought it in Paris a little
more convenient to take than the similar one in Tokyo I had been familiar with.等。

I wasn't surprised at the foundamental(→fundamental) differences of the both
(→between the two)institutions(→先のfacilitiesのはうが良くね?).
I only recognized that the way to manage similar institutions had some
differences. (manage使ふだら→that the two facilities were managed somewhat
differently等が良くね?) Coffee wasn't rare drink. Sleeping in bed was my habit
after my entering the hospital in Hongo.(此だと入院だがや) My first impression
wasn't the differences(変) but the similarities between those two countries
(→cities).

#最後の一文、differenceを使ふだらMy first/initial impression was how the two
cities were similar, rather than how different等のはうが良くね?



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch