08/04/04 06:59:06
>>244満鉄タソ
(1) After a while(暫くして藁→Soon), I fell asleep in pease
(→peace安らかに藁), but I woke up suddlenly(→suddenly)
when my name was called by someone.
(2) (+Being)Forced to wake up suddenly(ガイシュツ), I couldn't
speak for a moment, and I was just staring at the sight
because my consciousness hadn't become clear after a
sudden (禿しくガイシュツ)rise (uprising).
#“consciousness hadn't become clear”は「昏睡から意識が戻らず」
等のカナーリ強い意味だなや。I was confused程度と汁かや。
(3)I asked K, who looked like a black shadow, what he was wanting.
He answered he didn't have anything special but that he had
(→hadトル) wanted to see whether I had already fallen asleep or
I was still wake, and that he tried talking(→to talk) to me,
on the way from the bathroom.
(4)I counldn't(→couldn’t) see at all his contenance (→countenance)
and expressions in the face, as he was standing with his back
facing the light of the lamp(背をラムプの灯に向き合せて立つてをつたが
故に藁。硬杉), but his voice sounded to me calmer than usual.
(此だと「声は同じで聞こへ方が違つただけぢやまいか」とツツコまれる)
#全般に表現が禿キツーイなや。