08/04/04 06:57:36
>>234タソ旨いなや。
1. I had fallen into sound sleep in no time, but I was woken up
all of a sudden by somebody calling my name.
2. Being brought back to consciousness suddenly(禿旨だが
suddenの重なりが惜しい), I couldn't say anything for a minuite
(→minute). All I could do was just look at the sight in a haze.
3. I asked back to K, who looked like a shadow, what the matter
is(→was). He replied to me, "Nothing special. I just wondered
(チート大袈裟だもんで→thought等、股はIt just occurred to me等)
if you were still up or already asleep on my way back from
the bathroom."
4. Since he was beamed by a lamp from the back, I couldn't see
his complexsion(→complexion) and eyes at all. But at least I
recognized that he sounded more calm than usual.
#“he was beamed by a lamp from the back”の処は”he was
back-lighted by the(前文でラムプの話が出とる故) lamp等は如何かや。
back-lightは液晶モニタア等に用ゐられとる照明方式であるがググると
用例は日本人の2件のみ藁。
ヤパーリ>>260の”The light was behind him”かやとヲモーテ此でググると
此スレが一番目に挙がる藁。