08/03/31 00:11:50
>>206
(1)[最近ではいろいろの事情で月単位のものも多くなったようだが、かつては給料も家賃も週単位であった。]
Although we do things based on the unit of a month due to various reason lately,
there was a time when salary and rent was paid based on the unit of a week.
(2)[一ヶ月を分割して考える時も、日本のように上旬、中旬、下旬などという分け方はせず、第一週、第二週というような言い方をする。]
When western people devide a month into parts, they don't use the unit of the beginning of
the month, the middle of the month, and the end of the month, different from
Japanese people. Instead, they use the unit such as the first week and the
second week.
(3)[手紙、日記などで日付と曜日を記入するときは"Wednesday, Sept. 7, 1988"のように常に曜日が優先する。]
When they write what day of the week and the date of the month in a letter or a diary,
the day of the week always comes first like this, ""Wednesday, Sept. 7, 1988."
辞書なしでやってみました。どうですかな?