08/12/15 17:00:31
今 wouldの回の放送とテキスト見てて、
「I knew you'd said that!」というフレーズが出てくるのですが、
放送では「このwouldは過去の意志として使われている~」と言ってて
テキストだと同じwouldを「現在に言及する用法で使われてる~」とあるのですが
どっちが本当なんでしょう?
886:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 23:53:55
>>885
be-形容詞 to
be-形容詞 that
be-形容詞 前置詞
887:名無しさん@英語勉強中
08/12/15 23:58:57
It was so hard to find yellow flouwre.
I'm just anxious about this whole thing.
You are afraind of cat.
I'm not sure why I said that.
888:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 00:30:20
>>884
しまったプラ魚だけ取られた!の後だよな?
ジャックが俺この仕事引退すると落ち込んだためシェリーが
まあこの劇場のある界隈でしばらく観光しようと言って、
それから芸能人の手型のある広場でネコの前足型とメッセージ見つけてとw
次の週は、喫茶店ではなく新橋の飲み屋だったんだが
成果無いと北極送りと脅され、そこにネコからのメッセージf=hがあって
注文した焼き鳥全部食われちった
(喫茶店は東京タワーの次、ジャックがバイトしてる奴だったな)
889:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 05:00:15
URLリンク(www.nhk.or.jp)
「テキスト訂正のお知らせ」が10月号でストップしているようだけど、
11月号は訂正なしってこと?
890:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 07:20:00
>>885
待てw
you'dの'dがwouldならsayだろ
saidなら'dはhadだろw
891:名無しさん@英語勉強中
08/12/16 13:47:54
>>890
すいません、間違えました!
「I knew you'd say that!」
でした。
892:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 10:00:56
ダリオがデートに誘い、それをカズキが断るというパターンがうざくてしょうがない。
あの勘違いのバカブス女、大嫌い。創価だし。
893:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 11:27:19
でもオッパイは大好きだろ!?
894:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 13:10:03
女叩くのはどうせ女だろう。
それよりスキットの内容がなあ
せっかくタレント使ってロケしてるんだから
もうちょっと違和感のない筋書きにして欲しかった。
895:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 13:35:51
>>893
その女が愛しい存在であって初めてオッパイも好きになれる。嫌いな女の
オッパイなんざ、脂の入った袋に過ぎない。
893 みたいなケダモノとは違うぜ。
896:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 13:49:26
>>895
> 893 みたいなケダモノとは違うぜ。
レス番もちょうどヤクザなところに感動した。
897:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 13:49:40
893 な奴なんだよ・・・
898:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 14:02:13
映画「おっぱいバレー」は来年春の公開です・・・
899:おっぱいわっしょい
08/12/17 14:32:51
おっぱいがいっぱいときいて
株板のパイオニアスレからと
んできました
おっぱいはどこでしょうか?
900:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 14:45:41
誘って断るパターンはおさらいのアニメ部分限定だったらまだ良かったかなw
901:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 15:05:17
>>892
>ダリオがデートに誘い、それをカズキが断るというパターンがうざくてしょうがない。
>あの勘違いのバカブス女、大嫌い。創価だし。
まるで語学キャバ嬢が脚本を書いているかのような言い方だなw
創価は俺も嫌いだけど。
902:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 16:31:54
>>901
いやいや、そういうことじゃなくて、可愛くない女があんなセリフを言うのが見苦しいってこと。
脚本というか、語学番組にあのようなセリフがあることのついての賛否とは別に。
903:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 16:50:23
じゃあ誰ならいいのかと
904:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 17:08:25
まおみがいいんですね、わかります
905:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 17:18:48
和希は悪くないじゃん。脚本が悪いよ。
和希がブスでカルトでどうしようもないバカ扱いされる脚本にするべき。
906:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 17:27:02
チンチクリンおっちょこちょい男がいい女に無謀に言い寄って
あっさり断られ涙目なメシウマ系ギャグは
1980年代高橋留美子以来の日本の伝統である
907:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 18:33:13
1月からの3ヶ月トピックには根元はるみが出ます
NHKはおっぱいが大好きなんです
908:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 18:46:34
いや、俺も大好きなんだぜ
909:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 18:46:37
何かインフレ起こしてるねw
安田はマラソンで速かった
910:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 20:05:47
根本=デブ
911:名無しさん@英語勉強中
08/12/17 23:51:42
>>906
そりゃ嘘だw もっと昔からあったぞ、永井豪とか。
912:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 02:54:17
問題は女性の地位が十分に向上したため
必要以上に無慈悲な断り方をすると男性に対する過剰差別になる
恐れが、
女性に対するセクハラ裁判の判例を男女逆にして想定した場合に
出て来てしまっている事だ
アメリカでは、交際してほしいと言った女性にブスは好かんと罵倒し断った男性が
裁判で敗訴したw
まあ日本の女性優遇法体系では、これを逆にした事態は当分は起こらないであろう
だがそのようにして日本国内で格差が広がっている
そんな日本が嫌なら、語学を学んで海外に出よう
そのためにシゲノリ本を重宝することにするw
913:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 02:57:06
群形容詞w
しかし前置詞込みで塊にして呪文のように唱えるのでなく
コアイメージを掴んで自在に交換できるようになろう!
という意図だな、と
914:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 08:40:07
>>912
行き過ぎたaffirmative actionだな。
915:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 08:47:33
>>895
その考えで雌だってバレバレなんだけどwwwwwwwwww
雌の本性は、優秀な雄を探し出しペアを組んでより良い子孫を残すこと。
だから別の雄にペアを替えれば、前の雄に愛情もなくなるし交尾も拒絶する。
下手したら前の雄の子まで殺す。
雄は、自分の遺伝子を誰彼構わず撒き散らしたいという本性だから根本的に違うんだよ。
男は嫌いな女のカラダでも興奮するしHもできる。
>>895の考えがまさにメスそのもの。
916:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 08:53:44
ただ一星人として言わしてもらうが、
和希の乳は言ってるほどのものではない
これは服の上から推測しても明らか。
世の中もっと形や大きさをちゃんとしてきた形成乳娘があふれてるし
いろんなメディアで露出してるわけだが。
917:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 13:53:52
おっぱいで一番大事なのは大きさや形じゃない!
まぁそれらも重要なファクターの一つには違いないが、
なにより一番大切なのは感度だ!
男はおっぱいを手で揉んでるんじゃない、脳で揉んでるんだ!
おっぱいを揉んでると強烈に認識できる反応こそが最も尊い。
・・・・あれ?ここっておっぱいスレだっけ? (・ω・`) ?
918:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 14:27:17
>>916
服の上から推測しなくても、さんざん水着になってたじゃん。
919:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 20:35:30
>>907好き嫌いの分かれるタレントだからなあ
サーファーで語学留学してて乳だけでなく全身ゴツくて
テキストを見る限り内容は今ひとつ?
920:名無しさん@英語勉強中
08/12/18 22:15:24
胸はともかく、O脚の人が目立つ。
921:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 08:13:55
カズキってO脚だな。ガニマタともいう。
922:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 09:09:00
カズキスレになってまいりました。
おまいら勉強汁。
923:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 09:33:24
根本はるみって聞くと、世界のヘイポー思い出して勉強になりません
924:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 09:47:17
have空間ってなんだよ、とか初めは思っていたが、意外にしっくりと馴染んでしまった。
925:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 22:21:29
毎月のCDの内容ってテレビ放送と同じなの?
買っている人がいたら教えてください
926:名無しさん@英語勉強中
08/12/19 22:42:35
URLリンク(www.nhk-sc.or.jp)
ここ見てみましょ
927:名無しさん@英語勉強中
08/12/20 01:36:42
DVDの方を買ったらいいのに。。。
928:名無しさん@英語勉強中
08/12/20 15:36:24
来月からはじまる発音のだったら
DVDほしいなあ
929:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 05:40:19
来月何やるの?
またまなかな?
930:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 07:20:07
>毎月のCDの内容ってテレビ放送と同じなの?
テキストに沿った内容で充実していますよ。おすすめ
931:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 11:15:26
テキストとエクササイズブックがあれば十分
932:名無しさん@英語勉強中
08/12/21 16:06:34
>>926>>930>>931
ありがとうございます
HPで紹介してるんですね 知らなかった
エクササイズブックも含め検討してみます
933:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 12:14:46
○I am sory to hear that.
×It is sory for me to hear that.
It is too late to do.
934:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 12:57:02
わがんねつがえねえーぶんぽ
935:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 16:22:46
ダリオは今までに「それは置いといて~」と何度言ったのだろうか・・・
936:名無しさん@英語勉強中
08/12/23 21:53:50
>>933
sor"r"yなw
つーか当たり前のことで
何がsorryなのかは考えれば分かるようなことだろ。
つまるところsorryの意味がわかってないというこった。
937:名無しさん@英語勉強中
08/12/26 23:33:11
朝鮮人って、
同和に化けたり、
右翼に化けたり
ヨン様ファンの日本のおばさんに化けたり
化けるのが好きですね。
938:名無しさん@英語勉強中
08/12/27 08:58:36
今週は座った和希の手が妙な形で股間に置かれているのが気になって仕方なかった。
939:名無しさん@英語勉強中
08/12/27 15:58:15
今回の前置詞の選択の解説は無理がありすぎるなw
940:名無しさん@英語勉強中
08/12/27 18:15:04
改訂版が出るみたい。
話せる英単語ネットワーク 前置詞編―イメージでわかる→覚える→使える
URLリンク(www.amazon.co.jp)
941:名無しさん@英語勉強中
08/12/27 18:22:09
>>940
もうでてるから見たけど
ピンクがきつくて読みにくかった
942:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 04:40:18
この番組、最近見はじめたんですが、分かりやすくていいですね。
来年4月以降は田中先生とかプログラムとか一新しちゃうんですか?
同じ先生だったら見損ねたところを勉強しなおせるんですが。
943:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 10:34:21
木曜日の番組終了前だったかな、
田中先生が「この公式は世界的に著名な言語学者がずっと昔に示したもの」と仰られたのは。
その言語学者って911以後、日本でも有名になったノーム チョムスキーの事だよね。
07年6月号のテキスト158頁にも
>*この公式は Noam Chomsky[1957]Syntactic Structures.Moutonを参考にしています。
とあるし。
この講座のテキストは量が多くて読むのが大変なんだけど、こういう一般教養系の
好奇心を刺激してくれるネタがあるお蔭で、英語が苦手でも頑張れるのが有難い。
オバマの就任演説のCDブックが人気らしいけど、一年前の5月に出たこのテキストにすでに、
Nixonの大統領の就任演説が掲載されているし。
350円で買っておいて本当に良かった。
944:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 11:17:40
>>940
旧版は名詞編と形容詞編もあるみたいなので
順次改訂していくのかな?
945:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 14:46:52
要するに円楽の「私の英文法」の宣伝番組だってこったな。
946:名無しさん@英語勉強中
08/12/28 15:18:17
そういう内容じゃんw
これはこうでこうなんです、的なオナヌウ論調で
日本語が不自由な学者が説明すると
こんな番組が出来上がりましたってこった。
はじめに「この番組は暗記をしない学習法を提示します」
とか言っときながらだよw
キーワードの構成でやればよかったんだがな。。。
947:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 11:13:01
これはこうなんです。こちらもこうです。
だからこれはこういうことなんです。
でもこの場合はこうです。
わかりますね?
わがんねw
948:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 16:08:38
んー、日本語の説明にあれ以上を期待するのもなあ。
実際のネイティブ英語の使い方に沿って解説すれば、
理屈では説明つかないところも多いよ。
まあ俺も「何じゃそりゃ」って思うことも多いけど。
>でもこの場合はこうです。
↑これを付け足しちゃうから、最後に頭が混乱してしまうことはあるね。
イレギュラーな使い方はいっそ端折ってくれたほうが整理しやすい。
949:名無しさん@英語勉強中
08/12/29 19:06:57
これはこうなんです。あちあらはケイナンです。
わかりますね?
950:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 16:25:40
年末最後の放送でどこまで放送されましたか?
喫茶店で話をしてるところからよくわからなくなってしまったんですが。
その後の展開をどなたか覚えてないでしょうか?
951:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 19:15:17
喫茶店って10月じゃんw
952:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 19:15:50
52話まで放送されました
スキットの流れはここ見れば大体分かるはず
URLリンク(gogakuru.com)
953:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 12:01:43
無駄にフラッシュまみれのサイトキタ━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━ !!!
954:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 15:02:47
52話までですか?
そんなに進んでしまってたのですねorz
ありがとうございました。
955:名無しさん@英語勉強中
09/01/06 17:49:30
今まで何故か月曜日だけがSD放送だったのが今週からHD放送になったよーだ。
PCに取り込んで保存している俺にはうれしい変更だ。
・・・・・・今週だけ?
956:名無しさん@英語勉強中
09/01/06 18:39:39
画質にこだわるような番組か?
957:名無しさん@英語勉強中
09/01/06 19:24:19
俺なんか6時間モードでDVDに録画しとる。
958:名無しさん@英語勉強中
09/01/07 01:34:56
iPhone で通勤時間に見るくらいだから、SDで十分。
959:名無しさん@英語勉強中
09/01/07 07:45:24
地デジマフィアの仕業だな。
960:名無しさん@英語勉強中
09/01/07 09:05:38
>>957お前は俺か100ツボもあるでよw
961:名無しさん@英語勉強中
09/01/08 11:34:00
>>955
俺がいたー
加えてチャロも今まで再放送で補完してたからこれは有難い
と思ったが番組表見ると来週からはまたサブチャンネル復活するみたいだな・・・
962:名無しさん@英語勉強中
09/01/08 19:21:40
今週は、冠詞の説明。
英語の本質は、冠詞。
冠詞が、英語リズムをつくる。
URLリンク(www.crell.jp)
963:名無しさん@英語勉強中
09/01/09 10:25:56
全部SDだったら気にならないんだけどね、月曜だけSDだと目立つのよ。
A型だもんで気になって。
なんだ来週からまたSDかー ('A`)