○●◎英語→日本語スレ○●◎at ENGLISH
○●◎英語→日本語スレ○●◎ - 暇つぶし2ch268:名無しさん@英語勉強中
07/10/27 15:22:23
せっかくだからこのスレ使いましょうよ。向こうは6行以下禁止だから、こっちは長文用で。では、お願いします。
Samuel ButlerのErewhonから。何を言ってるのかさっぱりわからない。何が言いたいのだこの人は。
Even in England a man on board a ship with yellow fever is held responsible for his mischance,
no matter what his being kept in quarantine may cost him. He may catch the fever and die;
we cannot help it; he must take his chance as other people do;
but surely it would be desperate unkindness to add contumely to our self-protection,
unless, indeed, we believe that contumely is one of our best means of self-protection.
Again, take the case of maniacs. We say that they are irresponsible for their actions,
but we take good care, or ought to take good care, that they shall answer to us for their insanity,
and we imprison them in what we call an asylum (that modern sanctuary!) if we do not like their answers.
This is a strange kind of irresponsibility. What we ought to say is
that we can afford to be satisfied with a less satisfactory answer from a lunatic than from one
who is not mad because lunacy is less infectious than crime.
お願いします。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch