07/08/04 16:58:01
20."of my own making" の検索結果 約 117,000 件
此も一種の慣用句だなや。
18番もさうだが所謂There's構文。
"there's no one but myself to blame"の検索結果 60 件
さうさう当ビ的には此で覚へた↓
URLリンク(www.youtube.com)
(00:39辺)
URLリンク(www.songmeanings.net)
クイイソの歌は慣用句を多用しとるから英語の勉強に適汁。
日本限定版カラオケもあるがね↓
URLリンク(www.amazon.co.jp)
此は当ビも所蔵してをるが㌧でもない値段になつとるなや藁。
>>316タソにマーチト付記汁と、「原産」を辞書で見ると"native"の語も
挙げられてをるが、此はヒトの場合に用ゐる事が多いのでトマトにはお勧めしない。
native speaker等。特に注意汁べき用例は"native American"で、
イソディアソの事を最近はかう云ふ。彼等はイソド原産ではないのでIndianの表現は
抑も誤りであり、昨今は人種差別(racial discrimination,racism)に殊更
敏感である為、"native American"と一種の敬意を込めて云ふのである。
ググれば"native American" の検索結果 約 126,000,000 件等。
native Japaneseだら差詰「アイヌ」だなや。
当ビルヂングはnative Nagoyanだがや藁。