英訳のお願い★☆at ENGLISH
英訳のお願い★☆ - 暇つぶし2ch349:名無しさん@英語勉強中
07/07/08 14:34:31
>>346
①By the way は、「ところで」と訳す場合がありますが、これは、
「本題からずれますが・・・・」という意味ですよね。日本では、
「ところで」という表現から、本題に入ることが多いので、同じ様に
使ってしまいがちですが誤りです。
内容を読んでみると、By the way の後に本題が来ています。

②ABC group aim for the following:
group か aim のどちらかの語尾にSが入りませんか?



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch