07/07/08 11:59:49
以下、英訳の添削お願いします。長いので数回に分けます。
取引先様各位
グリ-ン調達に関するご協力依頼の件
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます
平素は何かとご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
さて㈱ABCグループでは「環境に配慮した製品を提供し顧客の環境負荷を低減
することで、循環型社会の実現に向け責務を果たすこと」を目指し、生産活動
並びに新製品・新技術の開発に取り組んでいます。その一環として環境に配慮
した資材調達を進めていくため、この度グリーン調達ガイドラインを作成し、
お取引先様のご理解・ご協力を戴きながらグリーン調達に取り組んで行きたいと考えております。
Cooperation request regarding Green Procurement
Dear suppliers
We are glad to hear that things are going well for you. We would like to express our thanks for your loyal patronage.
By the way, ABC Corp. group aim for the following:
“Carrying out our duty toward realization of recycling-based society by offering products which take environment
into consideration, and reducing environment load of customers.” And we tackle production activities and development
of new products / new technology.
As part of our activities, we established the Green Procurement Guideline to advance procurement of materials that took
environmental impacts into consideration, and we believe that we want to advance Green Procurement with understanding and
cooperation of our suppliers.