07/06/10 04:57:26
海外のサイトのデザイナーの人にメールを送りたいのですが
一応翻訳サイトをかましてみたのですが、これで失礼はないでしょうか?
(原文)
初めまして、私は日本人の○○(自分の名前いれます)と言います。
アナタのHPを拝見し感銘を受けてこのメールを出させていただきました。
どの作品も世界眼がすばらしく私はとても感動しました
アナタの作品の「The HOSPITAL」ですが、カメラマークを探すゲームのように思えますが「Haluchoscope」と「Exit」の部屋だけそのマークを見つけることができませんでした。
この2つの部屋はどこにカメラマークがあるのでしょうか?
また、このゲームとしてエンディングは用意されているのでしょうか?
よければお返事いただければと思います。
日本のあなたのファンより
(翻訳)
Nice to meet you I say Japanese ** (My name is put).
I was going to see you's HP, to receive impression, and to put out this mail.
Any work was wonderful the world eyes and I was very moving.
A room of "Haluchoscope" and "Exit" alone was not able to find the mark though it was possible to think like the game that looked for the camera mark though it was "The HOSPITAL" of you's work.
Where is the camera mark in these two rooms?
Moreover, is ending prepared as this game?
I think that it can answer if it avoids it.
From the fan of you in Japan
おかしなところがあれば指摘よろしくお願いします。