【VIP】抗議文を考えてくれat ENGLISH
【VIP】抗議文を考えてくれ - 暇つぶし2ch51:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:25:13
適当にこんな翻訳で送った。

Wasn't Google an enterprise that cherished freedom?

I am surprised because Google assists to propaganda by South Korea of the
nationalism and the national characteristics principle.

Google attacks the fact that has been approved internationally.
The action of Google is the same as the terrorism.

The international organization has approved the Sea of Japan as a
decided name.
The name of sea of east is a terrorism being encouraged by the
South Korea government.
The South Korea government is supporting the information terrorism by
the South Korean as a strategy. 。
This abnormal circumstances do not become it if not improved at the
early stage.

Google should read the following official document.

URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)


間違いとか気にしない。伝われば良い。

52:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:32:10
Hello.
I am Japanese.
I have strong dissatisfaction to you.
Because,
The name of this sea is the Sea of Japan.
That is accepted in the United Nations.
URLリンク(www.mofa.go.jp)
Japan claims "The name of this sea is the Sea of Japan."
URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)
I have question.
Could you answer this question?

1.Why did you write "East Sea"?
2.Did you investigate Why this sea would be called the Sea of Japan? And why was it?
3.you read the opinion of Japan what did you think?
4.Is there any idea of writing only the Sea of Japan?

Please give me a reply.
Thank you.


うはwwww俺クオリティ高いwwwwwwww

53:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:35:51
>うはwwww俺クオリティ高いwwwwwwww

厨房まるだしだな。w



54:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:36:22
Dear Sirs and Madams

I noticed that the name of sea between Japan and the continent was changed to East Sea.
Historically the area had always been known as East Sea and I would like to thank you for
your efforts to give appropriate names to the geographical regions you display.
Please do not change the name back to propagandistic "Sea of Japan"!

Best Regards

名無

55:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:38:51
>>54は工作員

56:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:39:30
>>54
さっそくコピペして送りました

57:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:41:22
Dear google inc.
I would like to thanks you wholheartly for your maps! you maps not only
one of the most technically advanced invention in 2005, but it's most
political correct things ever been made. You made great things

Best Regards

Mor.

58:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:42:01
>>54 ホロン部乙。


59:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:44:36
コピペして送る前に注意汁。それらしいURLが書かれていないのは釣りだと疑え。


60:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:49:49
部分的に作ってみた。「東海ってどこの東?」

"East sea" is rather ridiculous as a name of sea.
East of where do you think that sea is situated?
It's east of Korea but west of Japan and south of Russia.
That name does not make any sense outside of Korea.
"Google map" is viewed from all over the world.
Please use international recognisable name in your map.



61:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:53:54
そこに国連の話も加えた方がいいかも

62:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:54:11
"The sea between Korea and Japan"?

63:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 16:57:22
>>62
おお、なんでKoreaが先なのかってことかw

64:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:01:45
>>60
スペル間違えた。
internationally recognisable だ。

65:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:07:33
ケンチャナヨ

66:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:25:41
"Google" which we are usually using is a wonderful reference site.
Even if any reference site appears from now on, I don't think that the reference site which is superior to "Google" comes out.
And yet, why did you make "the Sea of Japan" "East Sea"?
"The Sea of Japan" is the name of the sea with the old history recognized except for South Korea and some of the countries though such assertion which a South Korean side mistook recently is being repeated.
Are you trying to transmit the wrong information which the company of a world scale like you turned to the world why?

It is waiting for the answer which makes sense.
                       August 19
                             名前

67:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:26:22
文頭に
Dear Googleつけるべきか。

68:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:33:00
>>67
Dear google staff のほうが、、、

69:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:33:57
>>68
なるほど。You are smart.www

70:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 17:49:14
スレリンク(korea板:2-6番)
とりあえず連絡先っぽいのをまとめてみました。
英語圏には対応できると思います。
海外のテレビ局などには、「日本海名称の問題」と「韓国の主張している部分の欠陥」
そして、「VANKがSPAMなどを送信して無理矢理我を通している事実」
日本側の主張の正当性も一緒に載せておくといいでしょう。

71:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 18:04:52
test

72:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 18:10:01
虫が湧いてるのでコテハンにするね。
今のところ英文メールアイデアは以下のとおり。

>>5
>>23+>>32
>>51
>>52>>66 ちょい直したほうがいいかな。

>>60は未完成。


73:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 18:19:43
>>68
To whoever it may concern または Dear Sirs and Madams でいいんじゃない?

74:66
05/08/19 18:23:04
おまいらくおてぃー高須www

俺なんて全然うぇww

75:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:27:39
部外者だけど皆さんがんばってくだっさい。チョン糞にこれ以上好き勝手されたらたまりません。


76:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:32:26
韓国メディアとかに抗議文送っても意味ないか・・・

77:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 18:33:40
>>52 こんなんでどう?

件名 Google Earth East Sea

Dear Sirs and Madames.

I have strong dissatisfaction on google earth.
The name of East Sea is not correct, Sea of Japan is correct.
That is accepted in the United Nations.
URLリンク(www.mofa.go.jp)

'Sea of Japan' Is the Right Term
URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(www.mofa.go.jp)
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)

I have questions.
Will you answer my questions?

1.Why did you rewrite the area to "East Sea"?
2.Did you do any research on East Sea?
3.Did you listen to any opinions from non-Koreans?
4.Is there any idea of writing only the Sea of Japan? <<-これ意味不明

I am awaiting for your quick reply.
Thank you.

名前

78:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:34:06
Dear Google staff members,

it has come to my attention that you may have received
a lot of abusive emails in the recent past.
These emails are telling you to change the honorable and
historically accurate name of the East Sea to "Sea of Japan"!

I must ask of you to pay no heed to these emails.
They are nationalistic Zapanese slander put together by
online trolls who reside on big Zapanese online bbs, 2channel.

As a Zapanese myself, these malicious efforts deeply concern me.
I entrust you with making a wise and right decision and NOT
change the name to propagandistic "Sea of Japan" as this would
surely result in an international uproar and many compensation
claims.

Regards,

A concerned Zapanese

79:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:38:39
>>78 ホロン部乙。程度低すぎ。


80:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:47:20
韓国

81:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:50:37
If, a Japanese doesn't use Google when he doesn't write it with the Sea of Japan.


なんか朝鮮みたいかwwww


82:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:52:37
おまwww朝鮮だろwwwww


83:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:55:25
決して英語は得意ではないが、黙っていられないので
メールしようと思います。下記の英文の添削キヴォン。

Dear Sirs and Madams

I would like to ask you the
reason of the name "Sea of
Japan" has been changed to
"East Sea (Sea of Japan)"
suddenly.


1. "East Sea" movement
These 10 years, korea started
a movement that is trying to
take the name over by "east
sea". According to their
opinions, the sea has been
called "east sea" for long,
and in early 20c, japan's
imperialism forced to use
the name "sea of japan"
nstead of "east sea".


2. History
According to the following
studies by japan's ministry
of foreign affairs, there
had been no any common name
of the sea before 18c, but

84:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:55:48
after 19c, it has been
standard to call the sea
"sea of japan" already.
the first half part of 19c,
japan's diplomatic policy
was "isolation".
japan was closed country and
japan had had very few
diplomatic relationship with
foreign countries. of cource
japan had not had any wars,
and it was thought of as an
minor power from western
imperialism countries,
far from the imperialism.
how can the "japan's
imperialism" force the
world to use "sea of
japan" ?

Study of maps possessed by the United States Library of Congress (July 2005)
Overview URLリンク(www.mofa.go.jp)
List of Maps URLリンク(www.mofa.go.jp)

The Study of maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France (March 2004)
Overview URLリンク(www.mofa.go.jp)
Full Text URLリンク(www.mofa.go.jp)
List of Maps URLリンク(www.mofa.go.jp)


85:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:56:13

The Study of maps possessed by the British Library and the University of Cambridge (September 2003)
Overview URLリンク(www.mofa.go.jp)
Full text URLリンク(www.mofa.go.jp)

Change of the names adopted in the Foreign Maps (Japan Coast Guard)
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)


3.Current status
3.1. United Nations.
the UN confirmed its policy of
name of the sea.

URLリンク(www.mofa.go.jp)
> In March 2004, the United
> Nations Secretariat
> confirmed its policy
> that 'Sea of Japan' is the
> standard geographical term
> and as such is to be used
> in official documents of
> the United Nations.


3.2.the International Hydrographic Organization
in aug,9th,2002, IHO
proposed member nations
that suggests to take back
the name of the sea to blank.
in sept,19th,2002, IHO

86:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:56:31
withdrawed the suggestion.
since today only "sea of
japan" has been the standard
name.


4.conclusion
therefore, i believe that
only "sea of japan" should
be used as the name of the
sea. and i suggest you to
take the change back to
"sea of japan".


5.reference

"Sea of Japan"
by Japan Ministry of
Foreign Affairs
URLリンク(www.mofa.go.jp)

"Naming of 'Japan Sea'"
by Japan Coast Guard
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)

The United Nations
Conference on the
Standardization of
Geographical Names
URLリンク(unstats.un.org)


87:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:57:08
International Hydrographic
Organization
URLリンク(www.iho.shom.fr)

2 Channel BBS
URLリンク(www.2ch.net)


I am waiting the sincere
explanation of this issue.

August 19th, 2005
Yours faithfully,
 <丶`∀´> ←ここに折れの名前

88:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 18:59:15
ここで文章作ってくれる方々も、頑張ってくれてるようで、本当にありがたいです。
経緯はどうであろうと、それが新しい英語表現の礎になることを願ってやみません。
自分は英語があまり得意ではないので、メールで文章を送る際に是非利用させていただきます。
ν速より。

89:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 19:09:56
>>83
力作ですね。
私もそれをちょと変えてもう1通出してみます。

90:83-87
05/08/19 19:09:57
4.conclusion の項の出だし、
therefore, it is reasonable to
believe that …

に代えたほうがいいかな。
終わったらワードで整形かけて
ゴッゴルに提出します。

91:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 19:10:42
あ、でも2chのアドレス入れるの?ww

92:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 19:11:23
マジで頑張ってください!応援してます。


93:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 19:15:08
>>83-87 情報のソース集め乙。文章はまぁ通じると思われ。GJ! 日付の前にThank you very much for your attention.入れとくといい鴨。長いし。


94:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 19:23:02
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87

未完成または要手直し
>>66>>60


95:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 19:31:26
抗議送り先
URLリンク(earth.google.com)

96:>83-87
05/08/19 19:39:18
>83-87 です。
>90 >93 の修正を加え、提出してきました。
読んでくださった皆様ありがとうございます。

97:>83-87
05/08/19 19:47:55
複数形とか過去形とかよくみるといろいろ
間違いがあるけど、ゴッゴルの中の人
意味は汲んでくれるよね。

98:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 19:51:25
>>97
それは大丈夫でしょう。
私ももう一発つくってみるかな。

99:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:03:47
一部分ですが…
People of Korean descent have been struggling to escape form the national
trauma of miserable and shameful experience in their own country’s history,
for typical example, the obedience to neighboring and foreign countries China,
Japan and USA. It’s well-known the fact that the Internet generation of them
have been trying hard to alleviate the trauma by distorting facts with
cyber-attacks on websites, so-called Korean rant. Their target was
“the Sea of Japan” on your website this time.
I believe that it could degrade the Google Earth if the Korean rant was
accepted without confirming the fact, Japan’s opinion given below.

100:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:08:03
Thank you for your consideration,
Junichiro Koizumi


101:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:13:38
well-known fact that、theは削除忘れ?

102:やっぱり英語を勉強しないとダメだねw
05/08/19 20:19:53
876<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さんsage2005/08/19(金) 16:41:17 ID:dZUFCbf0
抗議文作成しますた。

Dear Sirs and Madams

I noticed that the name of sea between Japan and the continent was changed to East Sea.
Historically the area had always been known as East Sea and I would like to thank you for
your efforts to give appropriate names to the geographical regions you display.
Please do not change the name back to propagandistic "Sea of Japan"!

Best Regards

コピペして↓から送信汁!
URLリンク(earth.google.com)

919<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2005/08/19(金) 16:46:16 ID:ijGmF5U9
>>876は工作員が作った文書です!!使わないでください!!

932<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん2005/08/19(金) 16:48:02 ID:agjDuYlm
>>919
既に送った訳だが…二通…orz

103:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:25:21
>>1-102
I demand apology and compensation!

104:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:30:09
It is seen internationally, and it thinks that it is wrong to call the Sea of Japan the east sea.
Correct it before you cause misunderstanding, please.

105:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:30:17
>>102 英語苦手でもURLは読めるだろう。それらしいURLのついていないのはスルー汁。


106:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:33:11
それらしいURLって?

107:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:37:43
>>104
用件だけ書いててGOOD

108:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:39:15
Jap
GO TO HEll

109:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:40:55
>>102
終わったな・・・orz

110:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:44:12
まだまだ^^

111:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 20:49:54
こちらで作業している方にも。
URLリンク(bbs.keyhole.com)
Subject:I founded a serious error about name of sea.

閲覧数が1000超えましたよ!

112:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 21:04:24
もっともっと!!!

113:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 21:13:44
参考文章

URLリンク(www.washingtonpost.com)
'Sea of Japan' Is the Right Term Friday, March 25, 2005; Page A18
A map included with the March 17 news story "Islands Come Between South Korea and Japan" used the terms "East Sea" and "Dokdo."
Regarding the term "East Sea": Japan believes it is essential to refer to this body of water as the "Sea of Japan," a name used widely by the global community since the early 19th century.
Although South Korea asserts that the name "Sea of Japan" came into general use as a consequence of Japan's colonial past, the name was common long before colonization in the 20th century.
Therefore, Korea's attempt to change the name to "East Sea" is without merit.
Further, in March 2004 the United Nations confirmed that "Sea of Japan" is the standard term for that body of water
and declared that dual designation breaches the prevailing practice of the single use of "Sea of Japan" and infringes upon the neutrality of the United Nations.
Regarding the term "Dokdo" appearing on the same map: These islands are an integral part of Japan, and thus they should be referred to as "Takeshima."
NAOYUKI AGAWA Minister for Public Affairs Embassy of Japan Washington




114:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 21:29:40
URLリンク(bbs.keyhole.com)

HELLO VIPPERS aka JAPANESE INTERNET ACTIVISTS! LOL!

115:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 22:05:58
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87

未完成または要手直し
>>66>>60

116:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 22:07:30
赤蛙

117:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 22:31:06
>>66>>60
両方使えるんじゃね?

118:mangetsu ◆ElEQ6LfupE
05/08/19 22:34:40
>>117

>>66は文章にヘンなとこがある。
>>60は信書としてはまだ未完成。

でも皆ここの↓をテンプレとして使ってるみたいだからこのスレの役目はもう終わりかな?
URLリンク(blog.livedoor.jp)


119:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 22:46:35
>>118

あなた年は29ぐらい?


120:あぼーん
あぼーん
あぼーん

121:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 22:46:47
おK。See you at URLリンク(blog.livedoor.jp) ノシ

122:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 22:52:42

>Even if that name was wrong, it must be changed after the verification of international court, isn't it?

そうなのか?w
義務はないんじゃないの?


123:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:14:20
googleの社員が韓国人なだけなんじゃないの?

124:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:22:32
URLリンク(bbs.keyhole.com)

bugmenotってのがVIPPERをactivistに認定wwww
テラウロスwww
VANKはどうなんだよwwwww


125:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:30:40

VANKきもいな・・・・


126:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:32:39
もっと抗議汁!

127:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:33:56
ツリーの流れがワカランナ。


128:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:34:01

おいTempTempってVANKの差し金か?
日本人がファビョッテルみてーじゃねーか。


129:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:34:05
bugmenotって普段こっちにいる朝鮮人じゃない?
スレリンク(english板)


130:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:34:40
スレリンク(news4vip板)l50

131:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:38:26

スレロックされた。
これまた封建的なやり方だな。


132:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:38:44
anyway, I just hope for a persuasive discussion, not power politics

元からそのつもりなんだがな…

133:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:40:59
>>132

両方に向けて言ってるんでしょ。
そしたら管理人がロックした。

「言いたいことだけ言ってあとはこっちに任せろ」って事らしい。



134:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:41:02
スレなくなった

135:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:41:58
消されたな。

136:>83-87
05/08/19 23:50:53
ひまなので>66 を手直ししてみたけど、やっぱりなんか
変な文章なので、これも 使 わ な い ほ う が 良いと思う。

"Google" is a wonderful reference site that we usually use.
Even if any reference site appears on now, I don't think that the site would be superior to "Google".
And yet, why did you replace "the Sea of Japan" by "East Sea"?
"The Sea of Japan" is the name of the sea with long history recognized except South Korea and some countries mislead
by South Korean propaganda recently.
Are you trying to publicize the wrong information against to the hope of people whole around the world
as an worldwide big company?

I am waiting for the answer that makes sense.
                       August 19, 2005
                             <丶`∀´>

ゴッゴルは、我々も良く使っている、すばらしい検索サイトである。
もしも他の検索サイトが現れたとしても、それはゴッゴルほどすばらしいものにはならないだろうと折れは考える。
しかれども、なぜ喪前は日本海を東海に書き換えたか?
「日本海」は、韓国および韓国のプロパガンダによってミスリードされた幾らかの国を除いては、
この海の名称として長い歴史に認められているものである。
喪前は、多くの世界人民による、世界的大企業に対する期待に反して誤った情報を広報したいのか? 
折れは納得できる回答を待っている。
                        平成17年8月19日
                                <丶`∀´>

137:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:51:08

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Google Earth掲示板にエラー報告をしよう!
URLリンク(earth.google.com)

管理人曰く、文句あるならここに書きやがれだそうだから
書いて差し上げてください。


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


138:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:53:52
なんかgoogleが嫌いになってきた

139:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:56:13
>>138

まぁゴッゴルは一応大企業だからなぁ。

なんでもシステマティックに済ませちゃうのはしょうがないでしょ。
特に政治の話なんて始めさせたら止まらないもんだし。
まぁ封建的であることに変わりはないがな。


140:名無しさん@英語勉強中
05/08/19 23:57:03
そういえば町山さんがラジオでgoogleに就職が決まったよって
Blogに書いた奴をgoogleが即解雇したって話を聞いたな。

141:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:02:13
googleは明日あたりに別人がスレ立てればいいかwwwwww

142:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:05:43
>>140訂正
話を聞いたな×
話をしていたな○

失礼しやした。

143:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:06:31
>>140
そりはどうゆうこと?
ぐぐる社員って隠密なの?

144:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:08:00
>>143
秘密体制らしいよ。
内部情報を流されたら困ると言うことで解雇らしい。

145:あぼーん
あぼーん
あぼーん

146:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:46:17
We Japanese can't agree to the name of 'East S
ea.'It has been called 'Sea of Japan' over
a century in the world, because it is devided f
rom the Pacific Ocean by Japan.And only in Kor
ea and North Korea, it is called 'East Sea,' because it exists east of them. Their thinking is
very self-centered.You learned many t
imes at school that the name of the sea exists northern of Ja
pan is 'Sea of Japan' in your school days.
Please do not use Korean name, and us
e the name that has been used over the wo
rld since a century ago.

ちょっと変えてみた

147:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:51:39
We Japaneseはやめれっての

148:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 00:59:30
google は国連の発表より韓国の主張を採用したのかwwwww
これはアメリカもチョンによって腐敗されてきているなwwwww

149:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:08:48
>131

で、Google掲示板の話しは、
勝ったのか?負けたのか?

150:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:22:42
>>149

おれが見たときは
bugmenotってのが「日本側の主張してるVANKの活動内容は
日本側のActivistであるVIPPERのページからのコピペじゃんプゲラ」
みたいな書き込みして
Temp_Tempとかいうのがファビョッタ感じで
「おまえあほかUNの文書よめコラ」って書いて・・・・・ろ~~っくって感じ。
てか上にも書かれてるけど、あのTempTempの書き込みはねぇよw
bugmenotってのと同一人物と俺は読んだ・・・・。まぁ今となっては後の祭り。

URLリンク(earth.google.com)
に抗議文書きまくるしかないらしい。



151:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:33:45
なんで俺はちょんが嫌いなんだろうか?

152:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:38:16
>>151

きっと理不尽が嫌いだからだよ。


153:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:39:25
みんな嫌いだから安心しなよ

154:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 01:39:49
自分にそっくりだからだろ。

155:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 02:06:09
156 :名無しさん@英語勉強中 :2005/08/19(金) 23:32:47
Recently, there has been an uproar on 2channel about Google Earth
preferring the name "East Sea" over "Sea of Japan":

URLリンク(wiki.livedoor.jp)
URLリンク(blog.livedoor.jp)
スレリンク(english板)
スレリンク(news板)
スレリンク(news4plus板)

Especially notorious 2channelers from VIP board have been carrying out
DDoS attacks against Korean activist site (prkorea.com) which is now down
due to that:
スレリンク(news4vip板)

Additional info:
URLリンク(en.wikipedia.org)

スレリンク(english板)l50

156:238
05/08/20 03:36:25
スレリンク(news4plus板:238番)

このスレの238です。
誰か報道の中立性を取り扱っている英語圏の団体を探してくれ。

で、韓国政府or政治団体の圧力に負けるのは言論の自由としていいのか?って英語で問題提起してくれ。

正直 米 は東海だろうが日本海だろうがどっちでもいいんだろう。
だから彼らの正論で韓国のやっちょることは間違っている、という風にしたいのだよ。無理?


157:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 04:19:08
国際法廷に出ないで逃げ回ってるのは竹島問題だけだっけ?

158:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 04:29:20
SEA OF VIPPERS!

159:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 04:38:27
>Invasion of Takeshima by Korean Government has been an international
>dispute over the years. Despite the call for international court hearings,
>Korea simply has repeatedly ignored it and keeps on its illegal occupation.
>Japan has called it a Korean invasion of Japanese territory for decades.
>It is logical to say, Japanese Self Defence Force could attack the Korean
>Forces on the Takeshima and take back the island without breaking the
>Japanese constitution. And this is the very reason Korean Government
>insists on civilian involvement in Takeshima. Koreans has claimed that
>there are only police force on the island, not the Korean Force.

誰か訳してplz

160:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 05:55:40
なぜ俺はチョンが嫌いなんだろうか?昨日の夜から今まで寝ずに考えたがわからない。

161:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 06:10:34
韓国政府による竹島侵犯は何年にもわたる国際紛争である。
国際司法裁判所での審問に対する呼びかけにもかかわらず、
韓国はそれを事実上繰り返し無視し、不法占拠を続けている。
日本はそれを10年間におよび韓国による日本領土侵犯である
と主張している。
日本国憲法違反することなく、日本国自衛隊は竹島の韓国軍を
攻撃し、竹島を取り戻すことは理論上可能と言える。
そしてまさにここが韓国政府が竹島での民間人関与を主張する理由である。
韓国人は竹島には警備隊のみがおり、韓国軍はいないと主張していた。




162:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 06:15:51
負け犬が嫌いなんだろうね。これで寝れるか?

163:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 06:32:55
俺の知ってる韓国人はみんな親切でいい奴ばかりだ。
だがメディアで紹介されてる反日運動の馬鹿どもを見ると
へどが出る。
でも知人の韓国人はほんとにいい奴なんだぜ?
未だに戦後補償がどうのこうの言ってる団体は狂ってると思うけどな。
このジレンマをどうすれば解消できるかさっきまで寝ずに考えたが
わからない。

164:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 06:35:44
俺たちはいったいどうすれば韓中の亡霊から逃れられるのか真剣に寝ずに考えたが答えが出ない

165:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 07:26:08
>>164
最近アメリカが韓国と手を切るとかテレビでやってたそうな。
流れ的に韓国と断交w
1.日本は韓国に毎年22億ドルの投資をしている。
2.韓国のパソコンなどの電化製品の中間材料の60%は日本から輸出されたモノ
3.韓国でのIT企業はため息をついている→これらをインドに移行させれば…w
4.韓国で働いている日本人を帰還させる→技術力低下
5.韓国の代表的な企業サムスンは60~80%が海外への輸出の利益

これはあくまでおれの予想だが、日本が教育した韓国だから、
ぜったい財政はすごい赤字だと思うんだよね^^;
これであちらの景気が悪化して企業がぶっ倒れたらもうみんなはさーん
中国に泣きついても役立たずだからイラネと突き放され、
北には電気も遅れずテポドンで首都あぼーん

こんなかんじか。

166:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 08:16:11
俺達は中華料理が好きだ。韓国料理もなかなかいける。
だが中韓の文化だと思うと箸を止めてしまう。
腹が減っている時のこのジレンマを俺達はどうすればいいのか。
昨日から何も食ってないが答えが出ない。

167:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 09:49:45
抗議文は地図が訂正されるまで毎日送ったほうがいいみたい。
ロンプラもナショナルジオグラフィックもそれでVANKに陥落したから。

URLリンク(earth.google.com)

168:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 09:53:30
ロンプラも東海表記なのか・・

169:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 10:40:57
【( ^ω^)】VIPPER vs VANK【lt;`∀´ gt;ニダ】
スレリンク(news4vip板)

170:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 11:42:32
とりあえずEast Sea表記してる地図を載せたサイトを並べて、一斉抗議しませう

171:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 11:58:58
>>160
ハングル板眺めてみたら?
意外に冷静に議論してるスレも多いぞ。




…議論が深まれば深まるほどあちらのおかしさばかりが目立つのは秘密だ。

172:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 13:56:17
>>145があぼーんされてるな。

173:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 14:01:13
13 名前:スレ立てれんかった投稿日:03/01/31 23:47 ID:HhIYS6Qe
ブラウザにwww.seaofjapan.comってURLを入れたら何が表示されると思いますか?
なんと!あのサイバー外交団VANKのサイトが表示されるのです!

他にも以下のドメイン名が韓国人によって取得されています。
japansea.com、japansea.net、japansea.info、japansea.biz

これらのサイトは実際には存在しません。ドメイン名を確保してあるだけです。
これって、日本人が日本海の名称についてのサイトを立ち上げられないように
する為の妨害工作じゃないの!!

とりあえずこんなことも抗議文に加えてください。

174:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 14:58:44
>>3
> We Japanese can't agree to the name of 'East Sea.'
このWe Japaneseってのは笑いの種。
我々日本人はとかウリナラはって日本人や韓国人が母国語では良くやるけどね。

175:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 15:13:31


緊急告知!

Googleの「日本海」の表記が韓国からの抗議により「東海」に変更

↓↓↓詳しくはこちら↓↓↓

【日本海】(;^ω^)VIP vs VANKlt;`∀´*gt;part8【海戦】
スレリンク(news4vip板)l50


今日の17時、20時、23時に何かを「撃ち」ます。

抗議メール等、ご協力お願いいたします。
       ~~
       ↑
       重要



   祭りに乗り遅れるなっ!!!!





176:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 16:14:03
>>60改作

East sea?

I found you people in google renamed "Sea of Japan" to "east sea" on the google earth map.
Where is the so called "east sea" is situated?
East of us in Japan is the pacific ocean!
East sea is really ridiculous and queer name as a name of ocean.
It is recognisable only for Koreans!
You bowed to those paranoid Koreans and renamed histrical and internationally recognised name:sea of Japan.
Now,lots of Japanese people are in extreme anger about this.
Do you really want to be against Japan, who is second largest economy in the world and big source of income for your google service?
I order you people to completely delete that funny "East sea" name on your goole earth. Do it immediately!
Sincerely,
Japanese google user

みんなの抗議文が紳士的なので少し怒りを含んだ文を作ってみた。



177:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 16:37:27
> Now,lots of Japanese people are in extreme anger about this.

lol

178:名無しさん@英語勉強中
05/08/20 16:38:43
争うなよ

179:peace oppai
05/08/20 21:01:29
世界に三馬鹿国家の歪曲を配信しないか???
政治的な内容なら、oppaiもおっk
登録は書き込んで、画像や動画をうpするだけ

URLリンク(adelaide.indymedia.org)

upload media を選択する
  ↓
categoryを選択する 

media fileでうpする画像、動画を参照する。
  ↓
artistに適当な名前をつける
  ↓
media dateに適当に日付をつける
  ↓
captionに適当なコメントをつける
  ↓
width x heightで画像、動画の大きさを決める
  ↓
submit mediaでうp  終わり

他のサイト検索 IMC
URLリンク(www.google.co.jp)


180:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 13:06:16
援軍が来ましたYO! 抗議文の参考にもなりますYO!
URLリンク(www.occidentalism.org)

181:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 13:25:40
>>180
ありがたい。参考にさせてもらいます。
というか、日本語窓口ってないの?

…やっぱり、ないから皆四苦八苦しているんだろうな。
英語万年赤点には辛いorz

182:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 14:00:23
テンプレそのままコピペしたのを毎日1通送る場合、多少の組織っぽさがあったほうが良いんじゃないか?
メールの最後にでもそれが解るような文章+個人の名前のように。

自分で組み立てた文章or微妙に内容を変える人→個人レベルで抗議組
そのままの人→おれたち集団で抗議活動中(・∀・)組
のような感じで、個人と組織と2種類の圧力を掛けられて良いんじゃないかなぁと思った。

駄目かな?

183:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 14:00:34
チュゴクジンをカタって「高句麗は中国領でok?」ってのもいいらしい


184:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 14:07:24
>>181

おれはそれもいいと思うよ。てか多様性があれば何でもいいとおもう、説得目的なら。

なんせ日本のサヨ同様あっちはしつこく&細かくやってったんだから、
日本人は基本的にこういうずる賢い「サバイバル精神」が無い、いわゆる平和ボケ民族
だからああいう活動にしてやられる(サヨは他民族wwww)。
サヨの多さがそれを物語ってるでしょ。

というわけでとりあえずこっちもおなじねちっこさで行ってもいいとおもうんだよヒロシ。

で、量も必要だから翻訳隊は日本語の抗議文をExciteあたりで翻訳したのをバンバン修正していくって感じで
いいとおもう。

185:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 14:07:36
vip的

186:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 14:14:18
>>183はポックンです

187:低学歴NEET
05/08/21 14:36:11
突然のメール失礼します。

 私が貴殿にメール致しましたのは、日本海の呼称についての事です。貴殿の発表された最新の地図には
何故日本海が東海となっているのですが、これは誤植でしょうか?
 日本海(東海)は歴史的な面から見ましても、古今東西日本海と呼ばれてきました。
URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)
URLリンク(www.mofa.go.jp)
上の二つのアドレスは、日本海という呼称に対しての歴史的な検証をした上で正しい呼称は日本海だという証拠です。
国連の方針も、日本海という呼称が正式であると公認しています。以下証拠となるHPのアドレスです。
URLリンク(www.mofa.go.jp)
 私が上記に上げたアドレスをご覧になれば、分かると思いますが日本海という呼称が国連で認められた正式な呼称です。
それを快く思わない方々の抗議の圧力に屈して、呼称を東海に変えたのは想像に容易いですが
今一度、不条理な圧力に屈した己の姿勢を省みる事を強く希望致します。

暇な人添削&英文化お願いシマス・・・頭弱くてゴメン

188:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 14:37:49
>>186

OK。とりかかる。


189:低学歴NEET
05/08/21 14:47:01
>>187
上から4行目
何故日本海が~の下り
何故か日本海がに変換よろですorz

190:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 15:20:50
>>188
出来たポ

This mail is about the name of the geographical reagion reffered to as "Sea of Japan".
The latest map you have presented states the name of such region as "East Seat", where it is
supposed to be "Sea of Japan" and I was wondering whether if this was a mistake.
"The Sea of Japan" (Tokai) has been called that way in respect to history all over the world from the past.

URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)
URLリンク(www.mofa.go.jp)

The two addresses above verifies historically that name of the region should be called "Sea of Japan".
The United Nations policy also recognizes officially that the name is "Sea of Japan".

URLリンク(www.mofa.go.jp)

The address above presents the official policy of the UN.
It is fairly easy to imagine that there were some pressure from those who are against
such policy, but I strongly hope for justice to be taken place.

Thank you.


exciteだめだなーあれ・・・まぁ無いよりはましか。
とりあえず他の英語係さん、なんか気付くてんがあったら御指摘くださいませ。


191:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 15:25:48
ふぉ!いきなり間違い発見 the 忘れてるとこがある
>>189はなし。

This mail is about the name of the geographical reagion reffered to as "Sea of Japan".
The latest map you have presented states the name of such region as "East Seat", where it is
supposed to be "Sea of Japan" and I was wondering whether if this was a mistake.
"The Sea of Japan" (Tokai) has been called that way in respect to history all over the world from the past.

URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp)
URLリンク(www.mofa.go.jp)

The two addresses above verifies historically that the name of the region should be called "Sea of Japan".
The United Nations policy also recognizes officially that the name is "Sea of Japan".

URLリンク(www.mofa.go.jp)

The address above presents the official policy of the UN.
It is fairly easy to imagine that there were some pressure from those group of people that are against
such policy, but I strongly hope for justice to be taken place.

Thank you.


ちょっとアップグレード。

192:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 15:26:59
抗議文って
「私たち」で統一した方が良いの?それとも「私」?

>>190
それでも普段は頼らざるを得ない赤点野郎です。

193:低学歴NEET
05/08/21 15:27:32
>>191
どうもありがとうございます。
これは・・・少しまって他の方の添削など受けた方がいいんですかね?

194:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 15:39:28
第三者だけど概ねよろしいかと。

195:低学歴NEET
05/08/21 15:42:56
皆愛してるぜ!
超ありがトン
色々バリエーション作りたいから、その時はお願いします

196:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 16:10:57

うぃー。
回線きれて繋がらなかった。日帝のせいである事はほぼ間違いないニダ。

投稿待ってますよ~


197:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 16:13:46
>>191
1行目のreagionって単語、regionの間違いでは?


198:1/2
05/08/21 16:14:03
作ってみました。URLを貼るだけではなく本文に名称の正当性を載せたほうが効果的かと思いました。
多少 URLリンク(www.mofa.go.jp) からコピーもしてます。

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used without using the internationally formal name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly any people can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan".
I hope you correct the name of the sea to international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". URLリンク(www.mofa.go.jp)



199:2/2
05/08/21 16:14:54
The Republic of Korea (ROK) asserted that the name "Sea of Japan" became dominant as a result of
Japan's imperism and colonialism during the first half of the 20th century and that both "East Sea"
and "Sea of Japan" were widely used in world maps until the mid to late 19th century. The ROK cited
its own study of antique maps in the British Library and the Cambridge Universityas the basis of its claims.

Because of ROK study, Japan tried to disclose the facts.
According to the investigation,

37 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861 and held by the British Library. This completely invalidated the results of
the ROK study, which said that none of the antique maps published during this period contained the areas
surrounding the Sea of Japan. Also, among the 37maps, 32maps described the area as ""Sea of Japan"
in the local language and five maps described it as "Sea of Korea". Moreover, none of the maps contained
the name "East Sea".

21 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861. This largely contradicted the results of the ROK study, which said that
only six antique maps published during this period contained the areas surrounding the Sea of Japan.
Among the 21 maps, 18 maps described the area as the "Sea of Japan" in the local language and
three maps described it as the "Sea of Korea". Furthermore, none of the maps contained the name "East Sea."


Yours faithfully,

200:主に英語に人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 16:17:14
>>196
それだwwwww

やっぱワードインスコしようかな・・・・・

201:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 16:21:02
East Sea is the insult name of Sea of Japan by many Koreans

202:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 16:24:16

( ・3・) ぷっぷぷ~

203:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 16:29:59
>>191
ひとつだけ、1行目にRegionのスペルミスがある。

204:203
05/08/21 16:32:08
>>197見てなかった・・・ごめんなさい。

あ、どなたか>>198-199のチェックお願いします。

205:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 16:43:35
>>203

チェック中。

206:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 16:51:53
>>197のいじりバージョン

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of the sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used rather than the internationally acknowledged name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly anyone can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following link to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan".
I hope you would correct the name of the sea to the international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". URLリンク(www.mofa.go.jp)



207:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 16:54:49
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
書き込みのレス番が片っ端からずれまくってる気が

208:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:14:19
>>198俺的弄りヴァージョンヌ

The Republic of Korea (ROK) asserted that the name "Sea of Japan" became dominant as a result of
Japan's imperism and colonialism during the first half of the 20th century and that both "East Sea"
and "Sea of Japan" were widely used in world maps from the mid to the late 19th century. The ROK cited
its own study of antique maps in the British Library and the Cambridge Universityas as the basis of their claim.

Because of ROK study, Japan tried to disclose the facts.
According to the investigation,

37 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861 and held by the British Library. This completely invalidated the results of
the ROK study, which said that none of the antique maps published during this period contained the areas
surrounding the Sea of Japan. Also, among the 37maps, 32maps described the area as ""Sea of Japan"
in the local language and 5maps described it as "Sea of Korea". Moreover, none of the maps contained
the name "East Sea".

21 maps containing the areas surrounding the Sea of Japan were found among the antique maps
published between 1801 and 1861. This largely contradicts to the results of the ROK study, which said that
only 6 antique maps contained the areas surrounding the Sea of Japan were published during this period.
Among the 21 maps, 18 maps described the area as the "Sea of Japan" in the local language and
three maps described it as the "Sea of Korea". Furthermore, none of the maps contained the name "East Sea."


Yours faithfully,

↑Faithfullyはいいのかね?おれいつもThanks等でメールはおわらせてるからワケワカメ

>>206

え?どれ?
Janeでみてるんだけどあってるとおもうけど。

209:203
05/08/21 17:15:40
>>207
>>198,199,203,204は同一人物なんで問題なしです。>>206を除いてw
IDが出ないと不便だなぁ、俺には

>>206
添削ありがとうございます。どうやら編集中に抜けてしまった部分があったようで206に追加します。
場所は1段落、下から二行目comprehendの後にboth、"Sea of Japan"以降に and irrationality of the name "East Sea"

Dear Sirs and Madames,

I noticed the name of the sea between the Korean peninsula and the Japanese islands had been changed
from "Sea of Japan" to "East sea" on the Google Earth suddenly. However, I do not understand why
the uncommon name "East Sea" is used rather than the internationally acknowledged name "Sea of Japan".
I strongly believe it is confusing to recognize the name of the sea between the Korean peninsula and
the Japanese islands because hardly anyone can understand east of where is pointed.
I would like you to read the following link to comprehend the legitimacy of the name "Sea of Japan"
and irrationality of the name "East Sea".
I hope you would correct the name of the sea to the international standard in the near future.

The Ministry of Foreign Affairs of Japan already investigated maps which are possessed by
the British Library and the University of Cambridge in order to assert the legitimacy of
the name "Sea of Japan". URLリンク(www.mofa.go.jp)


あと、>>199の3パラグラフ、4行目のクォーテーションマークが余計なところがありました。

210:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:21:42
>>208

やヴぁいwwww
君のアンカーがめちゃくちゃのように見えるのは俺だけ?


211:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 17:22:58
>>主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
どうやらあなただけですねw
普通のweb browserでの表示と比較してみて下さい

212:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:25:56

>>二百十さん

ほんとだwwwwおれだけwwww

ごめwwww





・・・・・・・どうしようこれ・・・・janeキャッシュ消してみるね。

213:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 17:29:55
>>208
faithfullyはpoliteな表現なので問題ないと思います。
抗議メールでも使って良いんですよねぇ?

俺はギコナビ使ってますが俺から見ると主に英語の人 ◆PVliQM.h7s さんは一つ後のレスに返しちゃってるように見えます。
だから>>210>>208に対して「君のアンカーが(ry」と自分自身に聞いてる様に見えるという・・・w

214:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:30:54
ナオター!迷惑かけた。今は反省している

>>203
どうせならコテつけてみては?
英語できる方とお見受けする。
修正、翻訳は人多い方がいいから・・・・

215:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 17:31:27
3 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:2005/08/15(月) 23:18:59
ここも面白いよ。

翻訳依頼サイト:
URLリンク(www.trans-mart.net)



だそうだ。日本語→英語スレより

216:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:32:31
>>213
丁寧なのなら抗議メールでも十分いいとおもうよ。
てかほんと自分にレスしてるねwwww

217:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/21 17:54:08
>>214
おめで㌧
コテですか、今までつけた事無かったんですけど、このスレではつけた方が合理的ですね。
名前付けるのホント苦手なんで適当に好きな食べ物ってことで・・・


それと質問。
12以下の数字は単語にするもんだと教わったんですけど(アカデミックなライティングでの話ですが)、
こういうメールではあまり気にしなくてもOKなんですかね?
フォーマルなやり取りで無いなら問題なしって事でしょうか。
メールに関するルールとかはあまり知らないので、後学のためにご教授を・・・

218:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 17:58:10
■イギリスで嫌韓国車特集
URLリンク(plaza.rakuten.co.jp)

↑うはwwwwさすがブリティッシュ!クオレテーテラタカスwwwwww

219:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 18:04:44
>>217

ぁぁ~・・・・メールに関しては微妙だよネェ・・・・・
でも内容がアカデミックだからねぇ・・・・
おれはただ単に読みやすいようにしようとおもって変えただけですwww
多分そこまで関係ないとおもうけど、説得力としてはそうした方がいいのかもね。
「こいつ学があるやつだ; テラヤバス」ってなるから。備えあれば憂いなしとでも言いましょうか。

実際問題発音が一緒のThanとThenの違いを地域で一番の大学でやるような
人たちだからなぁ、英語圏の人間は・・・・。
とりあえずおれはいつも「言葉選び」に気をつけてるよ、書き物するときは。


220:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/21 18:18:10
>>217

とりあえずメールに関してのルールは特に無いとおもわれますww

 I とかも小文字でやり取りするようなものだからね。
しかも教授に対して友達メールみたいなの送る人間が多いって話です。
もちろんやめた方がいいんだけど・・・・。

というわけでちょっくら消えます。

221:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 18:20:00

わー、なにこの主に英語の人とかいうの、きもすぎー
書き方が厨房で引きこもりニートって感じ
一日中こんなとこで頭悪い書き込みしてないで
仕事さがした方がいいですよー


222:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 18:21:32
なにこの小蟲。

223:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 18:24:02
>>221
↑この人forum.japantoday.comから来てる在日ハーフの寄生虫なので相手にしないで。

224:Jack Bauer
05/08/21 18:28:01
特に在日でもないよ。ネオコンになりきれない伝統左翼って感じで、
しばしば根底にある思想が滲み出てくる。無知なのか、日本の過去となると
思考停止してしまうきらいがあるのはやや気掛かり。ま、大半がそうだけど。


225:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/21 18:29:43
>>219-220
俺としても数字の方が目に付き易いから理解もし易いので、
いつでも数字を使いたいところなんですけどね。とりあえずメールでは数字使う事にします。
色々参考になります、お疲れ様でした。


申し訳ないんですけど、俺も落ちます。
煽りに反応すると、反応した方も荒らしになって悪循環です。
スルーしましょう。

226:名無しさん@英語勉強中
05/08/21 18:31:32

指摘の思惑は否定できないね。むしろ、見え隠れする。


227:Kim Bauer
05/08/21 18:33:47

申し訳ないんですけど、俺も落ちます。
煽りに反応すると、反応した方も荒らしになって悪循環です。
スルーしましょう。

228:1234
05/08/21 23:04:59
<b>ddd

229:低学歴NEET
05/08/22 01:37:22
 こんにちは。いつも貴殿のサイトにお世話になっています。
早速ですが、サイトで公開されております地図の事なのですが、何故日本海が東海となったのでしょうか?
以下自分が調べた、今回の日本海呼称問題に対しての検証サイトです。
国連の日本海呼称問題に対しての方針 URLリンク(www.mofa.go.jp)
また日本海呼称問題に対して米議会図書館所蔵の地図に関する調査では
「『日本海』という呼称は、我が国が鎖国下にあって国際的影響力を行使できなかった19世紀初頭から、
ヨーロッパにおいて定着してきたものである」という我が国の主張が改めて確認された。
という様に、歴史的観点から見ましても、世界万国共通で日本海なようですが・・・
貴殿に致しましても、ご多忙とは思いますが、早急な訂正をお願い致します。

230:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 01:43:30
>>229
おk。

ちょっとまっててー

231:低学歴NEET
05/08/22 01:45:21
あwwwwwちょwwwwwおまwwwww
>>229
ヨーロッパ~
という様に~
の行間に一行追加して
URLリンク(www.mofa.go.jp)
のアドレスお願いwwwwwwwww
mjsmsn

232:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 01:46:57

抗議文に添えるサイトは、外務省の1285枚の19世紀の世界地図調査報告と国連の正式見解とともに、
このサイトが一番いいよ。

【日本海の名称について】
日本語版:URLリンク(oslo.hp.infoseek.co.jp)
 英語版:URLリンク(oslo.hp.infoseek.co.jp)

このサイトは「東海が国際名称として不適格である理由」が東アジア人以外の人間が読んでも
すごくよく理解できる内容だ。
また、韓国の「日本海は植民地時代に日本人が名付けて世界に広まったもので、
前は東海と呼ばれていた」という主張が、出鱈目なプロパガンダであることもわかりやすく説明している。

このサイトで書いていない事で付け加えるべき事があるとすると、

① 中国政府も日本海呼称を支持している(中国は東シナ海を東海と呼んでいるため)
② 韓国は、東シナ海を南海、黄海を西海と呼んでいるのに、変更せよと一切要求していない
  (日本海だけを執拗に標的にしている → 日本に対する政治的意図が動機である証拠)

かな。

233:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 02:03:31
>>231

了解。

234:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 02:38:02

わー、なにこの 主に英語の人 とかいうの、きもすぎー
書き方が厨房で引きこもりニートって感じ
一日中こんなとこで頭悪い書き込みしてないで
仕事さがした方がいいですよー


235:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 02:46:23
>>229の翻訳

Hi.
I have been recieving benifits from your wonderful site.
To come straight to the point, why was the "Sea of Japan" chaged to "East Sea" on the open public map in your site?
Beyond is the verification site I have found for this "Sea of Japan" reference issue.
The Policy of the UN for the reference issue for "Sea of Japan"

URLリンク(www.mofa.go.jp)

Moreover, the investigation for the issue regarding the map from the US Congress library reported
"In Europe, the name 'Sea of Japan' was established in the beginning of the 19th century when
our international influencial power was not able to be exercised under national isolation."
which reverifies the assertion of the Japanese.

URLリンク(www.mofa.go.jp)

Therefor as you can see, "Sea of Japan" seems to be the right name from the historical perspective.
Though I understand you are fully occupied, I hope for a quick correction among this issue.


でけた。腹減った。でも飯作るのめんどくさい。
例のごとくなんかあったらバンバン変えてしまってください。
>>232氏のリンク足すのもありだけど、英語サイトの最後の方がちょっとバイアスがかってるね・・・・。
まぁいいんかね?

236:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/22 03:01:16
>>235
お疲れ様です。これから出かけるんですが、スペルミスなど少し修正しました。

Hi.
I have been recieving benifits from your wonderful site.
To come straight to the point, why was the name "Sea of Japan" changed to "East Sea" on the open public map in your site?
Beyond is the verification site I have found for this "Sea of Japan" reference issue.
The Policy of the UN for the reference issue for "Sea of Japan".

URLリンク(www.mofa.go.jp)

Moreover, the investigation for the issue regarding the map from the US Congress library reported
"In Europe, the name 'Sea of Japan' was established in the beginning of the 19th century when
our international influential power was not able to be exercised under national isolation."
which reverifies the assertion of the Japanese.

URLリンク(www.mofa.go.jp)

Therefore, as you can see, "Sea of Japan" seems to be the right name from the historical perspective.
Though I understand you are fully occupied, I hope for a quick correction among this issue.


ところでここはsage進行?

237:低学歴NEET ◆CIELxeuarE
05/08/22 03:11:53
えw
ここsage進行???
俺あげちゃってスマソ
>>235->>236
英訳ありがとうございます。

ふと思ったんだけど、ここって自分の抗議メールの文だけ揃ったんだけど
日本語の文だけでも投下しておいたほうがいいかな?

238:低学歴NEET
05/08/22 03:16:21
うはwwwwまだこのトリップ表示かわってないwwwwwwww
招待ばれりんぐwwwwwwwwwwwwwwwww

今からVipperらないで素の自分でいきますね。

239:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/22 03:18:34
>>237
アイデアはあればあるほど良いかと思うので、投稿してくれると助かります。

>>236ではsageかageかどっちなのか気になったので、ここにいる人
に聞いてみた次第です。


240:低学歴NEET
05/08/22 03:24:13
>>239
私的には、sage進行でも良いと思います。
理由;このスレに来る方は指示スレや本スレからのリンクで来る方が大半でしょうし
このスレに在中してくださる固定ハンドルの翻訳者の方々もいますし。
・・・新しい翻訳者を招いて添削しまくってより良い文にするってのもあるけど
そこら辺は自分英語理解できないので判断できません。
最近の書込みみると自分だけage進行なので、sage進行でいくます・・・


241:低学歴NEET
05/08/22 03:24:48
あと抗議メールのまとめWikiとかいるぽ?
Blogしかしたことないけど・・・いるならがんがるお

242:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 04:20:58
>>236
お疲れ様ー&ありがとう!やっぱリバイザーいるといいねー。

とりあえずサゲでいいとおもう。

>>237
日本語文投下のみでもよし
書いたやつのリバイザー探しでもよし
だとおもう・・・・・。おれは・・

>>241
シベの方でレスします。

243:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 04:43:51
暇な人は抗議文を送ろう!!!!

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


         【VIP】抗議文を考えてくれ
スレリンク(english板)

      (!!IDが無いのでアラシ注意!!)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

↑に貼り付けてあるそれっぽい英文をコピペして送りつけるだけっ!
わ~簡単!
さぁ、そこの君も送ってみよう!!

244:通りすがり
05/08/22 07:14:13
>>236
とりあえず

I have been receiving benifits ... -> I've been enjoying a lot of benefits ...
To come straight to the point, why ... -> So, I would like to ask you a question. Why ...
Beyond is the ... -> I found the Web Page shown below which mentions the naming issue of the "Sea of Japan".

もうちょっとがんばんないと、、、おれも人の事いえないけど。


245:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 07:26:32
>>244
言い回し変えただけじゃね?

246:通りすがり
05/08/22 07:37:09
んー、
少なくとも、benefitはrecieveじゃなくてgetかenjoyするものだし、beyondは名詞だとあの世、もしくは来世だし、、、

247:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 07:58:26
>>246
どうも!目通してもらって助かります!
BenefitはReceiveするもんですよー。会話でも普通に使います。
ためしにググッて見ましたが大丈夫なようです。
でもBeyondは今おもうとちょっと違いますねwwww
Belowでしたー・・・・助かります。

てかオフィスが見つからない・・・・・スペルチェック用に使いたいんだけどなぁ・・・。


248:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/22 08:46:48
フランス国立図書館編を作ってみました。
チェックお願いします。

Dear Sir and Madame,

I found that the name "Sea of Japan" was suddenly changed to "East Sea"on the Google Earth. Because I doubt
why the name was changed despite that "Sea of Japan" has been widely used since the beginning of
the 19th century, I read an article about an investigation of the issue of the name of the Sea of Japan.
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

According to the study, 1,495 maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France and published
between the 16th and 19th century showed that of 407 maps for which a name was recorded,
249 bore the name "Sea of Japan" and 60 bore the name "Sea of Korea." No maps were found that
bore the name "East Sea."

The result shows the name "Sea of Japan" had been the most common name of the sea between the Korean peninsula
and the Japanese Archiopelago from the 16th to 19th century. Also, still now a lot of people use the name "Sea of Japan."
I definitely feel that renaming the name of the sea on the Google Earth was quite strange. I yearn for correcting the name
to "Sea of Japan" as quickly as possible.

Sincerely yours,


249:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 09:28:39
>>248
乙です!

Dear Sir and Madame,

I found that the name "Sea of Japan" was suddenly changed to "East Sea"on the Google Earth. Because I do not
understand why the name was changed even though "Sea of Japan" has been widely used since the beginning of
the 19th century, I read an article about an investigation of the issue of the name of "Sea of Japan".
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

According to the study, 1,495 maps possessed by the Bibliotheque Nationale de France that were published
between the 16th and 19th century showed that of 407 maps for which a name was recorded,
249 bore the name "Sea of Japan" and 60 bore the name "Sea of Korea." No maps were found that
bore the name "East Sea."

The result shows the name "Sea of Japan" had been the most common name of the sea between the Korean peninsula
and the Japanese Archiopelago from the 16th to 19th century. Also, still now a lot of people uses the name "Sea of Japan."
I definitely feel that renaming the name of the sea on the Google Earth was quite strange. I yearn for the correction of the name
to "Sea of Japan" as quickly as possible.

Sincerely yours,


ほんとちょこっとだけど、俺的リバイズ。
あとは相変わらずの出来であるとおもわれます。


250:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 09:31:41
先ほどメール送ったんですけど、メールの最後に"sincerely"を書かなかったんですけど
やばかったですか?

251:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 09:34:49
>>250

ぜんぜんOKです。
Thank Youでもよしです。


252:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 10:18:30
【韓国】米航空地図、「東海」「日本海」併記へ[12/23]

東海(トンヘ、日本名・日本海)を「日本海」と表記してきた航空地図が、今後は
「東海」を併記することにした。

 世界の航空機操縦士らが参照する米Jeppesen社の「航空チャート(Enroute chart)だ。
その間、東海を「日本海」と表記してきた事実が8月に確認され、駐米韓国大使館が訂正を要求した。

 これに関連してJeepesen社は最近、大使館に書簡を送り、「1年以内に本社が発行するすべての地図で
『東海』を併記する方針を明らかにした。

ソース:中央日報[韓]
URLリンク(japanese.joins.com)

こっちにも抗議文を出した方がいいと思う。
世界の航空機操縦士が使う航空地図とは大ごとだよ。
Jeppesen社 URLリンク(www.jeppesen.com)(Yahooで検索すると和訳表示も選択可)
>>251さん、どう書いたらいいかな?
Google earthと同樣に、

① 韓国の「日本海は植民地時代に日本が名付けた」という主張は事実無根
  URLリンク(www.mofa.go.jp)
② 東海は東シナ海(中国では東海)、南シナ海(ベトナムでは東海)、東海地方(日本)と類似の名前が多く
  国際名称として不適格(そのため中国も日本海を支持している)
  URLリンク(oslo.hp.infoseek.co.jp)

ということを書いたらいいかな?と思うんだけど。
>>251さん、もしよろしければお手本の英文をお願いします。
 

253:252
05/08/22 10:31:27
>>251さん、スマン、もう手遅れのようだ。

米航空地図製作社、日ロビーで東海・日本海併記 2005年1/27
URLリンク(koreawacher.at.infoseek.co.jp)


254:252
05/08/22 10:39:55
>>253
URL訂正
URLリンク(koreawatcher.at.infoseek.co.jo)


255:252
05/08/22 10:42:47
>>254
スマン再訂正
URLリンク(koreawatcher.at.infoseek.co.jp)

256:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/22 11:30:21
>>252
とりあえず①の項目だけ終わったので載せますね。

Japan investigated an issue of Sea of Japan in several countries because the Republic of Korea (ROK) says "Sea of Japan" became dominant
as a result of Japan's imperialism and colonialism during the first half of the 20th century. Japan studied maps possessed
by the United States Library of Congress (July, 2005), Bibliotheque de France (March 2004), the British Library and the University of Cambridge(September 2003).

According to Japan's own studies, the following results were made clear.

United States Library of Congress: "Sea of Japan" was recorded at 77.4% of 1435 maps. "East Sea" was recorded at 0.3%.
Also, 82.4% of the maps published in the 19th century bore "Sea of Japan."
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

Bibliotheque de France: "Sea of Japan" was recorded at 61% of 407 maps published from the 16th to 19th century.
No map was found that bore "East Sea."
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

The British Library: Among 37 maps, 32 maps published from 1891 to 1861 were recorded "Sea of Japan."
"East Sea" was not recorded on any maps.
The University of Cambridge: "Sea of Japan" was used on 18 of 21 maps published from 1801 to1861.
No map recorded "East Sea."
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

In conclusion, ROK's assertion was totally groundless.

257:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 11:42:35
>>252

あ、ごめんなさい。みてなかった・・・・www
乙です。
てかとりあえずねますwww
もう限界です・・・・

アクアさん乙。

258:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 11:53:27
フジから記念かきこっ!

259:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 12:13:08
ENGLISH板に頼るな低能

260:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 12:43:09
スレリンク(pure板)
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
スレリンク(pure板)
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
スレリンク(pure板)
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
スレリンク(pure板)
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!
スレリンク(pure板)
2ちゃんで有名な顔晒しスレ、一度覗いてみよう!

261:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/22 13:12:29
本スレは盛り上がってきたけど、落ちます。

262:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 13:36:01
>>261 乙かれ

263:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:09:04
>>261
乙華麗ノシ
今日も一通ググルに送ったお

264:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:19:01
VIPPERはVIPに篭ってりゃいいのにどこにでも宣伝やらスレ立てたりするからな

265: ◆fDyHzZWFj6
05/08/22 14:20:02
みんな!これをつかえ!URLリンク(www.excite.co.jp)

266:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:20:04


   
   今から抗議メールを送ろうと思うのだが、文面はどうすれば良い?





267:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:26:38
ひと通り目を通せばだいたいわかるお

268:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:30:12
韓国死ね
2度死ね

269:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 14:54:29
VIPから来ますた

270:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 18:27:24
これって1人何回も投下してもいいの?

271:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 19:39:39
別の文面で何度でもやればいいと思うってかやってる
もう15通くらい

272:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 21:56:00
259を全文コピーでおk?

273:満月 ◆ElEQ6LfupE
05/08/22 22:38:23
test

274:名無しさん@英語勉強中
05/08/22 22:44:11
同じ文章じゃダメじゃないの?( ´_ゝ`)







自分で辞書片手にがんばって「日本海という名前は世界が認めてて日本の誇りだから直して」て書いた直後にココ見たとか絶対内緒だ(;ω;)

275:満月 ◆ElEQ6LfupE
05/08/22 22:49:17
メール文章まとめ

すぐ使えるテンプレ
>>5
>>23+>>32
>>51
>>77(質問4は削除)
>>83-87
>>136
>>191 1行目のreagionって単語、regionの間違い
つづく

276:満月 ◆ElEQ6LfupE
05/08/22 22:50:09
>>198-199
>>209
>>208
>>236+>>244
>>249

こんなとこでしょうか。

抗議送り先
URLリンク(earth.google.com)

277:満月 ◆ElEQ6LfupE
05/08/22 22:51:30
あとどなたかwikiに乗っていたメール文章持ってましたらコピペおながいします。

278:1
05/08/22 23:50:11
伸びてるwwww
相手にされずすぐ落ちるとおもったのに

279:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/22 23:55:52
>>満月氏

マトメ乙です!
満月氏もコテ鳥リストに加えてもよろしいですか?

280:満月 ◆ElEQ6LfupE
05/08/23 00:23:52
>>279
あいノシ

281:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/23 01:10:26
>>280

追加しましたー ノシ
よろしくおねがいします。

282:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 01:37:10
今色々ぐぐってたら、例文に使えそうなのがでてきた。
一応参考に。

I realized that the map in your web page uses the name of "East Sea" as another name of "Sea of Japan". As you know, the name of
"East Sea" is one of the common name for all over the world so as to express the ocean which lying on the east area of a country.
For example, Japanese have called Pacific ocean "East Sea". In addition, we call the area along to the
Pacific Ocean "East Sea region". You will find that a line of Shinkansen, a bull train, is also called as "East Sea line" which is running
along with the coast of the Pacific Ocean.

In China, Chinese has traditionally called the sea area between Korea and China "East Sea". Therefore, the description of both "Sea of
Japan" and "East Sea" for "Sea of Japan" will cause only confusion among Asian people. All Asian people feel that this description only
satisfy the patriotic mind.

I request that the name of "East Sea" be deleted your web page. This will make your web page more reliable and get highly appreciation
from most of Asian people.

283:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 01:41:32
本来VIPPERは好かないけど、今回の件は賛同するよ
適当に英文作って送っておいた

284:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 02:27:46

私は282を修正しました。

I realized that the map in your web page uses the name of "East Sea" as another name of "Sea of Japan". As you know, the name of
"East Sea" is one of the common name for all over the world so as to express the ocean which lying on the east area of a country.
For example, Japanese have called Pacific ocean "East Sea". In addition, we call the area along to the
Pacific Ocean "East Sea region". You will find that a line of Shinkansen, a bull train, is also called as "East Sea line" which is running
along with the coast of the Pacific Ocean.

On the other hand, "Sea of Japan" gives off the impression that the sea belongs to Japan which is contrary to actual international
laws. Therefore, the description of "Sea of Japan" will cause only confusion among Asian people. All Japanese people feel that the name
"Sea of Japan" only satisfies the patriotic mind.

I request that both the name of "Sea of Japan" and "East Sea" be deleted from your web page. This will make your web page more reliable and get highly appreciation
from most of Japanese people.


285:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 02:43:51
>>284
ホロン部か?在日?余計なことするな。



>>284
「日本海」は日本のものという印象を持たせるから~アジアの人々に
混乱を引き起こすだろう。日本海が日本人の愛国心を満たすだけ、と書いてある。

絶 対 に 使 う な よ

286:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/23 03:02:21




>>282

>>284は偽物。


       使  っ  て  は  い  け  ま  せ  ん  。





287:284
05/08/23 03:19:16
lol

I am native speaker of English. Your silly internet war amuses me.
I am going to try my best to disrupt your propaganda efforts.

See you again!

288:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/23 03:37:29
>>287

ネイティブの割にはおぼつかない英語だな・・・・・・・
教科書英語丸出しwwwwww


289:284
05/08/23 03:45:16
Whatever. You think only Koreans despise your bullshit?
Your self-delusion makes me laugh.

290:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 05:24:10
>>289
I'm afraid I don't quite understand.

291:284
05/08/23 06:03:11
>>290
I think what the VIPPERS are doing is lame. It's just as lame as
what the VANK people did, only more vicious scriptkiddie bullshit.

Wow, yeah, you guys are so cool and hardcore, you brought a server down.
I am in total awe of the power of Japanese braindead nerds!
Fucking idiots.

Not that it's not entertaining to watch it, it's like a car crash.
It's horrible but you can't help watching.

292:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/23 07:17:36
今帰宅しました。
現在の状況を簡潔に説明してくれると助かります。

>>252の②を書いてみたんでチェックお願いします。

② 東海は東シナ海(中国では東海)、南シナ海(ベトナムでは東海)、東海地方(日本)と類似の名前が多く
  国際名称として不適格(そのため中国も日本海を支持している)
  URLリンク(oslo.hp.infoseek.co.jp)

ただ、「中国も日本海を支持している」という部分を見つけられませんでした。

諸外国のどこが「日本海」を支持しているのかを表すリストがあり、尚且つ支持が高ければ、
「日本海」が呼称として最も相応しいという風に持っていけると思うんですけど。


293:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/23 07:18:22
"East Sea" is quite hard to distinguish from other names in the world.

First, in China, the East China Sea is referred to as "East Sea". The name "Dong Hai" has already registered
as "East China Sea" in the Limits of Oceans and Seas published by IHO.
Vietnamese name of the South China Sea is Bien Dong, which literally means East Sea. (Bien: Sea, Dong: East)
They also use "East Sea," the English translation of Bien Dong. For example, the Vietnam Ministry of Foreign
Affairs says, "The coast stretches more than 3000 km, along side the East Sea of the Pacific Ocean."
Japan is a particular case. The Japanese used to vaguely call the Pacific Ocean as "Tokai", which means East Sea,
since it is located on the east of Japan, but it is no longer in use. Instead, "Tokai" indicates the Pacific coastal region.
The name "Tokai" is considered the abbreviated form of Tokaido, an ancient province of Japan. It is worth nothing
that for Japanese people the word "East Sea" indicates the other side of the Sea of Japan. That is one of the reasons
that the Japanese strongly oppose the name "East Sea". A lot of people will get confused if both sides of the nation
are called the same name.



294:アクアパッツァ ◆AaGEg.YLgA
05/08/23 07:19:02
Second, The name "East Sea" does not indicate single place. "East Sea" is used in the world.
(URLリンク(oslo.hp.infoseek.co.jp))
It is not the Sea of Japan that more than 1.6 billion people call "East Sea". For example, the name "East Sea" is used
not only in East Asia, but in Europe as well. The Baltic Sea is called "East Sea" in Denmark, Germany, Finland,
the Netherlands, Norway and Sweden. By contraries the Estonian name for the Baltic Sea means "West Sea".
When an official name for a geographic feature is settled, it is translated into each language. For instance, the Japanese
name for the Red Sea is "Kokai" (Ko: Red, Kai: Sea), and the Sea of Japan is called "Bien Nhat Ban" in Vietnamese
(Bien: Sea, Nhat Ban: Japan). If "East Sea" become an official, in every country, people can translate only into "East Sea"
in each language.Therefore, it is obvious that if the name "East Sea" become official, name conflicts will occur in a lot of languages.

On the basis of the facts, I strongly argue the sea between the Korean peninsula and the Japanese Archipelago should not
be called "East Sea", but "Sea of Japan". Finally, I mention a URL of Japan's investigation facing South Korea's false statement
about the issue of the name of the sea of Japan.
(URLリンク(www.mofa.go.jp))

295:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 08:31:05
>>292
それは日中の外相?会談で中国が表明したんだ。
テレビか新聞で見た。
いつごろだったか覚えてないけど、結構最近だ。
日本海呼称問題が起きた後で、ベルリンの国際会議で日本海の白紙化提案が撤回された後だ。
新聞記事か何かで探すとあると思う(現在俺もずっと探している)。

296:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 09:31:57
ご存じのように、竹島の問題で島根県は多大な被害を被って参りました。
李承晩ライン廃止までの抑留者数・拿捕された船の数および死傷者数 抑留者数:3929人
拿捕された船の数:328隻 死傷者数:44人
死者の中には、娘が生まれたばかりの若い漁師も居た。赤ん坊は、
生後数ヶ月で父を殺された。
抑留された被害者は、日韓漁業協定が成立する1965年まで抑留され、
韓国に人質として利用された。その年月、最大13年。

インターネット上での議論では、今後「日本海」がGoogleで「東海」に
ひっくりかえった事により、韓国の領海侵犯が劇的に増えるのでは
ないかという心配の声が上がり始めています。
そして、漁民の殺害が行われる可能性も示唆されています。

知事、県民が殺害される可能性が出てきたのです。

現在、それぞれが縁の地の日本海側都道府県の知事に対してこのような
警告を行う行為に勤しんでおります。
是非、議会でも行政でも取り上げて頂き、脅威に対する準備をなされる
事を切にお勧め致します。

乱文、ご容赦下さいませ。
山形県、また家内の故郷の●●市の発展をお祈り申し上げます。

平成17年8月22日
●田 ●●


297:英語や ◆9hDwmZV0PI
05/08/23 09:58:53
おまいらおはようございます。
NASAが作ってるWorld Windっていう地球の衛星写真が検索できる
3D地球儀ソフトがあるんだけど、
さっきそれでSea of Japanでサーチかけたらちゃんと日本海が表示された。
で、East Seaで検索かけたら「候補が一杯ありますけど?」って怒られたww
East China Sea
East Siberian Sea
Sea Aria East Mobile Home Estate (subdivision), Orange County, California
Sea Colony East, Sussex County, Delaware

って出たぞ、NASA GJ

298:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 10:12:34
284>>

heeeey, who the fuck you think you are?
this is the place to discuss how we can make the world understand
our thoughts, not yours, hee hee. you are not invited at all, okay?

299:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 15:25:13
流れを読まないで発言するが、

「一億二千万の日本の市民が、
西にある海を東海と呼ばなければならない、というのはおかしい。」

第三者にもわかりやすい説明だと思うが、どうかな?

300:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 15:49:33
952 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2005/08/23(火) 08:22:35 ID:G3BiAH6J
いま見たら日本海だけじゃなくて"dokdo"って現れるのね。
Keyhold community BBSにチェック入れると・・・



955 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :2005/08/23(火) 12:53:08 ID:pNpEmJMl
>>952
URLリンク(sylphys.ddo.jp)

本当だ。かなり拡大しないと現れないところが何か作為的なものを感じる。


とりあえずこれに対する抗議文も作成してほしいです。

301:284
05/08/23 16:57:12
>>298
Try to make me go away lol

302:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/23 17:03:27

アクアさん翻訳乙です。ちょと確認したいのですが、
アクアさんもコテ鳥リストに追加していいですか?
オコチャマが沸いているので・・・・・


あと沸いてるオコチャマの相手をするのもアラシ認定とさせていただきます。


早い話が放って置いて差し上げて、


工作するようならやさしく指摘してやりましょう。



303:主に英語の人 ◆PVliQM.h7s
05/08/23 17:08:48

あと、アクアさん。できれば我がアドレスにメールをいただけるとたすかります。


304:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 17:30:28
昨日どこかのスレで、VANKが National Geographic 社等、数社に
East Sea を認めさせたと書いてあったと思うのですが、
どうしても見つかりません。
どなたかご存じないですか?

National Geographic のサイトは、今のところ Sea of Japan
表記ですが・・・
Googleだけじゃなく、VANKが攻撃しているいろんなところに
メールを(鬱)

305:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 17:46:28
>>302
じゃあお前も荒らしだな

306:名無しさん@英語勉強中
05/08/23 17:50:33
>>304

654 名前: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日: 2005/08/23(火) 00:59:13 ID:FRKYeXU90
VANKの英語版の内容がかなりキテル件について。
For your reference, the world's largest commercial mapmaker, National Geographic, and the travel guidebook, Lonely Planet Publication promised us that they would now use the name East Sea.

In addition, lycos.com is already using the name, 'East Sea' in their website after we pointed out the error.

・・・マジですか。
lycosですか?
とりあえず抗議メールをLycos、WorldAtlas.comにも入れてみるべき



次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch