05/08/24 09:16:56
Second, disorderly application of technical resolution brings confusion in worldwide names of oceans and seas. If a claim
by Korea that the name "Japan Sea" should be changed to the "East Sea," or at least should be written together with
the name "East Sea" ought to be accepted, other self-interested claims of similar kinds must also be accepted. This would
go against one of the objectives of the IHO, "the greatest possible uniformity in nautical charts and documents",
and accordingly might become a harmful precedent that opens the door of the confusion for worldwide mariners on the names
of oceans and seas. In terms of ensuring the navigational safety, the continuity in the names of oceans and seas is important.
At the end, it brings about confusion to change the name which has been used worldwide and has a long history, based on
the claim of the single country. There is no reason to change such a name, which has a long history and is used worldwide,
by a claim from a single country. Rather, if such a claim will be accepted, it may become a harmful precedent that will introduce
worldwide confusion into the naming of the oceans and seas.
Consequently, as stated above, I strongly believe the name "East Sea" is never acceptable. The details about those information
are possible to be inspected freely on the website of Japan Coast Guard. Concerning the facts, would you mind explaining
why you changed the name of the sea of Japan and what the ground for making a decision to replace the name is? I am looking
forward to your faithful correspondence for my questions.
Japan Coast Guard (URLリンク(www1.kaiho.mlit.go.jp))
Sincerely,