09/04/23 13:22:07
だから、俺は完璧とは言わないけど、ネイティブに近いくらい読みも書きも
出来るって何度も繰り返してるじゃん。全く頭打ちになってないよ。
これも繰り返しだけど、1000とか2000時間しか使えなくて、論文読まなきゃ
いけないなら、いわゆる「文法」を日本語でやるのは有益だと思うよ。
もっと時間がかけられて、自然な英語が使いたいなら、あまり要らないと
いうか、避けた方が良いくらいかもしれない。少なくとも日本語でやるのは。
さっき英語で雑談のスレでdetrimentを動詞で使ったら、「文法」が
得意な人が「へえ、それが動詞だなんて知らなかった」って感じで嫌みを
言ってきたんだけど、これ辞書では名詞なんだけど、よく動詞で使われる
言葉なんだよね。こういう感覚は文法ばっか「勉強」してても付かないんだ。
逆に、十分に量を読めば、「文法」を、理屈じゃなくて感覚で理解出来る
ようになる。相当時間掛ける必要があるけどね。でも時間かけないと、
自然な英語はどのみち身に付かない。
頭打ちになってるとしたら、量が決定的に足りないんじゃないかと思うよ。
最低でも5000時間は使った?