08/11/21 17:17:02
>>324
おいらが10000円で売ろうか
326:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 04:06:23
>>325
おまいさんが聞いた使用済み中古だろん?
327:名無しさん@英語勉強中
08/11/22 12:08:00
中のファイルコピーしてから売るくせに
328:名無しさん@英語勉強中
08/12/06 02:08:06
マコ!やっぱりおかしいわよ!
子どもはゴルフなんてしないもの!
329:名無しさん@英語勉強中
08/12/07 14:05:11
当時は高校生プロなんて誰も想像つかなかったろうからなw
マコ達の同級生なら中学1年生とかじゃなかったっけ
330:名無しさん@英語勉強中
08/12/26 22:23:33
「続モクモク村のけんちゃん」と
「けんちゃんの宇宙冒険」は?
復刊しないのかな。
331:名無しさん@英語勉強中
08/12/26 23:00:30
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭い。
332: 【大吉】 【908円】
09/01/01 02:19:27
過疎スレでチェックしてみる
333:名無しさん@英語勉強中
09/01/01 21:07:59
モクモク村wwwwww
父と母がブリタニカに勤めてたので
当然こいつも家にあった
いやーなつかしい
俺がアメリカ留学→欧州勤務と
海外を渡り歩く人生になったルーツかもなー
まだ家にあるのかなぁ・・・・
もう内容忘れたぜ
もう一回聞いてみてえ
334:名無しさん@英語勉強中
09/01/02 00:26:14
モクモクも楽しいけどマコとガコ見たいなあ
ぜひ復刊してほしい
サイクロン33で怪しい友達に追い掛けられて袋小路に追い込まれるのは怖かったなあ
335:名無しさん@英語勉強中
09/03/03 17:10:46
どぅーゆーぷれいべいすぼぉぉるぅぅ?
336:名無しさん@英語勉強中
09/03/22 09:06:45
子供がゴルフなんておかしいわ!
みたいなガコの台詞あったっけ。
時代は変わったもんだw
337:名無しさん@英語勉強中
09/04/04 22:39:46
ああ、なつかしい なつかしい なつかしい
見たい 見たい 見たい
今まで持ってれば、MP3とJPEGにして保存できたのに
引越しのとき捨てちゃったもんなー
まさか、こんな後悔する日がこようとは
338:名無しさん@英語勉強中
09/04/04 23:56:38
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭い。
339:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 17:45:11
こんなスレがあったなんて感激です!
長年、聞き取れなくて謎だった部分があるのですが、
もしお解りの方がいましたら、教えていただけると嬉しいです。
<サイクロン33>
○物語最初の、お父さんとお母さんの英語会話
(ロボがしきりに吠える)
マコ「どうしたんだ、ロボ?お父さんたちに吠えるなんて。やめろよロボ」
母「?????. It seems ???? English.」
○友達に追いかけられ、不思議な鉛筆でドアを書いて逃げ込んだとき
マコ「そら、急いで!」
ガコ「ロボ、消えないうちに、早く!」
(ホワホワという音が消えて)
マコ「ふぅ~、??????消えたぞ。助かったー」
ガコ「でも、マコちゃん、この空を見てよ」
<ドクターブラック>
○ホワイトさん登場時、ガコちゃんに「私のことを紹介してよ」と頼まれて
ガコ「This is...ってやつよ」
マコ「そうか。?????。This is Garako Todoroki.」
ホワイト「How do you do, Garako?」
○ドクターブラックが潜んでいることを知らせる緊急通信
通信機械「???? Dr. Black ????? our time machine.
Caution!! He is dangerous.」
○ガコ「ねえ、?????、何とかみんなを助けるチャンスをうかがったら?」
マコ「うん、そうしよう」
????の部分です。よろしくお願いします。
340:名無しさん@英語勉強中
09/04/09 18:54:53
ヒアリングに自信がある俺の出番だな。
じゃあ、とりあえずサイクロン33とドクターブラックのMP3とJpegをうpしてもらおうか。
341:名無しさん@英語勉強中
09/04/10 23:36:27
うむ。
もはや手元に現物が無く悲しんでいる人達が集うスレだから、
まずは現物をうpしてもらわないと話にならないな。
それができないなら、何がしたいんだって話だ。
342:名無しさん@英語勉強中
09/04/11 02:55:22
>>339
>母「?????. It seems they don't speak English.」
>マコ「ふぅ~、通ったとたん戸も消えたぞ。助かったー」
>「そうか。なら簡単。This is Garako Todoroki.」
>ガコ「ねえ、油断をさせて、何とかみんなを助けるチャンスをうかがったら?」
英語の部分は何回聞いてもわかんないや
343:名無しさん@英語勉強中
09/04/12 19:31:16
バラエティブック聞きなおしてるけどガコって極悪だな。
女の子が恥ずかしいからってこっそりと秘密を教えてくれたのに
「あ~ららw言~っちゃお♪」って全世界放送でバラすんだぜ。こええ。
344:名無しさん@英語勉強中
09/04/13 20:07:44
マコは草食系男子の走りだし
ガコはツンデレの走りだし
345:名無しさん@英語勉強中
09/04/14 00:57:02
草食系の意味わかってないだろ
346:名無しさん@英語勉強中
09/04/16 20:21:46
あんな造語、意味わかってると思ってる人の方が気持ち悪いよ。
347:名無しさん@英語勉強中
09/04/16 22:13:06
どっちにしろマコが草食系とか言ってるのはアホ
348:名無しさん@英語勉強中
09/04/17 19:05:25
じゃあ何だろ
349:名無しさん@英語勉強中
09/04/18 09:39:34
テスト
350:名無しさん@英語勉強中
09/04/18 09:42:51
>>342
ありがとうございます。>>339です。
当方はdionなのですが、アクセス規制でなかなか書き込めず、
お礼が遅くなってすみませんでした。
ずっと気になっていたので、日本語部分だけでも本当にうれしいです。
教えてもらってみると「なんで分からなかったんだろう?」と感じるほど
自然なセリフだったのですね。
お母さんのセリフ、主語がtheyだったとは・・・
確かに後々のストーリーを考えるとなるほどですね。
ありがとうございました。
>>340
>>341
流れを読めずすいませんでした。
351:名無しさん@英語勉強中
09/04/20 11:54:23
不意にモクモク村のけんちゃんを思い出したのでググってみたらこのスレがw
復刻してるのも知れたしよかったよかった
俺的には弓矢勝負のところが好きだったなぁ
352:名無しさん@英語勉強中
09/04/20 19:38:26
うぉるたーう゛ぉるたー!
353:名無しさん@英語勉強中
09/04/21 23:06:07
まさかこんなスレが立っているとは!カンゲキ!!
周りにいないんだよね,あいむふろむもっくもっくむ~ら で笑える人が・・・
354:名無しさん@英語勉強中
09/05/14 08:35:16
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭い。
355:名無しさん@英語勉強中
09/05/20 01:23:28
痔汚巣乃真似絵邪阿乃万国際。
356:名無しさん@英語勉強中
09/06/16 15:10:22
>>353ナカーマ
あまりの懐かしさに思わずCD買っちまった~
ところが>>159の部分のセリフがカットされてて若干ガッカリしたorz
もう過去のテープはとっくに紛失しちまったので25年前の記憶をたどってみるとこんな感じだったかな
けんちゃん:「あなたは、…気***だ!」
魔王:「Yes,I'm crazy! そほ~ぅさ! ワシは**がいさア~ッハッハッハッハッ
構わんよ I don't care! 構うもんか! I don't care! I'm crazy! I'M CRAZY! ヒア~ッハッハッハッハッ」
357:名無しさん@英語勉強中
09/06/16 23:46:16
>>356
100点
URLリンク(up1m.ko.gs)
358:名無しさん@英語勉強中
09/06/16 23:50:58
なんだ。復刻版はカットされてるのか。買うの止めよっと。
359:名無しさん@英語勉強中
09/06/17 00:01:59
>>357
なななっ何という貴重なソース!
感謝しますm(_ _)m
>>358
そんなこと言わずに買ってくれ兄弟
ソフトの出来はすごくいい
紙芝居は音声に合わせて自動スクロールだし、劇中で発音する英文を絵の中にリアルタイムに表示できるよ
紙に印刷して現物の紙芝居を作る機能もあるっぽいし、単語おさらいコーナーとかもあったりする
360:名無しさん@英語勉強中
09/06/17 03:44:13
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭い。