中国人女性との国際結婚NO.45at CHINA
中国人女性との国際結婚NO.45 - 暇つぶし2ch350:名無的発言者
09/08/18 18:27:11
よくこんなん探してくるな。w
うちの嫁も中国人だけど笑わせてもらった。


351:名無的発言者
09/08/18 18:34:29
>>342 348

具体例 カモーーーン!

352:名無的発言者
09/08/18 19:25:41
女は気が強い方が可愛いものだよ

353:名無的発言者
09/08/18 20:17:14
このスレは負け組の日本人男性共があるまるスレとして、おもろいから
閲覧してっけど
負け組の奴って必至で批判してね?
必至で批判すればすっほど、お前らも失敗組って事いい加減気づけや


354:名無的発言者
09/08/18 20:21:35
あるまるって何ですかw

355:前スレ757
09/08/18 21:29:11
>>345
そうですよ。
で、近所の会社に勤めてた嫁さんに出会った訳です。

>>348
同士!我ら変態民族!



356:名無的発言者
09/08/18 21:32:32
ものすごい訛りですね。

357:名無的発言者
09/08/18 21:33:15
日本人女が喚き散らすと顔をぶん殴ってやりたくなるが
綺麗な中国人女だと可愛いものだと思って許せるわ

358:名無的発言者
09/08/18 21:39:31
全く関係ないけど
国際電話001ダフォーのCMの18年?前はキレイだったお姉さんの老けっぷりにビビッタ。
俺の額も後退する訳だ。

359:前スレ757
09/08/18 21:44:35
>>351
具体例ですか・・・

レストランでメシ食った時に、会計が1元(14円)間違って高く請求された事があるわけですよ。
2人でメシ食ったのに、食器消毒代1セット1元が3つになってた訳です。
(中国では最近、取り皿やお椀を消毒して密封パックして出してくるレストランが増えている
 中国人の間でもやっぱり今まで汚かった、不衛生だったという自覚はあるらしいw)

これに最初はおとなしく抗議した嫁さんですが、服務員がガン無視しやがったんでキレるキレる。
マネージャーまで呼び出して大騒ぎ。5分近く怒りの抗議を繰り返してボラれた1元を取り返し。
振り返って私に笑顔で一言。
「老公~!あの人たちが苛めるアル~!」

いえ、どう見ても苛めてたのはあなたです。
つーか、日本で吉本新喜劇なんて見たことないのに、何でそんなネタ知ってんだと。素でそれなのかお前はと。

ま、こういう感じでタクシーで1.5元ボラれたとかなんとかで事あるごとにエキサイトする訳ですわ。
中国で抗議しない奴はそのままボラれて終わりだから理解は出来るんですが、
俺よりよっぽど怖いことには間違いないですね。

360:名無的発言者
09/08/18 22:03:31
そんな女は嫌だ。

361:名無的発言者
09/08/18 22:14:06
>>359

 謝謝nin

362:前スレ757
09/08/18 22:37:39
>>360
ま、そういう社会だからね>中国
やさしい人は損をするのが現実なのよ。悲しいけど。

嫁さんが言ってたわ。
中国が日本みたいに文化的になれたら、こんな大声出す必要は無いだろうけど、
残念だけどすぐにそうなれるとは思わないアルって。

俺自身そう思ってるから、本当にいつになるかわからんなって返事したら
中国人の私が言うのはいいけど、日本人のお前が言うなアル!って怒られたけどね。

中国人は自国の自虐ネタが好きな癖に、愛国心が無いわけじゃないのよねぇ。

363:名無的発言者
09/08/18 22:44:10
>>359
これは何故か良く判る、中国人って、1元2元で物凄いファイトするんだよね、
これにはいつも違和感を感じる、あと炉端で野菜とか果物売ってる農婦にも
すごい勢いで値切り倒す。
こっちは元々安く売ってるんだからエ~ジャンと思うんだが、これは明らかに
文化の違いとしか言いようがない。
日本人にはも~かってそうだから値切ってのエーじゃろという発想は有っても、
路端の農婦をいじめたおす感覚は良く判らん。

364:名無的発言者
09/08/18 22:52:38
>>359
ローカル企業にお勤めてのことですが
一ヶ月の給料ってどのくらい?
現地採用の場合、ヘッドハンティングは別として結構低かったと記憶していますが。

365:名無的発言者
09/08/18 23:08:07
本当に中国人が可愛いというなら
具体例だしてくれ
日本人女性と比較して分かりやすく。

366:前スレ757
09/08/18 23:10:49
>>364
日本時代の倍ぐらいと言うことで勘弁して下さい。
呼んで貰って来たクチです。

367:317
09/08/18 23:20:29
ここで中国の女性と結婚してる人に聞きたい
結婚した後、パートでもバイトでも嫁さんは、働きにでてたりしますか?
(子育て期間は、別として)それとも専業主婦?
今の自分の給料で相手が専業主婦だとかなりカツカツになりそうなんで
簡単に結婚したいといえない、相手の中華娘は、本気なんで悩んでます。

368:361
09/08/18 23:25:40
>>366

 すげー、それじゃ一部上場メーカーや中小でもその世界では
世界トップ級の技術屋さんですね。 それで技術をしゃぶり
尽くすと契約更新されないとか・・(嫌味でなく)

>>中国が日本みたいに文化的になれたら、こんな大声出す必要は無いだろうけど

 ↑ 香港みたいに、冷酷で狡猾な えげれす人に100年支配されれば
  ましな方向に変わるのに・・・。

369:名無的発言者
09/08/18 23:42:09
>>367
中国は共働きが常識なんで、君の嫁が金目当てのナニじゃなければ、
ほっとくと普通に働き出す。

少なくともうちはそう。

370:名無的発言者
09/08/18 23:45:42
>>367
中国の女性と結婚してはおらんけど、
中国では共稼ぎは当たり前、というか男女同権意識高いから、専業主婦って
発想は普通の女性は持ってはいない。
それと、特に田舎から都会に出てきた場合は、給与ベースが生活費ベースに
マッチして無いから、一般には共稼ぎが普通。
田舎から工場勤務に労働力ひっぱり出してきても会社は寮と食費は与えても
結婚後の生活設計までは考えてはいない、だから若いのは結婚しても女性が
専業主婦になったら生活出来ない、と云う実際面でも共稼ぎが普通の発想。

従って、相手の中華娘が、専業主婦になりたいとか言ったら、どこまで一緒に
やる気なのか、ちょっと疑った方がよろしい。


371:名無的発言者
09/08/18 23:53:23
>>368
>  すげー、それじゃ一部上場メーカーや中小でもその世界では
> 世界トップ級の技術屋さんですね。 それで技術をしゃぶり
> 尽くすと契約更新されないとか・・(嫌味でなく)
それほど驚くにはあたらんよ、手に着いた技能だけならそれなりの
実力だが中国企業でも、取引先が日系だったりすれば、日本人が
必要だしそれだけはらう価値は有る。
そうでなくても、技術ってのは見よう見まねだけでは中々自分の物
にはできん物だから一人高額で雇って、その配下に低賃金何人か
付けて、何人か分の out put 有れば十分 pay する。

372:名無的発言者
09/08/19 00:03:13
>>367

まだ会った事ないんだろ?

373:名無的発言者
09/08/19 00:08:21
>>346
> なんか中国人と思ってなめてたら僕なんかよりよっぽど稼いでるしプレッシャー感じてきました
> 僕なんかでいいのかな?
いまどき、日本でそんな考え方有るのかどうか知らんが、専業主婦で銃後の護りってイメージ
持ってるなら、中国娘とは結婚しない方が良いよ。
中国娘は男女同権意識強いから、家事や育児は男も手伝うの当たり前だし、実際私の周りで、
結婚した若い中国人夫婦で、子供出来たとたんに、あんたの方が給料安いからアンタ専業主夫
で育児もしなさいって、仕事辞めさせられた哀れな、夫を知っている。
古い女房像で結婚考えてるなら韓国娘の方が良いよ、男尊女卑で夫をともかく立てるから、
でも男尊女卑の女って結婚するとカカア天下に成るのも事実だが、、、


374:名無的発言者
09/08/19 00:20:02
>>371
昔はそれで良かったんだろうけど、
教える能力が無い人も無能と看做されるのが今の世の中。

375:名無的発言者
09/08/19 00:29:04
>>374
物を造らん限りは、無口な職人は全く不要ですわな。

376:名無的発言者
09/08/19 11:26:22
このスレこんなに伸びる理由ってリアルに中国女と結婚するやつがいるから?

377:名無的発言者
09/08/19 12:31:35
年間何組の国際結婚のカップルが誕生してるか
調べてから来いや。カス

378:名無的発言者
09/08/19 12:41:22
不真面目な印象

379:名無的発言者
09/08/19 12:59:27
>>377
いや、わかってるんだけどねぇ・・
子どもの頃にはまさか自分が中国女と結婚するとは思ってなかっただろうに
せいぜい金や命取られないように気を付けろよ~

380:名無的発言者
09/08/19 13:15:22
>>379
あんたこそ子どもの頃にはまさか自分がこんなとこで平日の昼間っから
レイシスト丸出しの愚かな発言をしてるとは思わなかっただろ?


381:前スレ757
09/08/19 13:19:18
>>368
そんなたいしたもんじゃござんせん。
技術屋ですが、顧客はこっちで握って俺が別の工場に移れば注文も逃げるようにしてるので
何とかクビにならずに生き延びてるって程度の話です。

>>367
俺の知ってる日中カップルで、日本で住んでる人は、皆共働きですね。
ウチは育児中ですんで専業ですが。
・・・ってなことより、>>372氏も言ってますが、まだ現実にあった事ないんじゃないんですか?
とりあえず家に行って見る事をお勧めしますよ。
失礼だけど、ネット上で交わした事が、真実なのかどうかわかんないし・・・
家を見れば向こうの本当のレベルがわかるし、それに対してあなた自身が
耐えられるかどうかの判断も出来ますしね。

どうせ行くならノートPCとあっちの携帯用意して実況してほしいなぁwww


382:前スレ757
09/08/19 13:44:47
>>365
つーか、嫁さんにホレただけの話で、チャイニーたんなら何でもイイ!って訳でもないしねぇ・・・

あえて中国女性全般が日本人女性全般よりも勝ってるっていうと…
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
無いかな・・・

383:名無的発言者
09/08/19 13:49:54
なんかあんだろよおいw

384:46556
09/08/19 13:55:13
ばかめたち

385:名無的発言者
09/08/19 14:01:08
つうか子供の頃は「俺は結婚しない」って
けっこうマジに思ってたな。

386:前スレ757
09/08/19 15:09:31
>>383
あえていえば・・・

ひょんな事から家に舞い込んで来た美少女は日本語がほとんど話せず、日本の事も全くわからない。
超ツンデレ、超ワガママで支離滅裂な美少女に振り回されて、平穏だった日常は跡形も無く崩れ去る。

こういうありがちな設定のアニメが好きな方にはタマランのではないでしょうか。80后のチャイニーたんは・・・
ウチも最初の1年ぐらいは大変だったしなぁ。



387:名無的発言者
09/08/19 17:21:57
おまいら同窓会なんぞに堂々と出られないやろ?W新婚さんいらっしゃい、には死んでも出られないだろう?

388:名無的発言者
09/08/19 17:24:22
>>387から昭和の臭いがする・・・

389:名無的発言者
09/08/19 18:01:28
>>388
触わるのは荒らしの餌なんで、無視してくれよ。

390:名無的発言者
09/08/19 18:52:14
奥様は外国人もNG。地元広報誌のファミリー特集に出るのもNG。身内に結婚報告の年賀状もNG。

391:名無的発言者
09/08/19 19:21:55
美少女www
大体、言葉も通じないのに何故なのか?
性欲と金欲がうまくマッチングしたんだなw

392:名無的発言者
09/08/19 19:27:27
幾ら若くても自慢にはならないよね中国嫁じゃ…
モテない親父が金で買ったと思われるが関の山

393:前スレ757
09/08/19 19:29:33
>>391
俺に言ってる?

俺は仕事も家庭も中国語メインですが何か?
おまいさんは例えで冗談言ってても煽りたいのかね。必死杉ですよw

394:名無的発言者
09/08/19 19:48:03
うちは最初英語メインだったなぁ。お互い英語が流暢だったので。
そこからそれぞれ中国語と日本語を勉強しだして、家じゃ日中半々でしゃべってる。

395:名無的発言者
09/08/19 19:53:43
ただ、お互い共通の英語圏の友人なんかと会う時は
当然二人とも英語で会話することになるわけで、
中国語を覚えた今となってはちょっと違和感がある。
仕事ではミーティングからデスクワークから
英中を使う頻度が高いので、できれば家庭では日本語だけで通したい・・・というのが本音

396:名無的発言者
09/08/19 19:58:53
>>393
負け組の妬みだろ気にすんな
馬鹿にしてる中国人女性に振り回されてる事
事態が発言者本人のポテンシャルって理解出来きてないだけ
どの国の女性でも失敗するって事が理解出来てない連中なんだろうよ

397:前スレ757
09/08/19 20:21:31
>>395
ま、本音を言えば俺も日本語で通したいですね。
やはり外国語を使ってる時は日本語環境とは違う脳が動いてる。微妙に疲れます。
俺の嫁さんが理解できるレベルの、アナウンサーが使うような標準語でゆっくり日本語で喋るのもかなり疲れるので
日本語で通す方がもっと疲れるんですけどねw
しかし、英語もできる奥さんとは羨ましい。

>>396
恋愛だの結婚だのに正解なんてないしねぇ。
ホレた女と添い遂げられたら男子の本懐ですわなぁ。

398:DESTINATION
09/08/19 20:49:22
前スレ757殿。質問です。
中国で中国人の奥さんが子供を育てていたら家庭でも家の外でも、
お子さんが日本語を聞いたり話したりする機会が極端に少ないと思われます。
現在の環境で、お子さんの日本語習得は、かなり難しいのでは?
お子さんの日本語教育を、どのように考えているか、お教え願いたいと思います。


399:前スレ757
09/08/19 21:09:59
>>398
俺の家の場合は嫁さんと話し合いの結果、子供に最初に中国語を仕込む事に決めました。
中国語の発音の方が難しいからです。同時に英語の早期教育もやってます。
幼稚園年長組ぐらいで日本人学校に入れる予定となっており、ここから夫婦共々日本語環境に切り替える予定です。
小学校に上がってからでは日本語能力に差が付きすぎると判断しました。

しかしまぁ、環境のぬるい海外の日本語学校に長い間通わせるのが正しいのか、
英語環境のインターナショナルスクールに入れるのがいいのか、俺も悩んでます。

これに関しては俺も初体験なんで頼りない限り。
どなたか経験者の意見を聞きたいものです。

400:351
09/08/19 21:10:39
>>757(前スレ)

 英語以外の言語を今からマスターする根性はとても無い

>>398
 家庭では子供に対していつも日本語で大量に話しかける。
小学生用の教材で練習などさせないと、文章作成に大変な
遅れをとる。

401:名無的発言者
09/08/19 22:22:51
前の会社にいた帰国子女も
英語はうまいんだけど、
日本語の文章書かせるとなんだこりゃ?ってレベルなんだよね。
とてもビジネスで使えない。というか何書いてあるのか理解するのすら困難。
ああなったら悲惨だと思うよ。

402:DESTINATION
09/08/19 22:29:15
>>399 さっそくの、ご回答、ありがとうございます。かつてテレビで見たことがありますが、
ノルウェー人男性と結婚しノルウェーに移り住んだ日本人女性(ノルウェーの、その地域に住む日本人は彼女1人)
の子供は、父親のノルウェー人とはノルウェー語で話し、母親である日本人女性とは日本語で話していましたね。
子供の話す日本語は日本人と同じ発音でした。
日本語の話者が母親意外に全くいない環境であるにも関わらず、子供が話す日本語が日本人と同じなのは、
日本人女性いわく、子供が生まれた時から子供には日本語で話しかけ、ノルウェー語は一切使わなかった
と言っていましたね。


バイリンガル教育に失敗すると、母語が十分に発達せず、母語も第二言語も中途半端になってしまうケースがありますね。
大人になって、それに苦しんでいる人も実際にいます。


403:DESTINATION
09/08/19 22:33:36
大人になって、それに苦しんでいる人も実際にいます。 ×
大人になって、それに苦しんでいる人が実際にいます。 ○


404:南昌 ◆MDQt1aI2S2
09/08/19 22:55:17
>>367
我家も基本的には共働きです
(嫁は日本国内では失業中ですが母国では現業公務員です)

>>前スレ757氏
そろそろ固定ハンドル付けた方が良いですよ。


405:名無的発言者
09/08/19 23:02:49
>>前スレ757氏
よし、おれが固定ハンドルを考えてやろう。
今日からお前は「パブロフ池田」だ!

406:名無的発言者
09/08/19 23:25:18
>>405
ツマンネ

407:名無的発言者
09/08/20 00:09:36
>>402
そのノルウェーの例ですが、どうなんでしょうか。疑問ですね。
母親しか日本語を話さない生活環境でも日本語を話せる子供と言う事ですが、どの位話せるのか?と思います。
よく不法滞在のフィリピン人一家が強制退去されるされないという報道がありますが、
子供は日本語しか話せないとかいうのです。じゃあどうやって日本語の話せない親と会話するのか?
というパラドックス?があるのですが、有る程度は話せても母国を遠く離れれば母国語が弱くなるのは否めないと思います。
知り合いの中国人一家の子供5歳も親は中国語も覚えさせようとしていますが、
子供に中国語で話しかけても日本語で返事するとかでなかなか思うようには行かないようです。

408:名無的発言者
09/08/20 00:40:19
ところで
外国人力士の日本語の書く力ってどれ位あるんだろ?
話すことはアジア人力士は日本人と遜色ないよね。
日本人と46時中一緒にいると
あれだけの会話能力が身に付いている事に驚く。



409:名無的発言者
09/08/20 04:20:19
このスレなかなかいいですね

聞きたいことあるんですけど
内モンゴルの包頭市ってどんなところなんですか?

田舎?都会?

410:361
09/08/20 07:56:40
>>407
フィンランド経由でロンドンへ行ったら、隣に幼稚園児の
やんちゃな糞餓鬼がいてウンザリしていたが、母親はフィん人
なのに、餓鬼は英語で騒いでいる(4-5歳?)母が勿論オレの
分からん言語で話しかけたら餓鬼は英語で返答。 ママは
なんか恐ろしい形相でたしなめ、餓鬼は渋々・嫌そうにフィん語で
返答。 なんか笑った(機内で)

411:名無的発言者
09/08/20 16:17:59
>>409
中国語で言うと二線都会ってことですね


412:名無的発言者
09/08/20 18:40:59
おまえらの事は日本語で売国奴というW

413:名無的発言者
09/08/20 19:30:27
前スレ757うぜー



414:DESTINATION
09/08/20 19:59:11
>>407
ノルウェーの例ですが、母親と子供(10歳位)の会話は全て日本語で話し、子供の日本語は
不自然な感じは全くなかったので、普通にいる日本人の親子の会話にしか聞こえませんでした。
しかし、子供は日本語の読み書きが、ほとんど出来ないそうです。

家庭で使う言語と、生まれ育つ国、地域で使われる言語が異なる場合、
生まれ育つ国、地域で使われる言語が母語になり、家庭で使う言語が
第二言語になるケースがほとんどのようですね。

第二言語を母語のように習得するには年齢(3歳、8歳、12歳など諸説あり)の限界が
あるとする説「臨界期仮説」がありますが、興味がある人は調べてみてください。


415:前スレ757
09/08/20 20:29:14
>>402
なんか怖いなぁ…
仕事の事なら即決主義でやっていけてるのに、こと子供の事となると
本当に迷ってばかり。頭痛いですよ。


>>404
なんか考えます。パブロフ池田以外でw


416:名無的発言者
09/08/20 21:17:37
>>408
とりあえず自分のサインだけは毛筆で必死に練習する。
書く力はあまりないと思われる。
会話力は、スポーツの世界だから決まり文句だけ覚えてもけっこういける。部屋制で
みんな親切にしてくれるし、24時間日本語に囲まれるから覚えが早いのは
確かだけどね。

417:409
09/08/20 21:28:30
>>411
二線都会って大都会じゃない都会って意味ですかね?

418:名無的発言者
09/08/20 21:35:01
>>前スレ757
パブロフ池田は気に入らぬか。
よし、今日からおまえは「マイケル・壁・ゴンチャロフ」だ。
ミドルネームもいれてやったぞ!

419:前バリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/20 21:56:25
じゃ、これで。

420:名無的発言者
09/08/20 23:22:51
>>419
なんで微妙にエロくなるんだよ!
前とあんまり変わってねぇし!

421:前バリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 00:59:21
いやぁ、今日の仕事はハードだった。
今やっと終わって、送迎車で帰宅中です。
こんなに遅く帰っても、待っててくれる嫁さんいつもありがとう。

>>420
突っ込んでくれる人のいるありがたさは海外で日本人一人にならないとわからないw
いやもう、父ちゃんなけてくらぁ。

422:名無的発言者
09/08/21 01:25:22
前バリさんって年はおいくつ?

423:名無的発言者
09/08/21 03:00:32
因みに、前田美波里は 61歳やで!

424:名無的発言者
09/08/21 04:31:03
確かに子供の育て方は悩みますね。
もっとも私の場合まだ嫁さんの腹の中ですが!
うちは日本で生活するので小学校までは日本語中心でいいかなと考えてます

425:名無的発言者
09/08/21 06:49:07
子供が一番密に接する母親が中国女か。
不憫な子供だ。


426:名無的発言者
09/08/21 06:50:58
ツマンネ

427:名無的発言者
09/08/21 09:39:19
>>425

国籍と人種のステータス的な物って小学校高学年くらいになると理解してるらしいぞ。歌手アンジェラアキも義務教育時代には母親が米国人という事を羨ましがられたとか。

428:前バリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 14:04:32
>>422
30台後半ですよ。

言葉の問題と言えば・・・ちょっと面白いニュースがありました。

○中国人が使う「チョーカワイイ」、浸透する和製中国語 2009/08/21(金) 09:20

「かわいい」の語源は「かほ・はゆし(顔・映ゆし)」とされており、本来は
「(相手の身分が高いため)恥ずかしくて顔向けしにくい」という意味だったという。
これが短縮されて「かはゆし」となり、さらに「かわゆい」「かわいい」と変化。
現代日本語では「愛らしい」という意味になっている。

 この「かわいい」の当て字として用いられているのが中国語の「可愛(ke'ai)」で、語形も近く、
同様の意味で中国でも使用されている。
 ところが最近、日本語の「かわいい」を音訳した「カ哇依(カ哇伊)」という言葉が中国へ逆輸入され、
「和製中国語」として一般的に認知されつつあるという。
 漫画やアニメなどの日本産サブカルチャーを好む若い女性たちがその発信源とされている。
ちなみに「チョーカワイイ」は、そのまま「超カ哇依」と訳されているようだ。

 明治時代以降、中国に定着した「和製中国語」の数は1000語を超えるといわれているが、一過性のブームで終わらず、
「かわいい」もその仲間入りを果たすのだろうか?中国三大都市(北京・上海・広州)で現在の状況をアンケート調査してみた。

 その結果、上海で半数以上の人が「(かわいいを)使ったことがある」と回答。北京や広州でも3割以上の人々が
使用した経験を持つことが明らかとなった。「聞いたことはあるが、使ったことはない」を合わせると、
認知率は各都市とも8割以上に上る計算となり、いずれも前回調査時から上昇している。
日本文化の浸透に従い、今後また新たな「和製中国語」も生まれてくるのかもしれない。
(グラフは本調査結果を基に作成)。

URLリンク(news.searchina.ne.jp)
URLリンク(news.searchina.ne.jp)

429:前バリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 14:05:45
このニュースに関してですが、俺も嫁さんにチョーカワイイ!って日本語で言った事があるんですよね。
そしたら嫁さんがハァ?って顔になって、なんか脇の下辺りをクンクンやってるわけですよ。

「くさくてカワイイのか?それはどんなカワイイアルか?」
「へ?」
  ・
  ・
  ・
  ・
  ・
嫁さんが「臭(臭い)!可愛い!」と勘違いしてると気付いたのは5秒後の事でした。

430:名無的発言者
09/08/21 19:04:51
>>429
ワロタww


431:名無的発言者
09/08/21 19:30:20
なるほど、発音がわるいのね。 確か 臭豆腐 は チャオタオフー とか読むもんな。

432:名無的発言者
09/08/21 20:55:25
うちの嫁は20前半だけど、
日本語のカワイイは通じるよ。

433:名無的発言者
09/08/21 21:16:57
>>425
そう言う直線的な物言いは「嵐におさわり禁止」とか「アンチは無視」とかの
自己満足的な言い訳によって、無視したい人は無視しますから。たとえ、
その言葉につきがどうであっても反省の機会にするなんて事は難しいです
からね。

>子供が一番密に接する母親が中国女か。
で、前スレでは,この事実も、子供にとって「アドバンテージだ」とか言い切ってた痛い人
もいました。

まあ、仮にアドバンテージだとしてもある種のハンディと背中合わせのアドバンテージな
んて想像もできない人のようでした。

正直に言って「そのレベルの人が中国嫁と結婚してるのか」という
感慨もない訳ではないですが、まあ、当人たちにとっては余計なお
世話なわけです。

しかし、逆に、こういう公開の場で痛い発言をして入れれば、それを笑うというのも
ありといえばあり、とはおもいますね。


434:前バリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 22:02:49
はい、大きなお世話です。
チャイ嫁と結婚して子供がハンディを負うとか差別に会うとかは結婚する前に考慮済み。
何年も前にとっくに通り過ぎた事です。何日も眠れない夜を過ごしてね。

その上で結婚して、子供を作っているのに、未だにハンディがゴニョゴニョとか言ってる旦那がいるなら
そりゃ覚悟と考えが足りなかったバカなんでしょうよ。

消す事が不可能なハンディを思い悩む暇があるなら他のアドバンテージを作るしかない。
仕事でもなんでも同じでしょうよ。

435:名無的発言者
09/08/21 22:30:49
まあ、当人たちにとっては余計なお 世話なわけです。
しかし、逆に、こういう公開の場で痛い発言をして入れれば、それを笑うというのも
ありといえばあり、とはおもいますね。

436:名無的発言者
09/08/21 22:34:39
>消す事が不可能なハンディを思い悩む暇があるなら他のアドバンテージを作るしかない。
いや、それは誤読ってもんです。前スレのハンディの存在に気づいている節すら
感じさせない高度な芸人の話をしている訳で。

もちろん、Aというハンディににはきずいているが、Bというハンディにはその存在する
きずいていない、という可能性はいうまでもありません。

437:名無的発言者
09/08/21 22:38:12
このスレで失敗談書こうものならすぐアンチ扱いだろうが。
多分世の中、成功してる中華嫁との結婚より、失敗してる方のが
多いだろうに。


438:名無的発言者
09/08/21 22:43:41
>>437
まあ、「アンチ」のほうもあまりに直線的な物言いなので
反発すると同時に無視しやすいということもありますな。

もうすこし、飲み下しやすい言い方で言ってあげれば良いとおもう。
もちろん、それでもレッテルはりはするだろうけど。


439:名無的発言者
09/08/21 23:18:35
>>425
子供が一番密に接する母親がいなかったのか。
不憫な子供だったんだな。


440:名無的発言者
09/08/21 23:27:59
前バリって何だよ。ふざけた名前付けんなよ。
悪意の第3者が勝手に名乗っているとおもったら本人な訳?
そんな下品な名前付けて他人にどう思われたい訳?
先輩として尊敬していたのにガッカリしだよ。

441:名無的発言者
09/08/21 23:31:40
名前なんかどうでもいいやん

442:名無的発言者
09/08/21 23:37:29
>>441
じゃれてスレをなごませてるんだよ。
人の生活にケチつけてるやつらよりマシ。

443:前ポロリ757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 23:38:18
>>437
俺自身書いた事があるけど、成功例の倍ほど失敗例を知ってるんだけどね。
別にアンチとかウンチとかどうでもいいじゃん。

444:名無的発言者
09/08/21 23:40:31
だからなんで名前がどんどんY軸に傾いていくんだよ!

445:名無的発言者
09/08/21 23:46:31
現在妻のビザ待ちですが、会社の人達から「まだ来ないの?」「どうして来ないの」と
早くも夫婦の危機か?みたいな質問を受ける。結婚したらすぐ入国できると普通は思うものなのだろうな。

446:名無的発言者
09/08/21 23:48:58
前バリといい、「直線的な」とほざくヤツもアタマ悪そうw


447:前頭3枚目757 ◆757cSH4Zpw
09/08/21 23:49:46
そういえば今日、テレビのニュースでやってましたが、
台湾の台風被害に対して、中国がチャリティ番組やらなんやらで
募金を集めて3.1億人民元(約42億円)を送るとか・・・

四川の時もそうでしたが、国難に一丸になってぶつかっていこう!というスローガンは
中国人の間でかなりの求心力を持つようです。

こういうのを中心にして反日で求心力を作るのを止めてくれればいいんだけどなぁ。
ま、被害にあった人たちは洒落にならんのでそうそうこんな事があっちゃ困りますがね。
寸志ですが俺からも寄付させてもらいました。

>>445
なんか・・・大変っスね。

448:名無的発言者
09/08/21 23:53:03
前頭3枚目w
ちょっとおもろい。
ちょっとだけだよw

449:名無的発言者
09/08/21 23:57:41
>>434
結局は開き直りだろ?


450:名無的発言者
09/08/22 00:01:57
>>447
なんかケツ丸出しなんだよなぁ。
もう一息なんとか頑張れ。

451:名無的発言者
09/08/22 00:03:59
>>448
俺は逆。つまらなすぎる。笑えねえ。


>前頭3枚目w
>ちょっとおもろい。
>ちょっとだけだよw

452:名無的発言者
09/08/22 00:05:41
暗い奴・・・・

453:名無的発言者
09/08/22 00:07:54
ここってカリカリした人多いですね。


454:名無的発言者
09/08/22 00:09:49
笑いのテイストは人それぞれだけど
あまりにもつまらなすぎるね。

455:名無的発言者
09/08/22 00:13:30
454の笑い処はどこ?

456:名無的発言者
09/08/22 01:24:46
ほら触るから頭が弱い子が喜んじゃったじゃん。
無視するに限るのに。

457:トキ
09/08/22 02:11:33
近所に中国嫁がいるけど、普通語でもなく広東語でもない言葉を子供と話した。

「下雨 xiàyǔ」は聞き取れたけど、その他は方言で、大声で話していて、みっともなかった。
鼻をかむ時は、路上で手で鼻を押さえて鼻水を「ブー」と出すので、気持ち悪い。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch