08/04/09 22:16:16
ほんの一言で中国人をキレさせる、花椒のようにスパイシーな中国語について討論するスレです。
youtubeや百度での使用は用法用量を守って正しくお使いください。
ではまず私から。
可喜可贺。(おめでたい連中だ。)
自己给自己丢脸,感觉如何?(自分で恥を晒す気分はどうだい?)
又是中国人啊。(また中国人か。)
在中国见怪不怪。(中国じゃ普通のこと。)
很黄很暴力。(とってもエロくてとってもバイオレンス♪)
注釈:中国国営放送でロリっ子がこう言わされたため、ネットで流行してしまった言葉。
中国连奥运都不好举办。(中国はオリンピックすらまともに開催できない。)
中国人连参政权都没有还以为可以自己跟外国人谈政治。
(中国人は参政権も無いくせに外国人と政治について論じることができると勘違いしてる。)
ネタ切れ。また思い出したら書き出します。
こんなのどうよ?とかあれば自由にフリーダムに討論してください。
直接的な表現でなく皮肉を交えれば高ポイントです。