日本側で「上海クイーン」を作る事は出来ないか?at CHINA日本側で「上海クイーン」を作る事は出来ないか? - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト450:名無的発言者 08/07/15 00:17:34 翻訳掲示板なんていらんだろ? それとも、日本人と中国人は筆談できるというのはデマか? 451:名無的発言者 08/07/15 17:12:26 単語の繋ぎ合わせでは通じる でも同じ漢字であっても日本と中国では違う漢字も多いし今の中国は大体簡略字を使ってる 台湾や香港の人達の方がまだ筆談しやすい でも中国でも昔の漢字を読める人はいるからある程度は通じる 自分が大型家電店で働いていた時は中国人とは筆談で意思の疎通は出来てたから日本人ならある程度中国での旅は困らないだろうし、書くのだけに限って言えば一番習得早いと思う あと、萌え等という日本独自に生まれた漢字もある ある程度は見てニュアンスは伝わるから多分英語以上に学びやすいと思う でも翻訳掲示板があればもっと長文でも意志疎通が簡単になるのは確かだ 452:名無的発言者 08/07/15 23:21:42 朝鮮系の桃子に捧げる歌 いつも飲む店に 明美ちゃんが 私の同級生の嫁とは??w http://jp.youtube.com/watch?v=0QpHBfFGXYQ&feature=relatedイムジン河 フォーククルセイダーズ 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch