08/02/13 23:26:09
可是它老想知道、狐狸那儿究竟有没有大○○
(○○はバッタという中国語※文字化けの為)
という文があるのですが、突然脈絡のない文が出てきて意味がわかりません、直訳意外に何か意味があるのですか?
ちなみに前後の内容は
キツネに何度も襲われそうになってるニワトリを犬が注意して、キツネが来ても絶対に窓を覗いてはいけませんと言った。
ニワトリはそれを我慢して窓をのぞかなかった
[上の文]
またキツネがやって来て窓の外で歌を歌い出した
といった感じです。辞書を引いてもまったくわかりません。。。
お願いします><