【粤語】広東語で雑談スレ【廣東話】at CHINA
【粤語】広東語で雑談スレ【廣東話】 - 暇つぶし2ch600:名無的発言者
06/06/28 14:12:00
系網絡用什麽方法可以識到女仔?


601:名無的発言者
06/06/28 14:12:59
你地的樣知道有呢個留言板?

602:名無的発言者
06/06/28 14:20:52
那个是VIP質量wwwwwwww

603:名無的発言者
06/06/28 14:32:59
>>600
Yahoo 友緣人

>>601
電車男

604:名無的発言者
06/06/28 15:05:40
URLリンク(forum.tvb.com)

605:名無的発言者
06/06/28 19:03:18
>>604
我是買DVD 劇集的(電車男)

606:名無的発言者
06/06/28 19:20:00
電車男好唔好睇o牙?我o係日本睇過兩三次咋。

607:名無的発言者
06/06/28 20:10:37
好睇

608:名無的発言者
06/06/28 20:36:47
依家日本流行什么饰物

609:SAKAMICHI
06/06/28 21:03:48
>>608
簡体字が読めないんですが

610:SAKAMICHI
06/06/28 21:06:38
>>608
簡体字に読めないんですが

611:名無的発言者
06/06/28 21:14:53
モチツケw

612:かずぼう
06/06/28 22:56:57
大家好嗎?好高興呢度有咁多人用廣東話講嘢、得閑要嚟睇下、
我是中国系的人。

613:名無的発言者
06/06/28 23:15:06
>>612
好高興能夠係度認識你.

614:名無的発言者
06/06/28 23:19:48
>>612
你好!你好!

615:かずぼう
06/06/29 00:25:38
大家好!先自我介紹、
かずぼう是我在DQ系例使用的名子、
後來才知道好像是狗的名子;(

616:598
06/06/29 00:41:38
>>615 你好!!

>>599 唔該 唔該 (語楽紀行のロイ風) 

我都鐘意影相呀 去年秋くらいに、興味を持ち始めて、フィルムカメラ(菲林相機)に回帰。
オートフォーカス専門だけど; ロモとか持ってないけど気になる。味がある写真が撮れるんだよね。
Kyocera、Konica Minolta いいなぁと思ったメーカーはカメラから撤退 orz

617:598
06/06/29 00:47:39
用繁体字或者日本漢字寫o拉~
もちつけ係2ch用語 =落ち着け

>>609 が正解!

語楽紀行,今次介紹點整葡撻!! ポルトガルエッグタルトの作り方 
(^・ω)つ◎  聽日最後一次呀

618:心痛
06/06/29 02:43:14
598

そうですね、FujifilmのNatura Blackがほしいけど、日本だけ買えますよ
現在、ケイタイとデジカメラで写真を撮る人が多いです
Fujifilmはまだ積極にフィルムカメラが開発している、すごいね

我好想要Fujifilm出o既natura black呀! 可惜得日本先有得買
而家用手提電話同数碼相機影相o既人多o左
富士仲積極開發菲林相機, 真係好o野





619:名無的発言者
06/06/29 08:36:21
数碼相機はデジカメと略す人が多いね、日本では。

文章オール訳は勉強になります、アリガトウ!!

620:名無的発言者
06/06/29 11:07:23
>>616
Konica Minolta 的相機部門已經被Sony 收購了.

621:名無的発言者
06/06/30 00:53:08
>>618
積極に→積極的に
フジはえらいよ!Natura Black かぁ。迷ったけど、なくなると思ってT zoom 買っちゃったよ。
お金くれたら送ってもいいよw 通販とかもいけそうだけどね。
ソニーが引き継ぐのは確かデジタル一眼レフだけでは?

URLリンク(www.kakaku.com)

622:香港道行く人
06/06/30 01:49:46
こんばんは~~

623:香港道行く人
06/06/30 01:55:21
貴方は香港人ですか?

624:香港道行く人
06/06/30 01:56:25
Have people now?

625:名無的発言者
06/06/30 08:37:55
>>624
Yes.I come from Hong Kong

626:かずぼう
06/06/30 22:13:20
明日我会都奧門遊、原来奧門日本語相反来講系「???」

627:名無的発言者
06/06/30 23:40:43
你住o係邊度呀?仲未去過澳門 好羡慕你o咼 うらやましいな 
マカオのオカマw 相反来講一樣 o尼一句叫做"回文 かいぶん"

628:名無的発言者
06/06/30 23:57:02
>>627
我也是未去過澳門

629:名無的発言者
06/07/01 02:57:25
廣東話 粗口教學

1. 收皮啦
2. 屌你老母hai
3. 仆街
4. on99
5. 屌 含燃啦你
6. 死柒頭

五大粗口字

屌 燃 柒 鳩 hai

630:名無的発言者
06/07/01 23:44:39
燃と柒(七既大寫?)はなんでまずいの?
イングランド(英格蘭)×ポルトガル(葡萄牙) 広東語圏旧宗主国対決 

631:SAKAMICHI
06/07/02 00:06:35
今、香港でドラマ電車男の最終回って放送している

632:心痛
06/07/02 00:14:23
>>629

猥談ね

知道就算, 唔好学




633:SAKAMICHI
06/07/02 00:21:07
>>630
見ています

>>632
学ばないでね



634:名無的発言者
06/07/02 00:50:55
>>632-633
はい;;

635:名無的発言者
06/07/02 03:32:27
>>630
燃(扌然)=ちんこ
柒=「賊」→泥棒(広東中山音便[?])

636:名無的発言者
06/07/02 03:36:18
柒頭→賊頭(盗賊の首領)

637:名無的発言者
06/07/02 12:23:03
以前、マカオに行った時に驚いたことがある。街の辻々にとても若い女性が
数人立ってこちらを見ている。
とにかく、みんな美人なんだ。絶対に広東人ではない。
その視線から逃れるのが大変だった。

638:かずぼう
06/07/02 22:16:12
剛由奧門回来、今日天気好熱

>>627
我係香港人、
マカオのオカマw 相反来講一樣 o尼一句叫做"回文 かいぶん"
是否相反來講都有意思的話就叫做回文?

>>637
みんな美人なんだ。絶対に広東人ではない。<--还有很多外国金髮美女超せxy



639:名無的発言者
06/07/03 00:03:35
>>635-636
あ゛ーお答えが;; 唔該 唔該
>>637
それは意識しすぎだw
>>638
例如話
竹薮焼けた(たけやぶやけた)
私負けましたわ(わたしまけましたわ)

640:かずぼう
06/07/03 00:41:31
>>639

abcdcba
12321

明白了!唔該

641:名無的発言者
06/07/04 13:02:25
!!!!!!たった今、北京でかなり大きな地震が起こったぞ!!!!!!!
!!!!!!たった今、北京でかなり大きな地震が起こったぞ!!!!!!!


642:名無的発言者
06/07/05 00:37:46
你住o係北京? 睇新聞,好似無事

643:SAKAMICHI
06/07/06 23:44:47
最近は忙しいから
疲れちゃった

644:名無的発言者
06/07/07 00:16:07
北京"世界遺産"比較多o架。我鍾意影街景,古老o既建築。
>>643
辛苦哂。日本而家梅雨o既季節。毎日都好潮濕。毎日湿気が多い。 バテ気味 

645:心痛
06/07/07 01:00:28
日本人鐘唔鐘意玩Msn messenger?

646:名無的発言者
06/07/07 02:35:36
映画でよく聞く『フォッカイ』バカとか言う意味の漢字はどう書くんですか

647:名無的発言者
06/07/07 13:23:58
>>646
>>629の3ではないかと。

648:名無的発言者
06/07/07 13:58:33
天氣很熱

649:名無的発言者
06/07/07 14:15:36
辺個人要学広東話阿?

650:SAKAMICHI
06/07/07 21:27:26
>>646
ポッカイだよw

651:SAKAMICHI
06/07/07 21:29:13
>>646
すみません、間違いましたw
ポッガイだよw

652:名無的発言者
06/07/08 02:15:28
朴街は普通話でも通じますか?
普通話の電影か電視で聞いた気がします

653:名無的発言者
06/07/08 02:18:37
すみません、間違えました
仆街は普通話でも通じますか?
普通話の電影か電視で聞いた気がします

654:a Hongkonger
06/07/08 16:49:51
我識講廣東話ar !! kakaka
係香港人 16歳青年,得閒 msn 搵我傾解
MSN : ngwingka2008@yahoo.com.hk

I know how to speak Cantonese !!
I am a Hongkonger. 16 M call on me with msn if u haf time .
MSN : ngwingka2008@yahoo.com.hk

655:名無的発言者
06/07/08 16:51:29
香港に自由を
独立万歳

656:名無的発言者
06/07/08 16:52:25
香港の民主化運動支持

657:Miggy
06/07/08 18:51:09
唔該、你好。
香港に日本の漫画の広東語版(古本)を売っている古本屋はありますか?
知っていたら店名、場所等を教えてください(信和中心は知ってます)
JOJOやBOYなどの古い漫画が買いたいです。

658:心痛
06/07/08 20:24:35
>>657

東方188商場
地図:URLリンク(www.centamap.com)



659:名無的発言者
06/07/09 01:16:53
>>645
有人鐘意 skype等 我部電腦好舊o拉 只用mail  orz
>>651
"間違いました"唔係錯 "間違えました" 比較正確o阿
>>654
你好

660:名無的発言者
06/07/09 01:21:48
我錯o左
>>616 味がある写真→味のある写真

661:名無的発言者
06/07/09 10:10:46
『味がある●●』『味のある●●』名詞で使うなら、どちらでもOK
注意する点『味がありますね』とは言うが、『味のありますね』とは言わない。
最近の変化では、『●●を買いたい』等の『●●を●●したい』の『を』が、『が』に変化してして来ている
『●●が食べたい』等

662:B.R.McCartney
06/07/09 15:05:45
唔多明你地講乜

663:名無的発言者
06/07/09 16:22:31
你指日文?

664:Miggy
06/07/09 18:43:50
>>658
多謝!

665:名無的発言者
06/07/09 23:49:05
>>661
「味のある+名詞(写真、絵、役者、文章など)」が、今のところは正しい用法だと思う。
ありがとう

666:名無的発言者
06/07/10 04:02:12
>661です
追加します
『味のある●●ですね』も『味がある●●ですね』もOKです
『味のありますね』だけは使えません

667:B.R.McCartney
06/07/11 22:23:12
>>663

係吖,我原本就唔識日文!!

668:かずぼう
06/07/12 23:15:16
>>661
味のある+名詞(写真、絵、役者、文章など)」
「味のある」我唔明白???

669:名無的発言者
06/07/13 01:00:18
>>668
≒有意思  ?
 
好熱 好熱 大家小心身體呀! 体調に気をつけてね

670:遊星パピー ◆papy2jnP7I
06/07/13 02:29:10
チャンコロ語ですか?

671:名無的発言者
06/07/13 02:49:11
はいチャンコロ語ですw

672:「夢見るやくざ」遊星パピー
06/07/13 13:09:02
遊星パピー ◆papy2jnP7I #s41 xe
純 ◆cxiGvFcNCI
我輩◆3YGqsrv3o6
次元大介 ◆OQGVY6N4bQ

[。・:*:・゚☆ 夢のカプセル1000の物語 ,。・:*:・゚☆]
URLリンク(yy24.kakiko.com)

733 名前:次元大介 ◆OQGVY6N4bQ :06/07/13 04:07:15 ID:3ClZ7G9u
起きてしまったorz
なのでちょっとくだらない事を書いてみる。
俺の友達にはヤクザになった奴が何人かいる位バカばかりである。
中には17才くらいで腕に刺青をいれる奴もいた。
そのは当時付き合っている女の名前を彫る馬鹿が多くて、みゆき命とか真紀命とかいれていた。
(別れたらどうすんじゃい!と俺は思っていたのだが..)
でちょっとシャレのある奴は蝉は一週間の命とか入れて周囲を笑わせてくれた。
しかし今、その友達はこちらでは有名な組の幹事長をやっているんだけど、たまに繁華街で会うんだよね!
そのたびに刺青の事を思い出して笑ってしまう。
何人も若い奴を引き連れたヤクザが蝉は一週間の命ってか! 爆笑
しかし俺の親友な訳で、怒りもせず飯を奢ってくれる。
今時腐れ縁の友達にそこまでしてくれるヤクザは少ないと思われ。。。。
と、暇なので独り言を書いてみる。www


673:「夢見るやくざ」遊星パピー
06/07/13 13:16:56
クスリやったり同情誘ったりおまけに無免許運転、ほんとにこいつアホか!
「極悪非道パピー」

332 :遊星パピー ◆fTDIHfjVnU :06/02/10 19:04:22 ID:VeRxXZEV
社会人は稼いだお金をあるていど自由に使えるからね。ギャンブル、クスリ等怖い誘惑に負ける人がいるけど、
若い君達は誘惑に負けるなよ! と経験者は語る。本当に地獄だぞ! 今、フジテレビでやってるよ。

373 :遊星パピー ◆fTDIHfjVnU :06/02/14 11:46:59 ID:nY0KTdX7
訳があって今は妻、子供とは別々に暮らしています。こんな事は書くべきでは無いが…僕も妻も身体が弱くて…。
でもここで皆さんと仲間になれてとてもうれしいです。 変な事書いてごめんなさい。
ただ嘘だけはつきたく無いので。 スル―して下さい。

389 :遊星パピー ◆fTDIHfjVnU :06/02/15 09:57:29 ID:0xRl/LRF
走り屋の時はRX7改(FC3S)僕も高校生の時はGS400、
二十歳の頃からNSR50乗ってました。 ちなみに中免持ってな~い。

392 :遊星パピー ◆fTDIHfjVnU :06/02/15 11:33:50 ID:0xRl/LRF
えっ..誰が無免なの....俺か...ばれました! ちなみにGSは家の裏の林に落ちてました。
けして盗んだりしてません。 NSRはちゃんと買いました。

651 :遊星パピー ◆fTDIHfjVnU :06/03/06 06:52:10 ID:DNQH8wvw
俺も学ランきて、酒呑んでたもん! (^O^) 行って来ま~~~す ♪
今日も元気にドカンをキメたら ヨーラン背負ってリーゼント それ!♭

674:名無的発言者
06/07/13 23:55:48
670,671のような言葉を使うと、品性が疑われる。
半年たつけど、中国板はだんだん酷くなっているような気がする。
可能有d盲目反中o既人成日打出o黎。

675:名無的発言者
06/07/14 02:11:22
>>672

純 ◆cxiGvFcNCI ←こいつここにいたよ。

【調子は】気ままに綴る日記 11冊目【良好?】
[スレリンク(yume板)l50]

なんでも・雑談掲示板@yyカキコ
[URLリンク(yy21.kakiko.com) ]

676:名無的発言者
06/07/14 03:12:06
中国人は、広東語や上海語には文字がないと言うんだが、
上海語のテキストを上海人に読ませたらスラスラ読むわけよ。
「文字あるじゃん」と指摘したら困ってたw
広東語にも文字はないと聞いたぞ?

677:名無的発言者
06/07/14 16:44:29
台湾語も潮州語も文字はないと言っていた。



678:SAKAMICHI
06/07/18 01:45:30
多忙すぎて、最近

真係好累o牙 !

疲れた (ノД`)

679:名無的発言者
06/07/18 12:14:50
>>678
點解neio甘忙o牙?
而家暑假season o架!

680:名無的発言者
06/07/22 00:57:10
>>678 お疲れさま

o尼個禮拝都落雨 暇日我去京都睇"祇園祭"
"山鉾巡行"o個陣都落大雨呀

681:名無的発言者
06/07/26 00:35:26
有d山・鉾既名称來自中国古代故事
我想張相俾你地睇下,唔知點up o阿 ^^

682:名無的発言者
06/07/28 22:26:39
呢排好靜.無人上來既?

683:(´ё`)
06/07/29 14:45:12
♪當年情!  

684:心痛
06/07/29 16:43:07
彼女の誕生日から、十月三日に大阪へ行くつもりだ
しかし もみじが見えないそうだ

當年情? 張國榮の歌なんですか

最近我養o左両隻亀, 好得意。你地有無養寵物呀?

685:あぼーん
あぼーん
あぼーん

686:名無的発言者
06/07/30 01:08:29
>>684
o黎大阪?!!! 點解o尼?? 歡迎歡迎 ^ ^
紅葉の見頃は、11月の下旬くらいだね
無o阿 我座公寓唔可以養寵物,
不過可能可以養亀・魚等等
>>685
管理人さん?確實越o黎越壞o拉…

687:名無的発言者
06/07/30 01:16:52
>>686 不適切スレッドは削除しました。

688:あぼーん
あぼーん
あぼーん

689:名無的発言者
06/07/30 02:31:22
你地学左幾耐?

690:名無的発言者
06/07/30 02:39:19
ハン板のきれいさに唖然

691:名無的発言者
06/07/30 02:56:49
>>690
あきらめた方がいいよ。
朝鮮人は2ちゃんねる全体を汚染してるから。

無意味な事ばっかするDQN朝鮮人が多すぎるんだよ。

でも2ちゃんねらーは長くいればいるほど朝鮮人のやり方に気付いて
100%嫌韓になるし、
そうじゃない人も、情報化社会になって、中国の現状は良い事も悪い事もわかる。
ここの書き込みだけみて騙される人はさすがにいないよw


692:名無的発言者
06/07/30 06:23:01
広東語で打ちかけたけど
あまりの自信のなさに日本語にて失礼いたします。

>>684
私も小ガメを2匹飼ってますよ!
緑亀とクサガメ。各5cmぐらい。
今月香港に行った時も通菜街に亀を見に行ったほど
亀ずきです。

もうちょっと頑張って広東語勉強しなおしてでなおしますw
スレ汚しスマソでした。

693:SAKAMICHI
06/07/30 21:44:56
もう夜食の時間だよ
いただきますw

694:心痛
06/08/01 00:51:06
>>686

去大阪同京都觀光, 紅葉原來到十一月先見到, 好可惜!

>>692

我両隻亀就係o係通菜街買返黎, 不過最近両日亀亀隻眼都腫o左, 好鬼擔心。
香港好多人鐘意学日文, 而呢度又有想学広東話o既日本人, 希望大家努力!

695:名無的発言者
06/08/02 01:27:03
夏バテした o尼輪食完晩飯就訓  orz

>>693
nei鐘意食o羊呀?w 晩飯=夕食 夕ご飯 晩ご飯  
夜食は、夕食後にお腹がすいた時などに食べる、簡単な食事のことだよ
>>694
好似SAKAMICHI我想請nei飲INODAo加o非,nei女朋友一齋o尼 遠慮しておくw

696:心痛
06/08/02 03:18:56
>>695
夏バテ? <-- 努力看日本網頁先知道係點解, 我都可能得到夏バテ, 最近食慾好差...

夜食が広東語で宵夜と意味です
我地叫做宵夜, 我今晩都有食宵夜, 食o左魚旦麵

你見過SAKMAICHI? INODAo加o非? 未聴過又未飲過...
我同朋友一共有四個人o黎, 多謝你o既好意先。
大阪同京都有無特別o既地方介紹? 一般観光o既地方以外,
仲有無其他値得參観o既地方? お願いします orz


697:名無的発言者
06/08/02 08:06:46
京都・・11月だと、「祇園をどり」だね~あと、「お火焚祭り」か~。。。
お火焚祭りは、あちらこちらの神社でやってるよ。焼きみかんとかもらえます。
10月とかだと、時代祭。あ~祇園の芸者さん達の仮装祭り(?)は、いつだったっけ???
映画村とかは、ルートにあるのかな~???映画村の近くに撮影所があるから、
時代劇以外の女優、男優もたま~に見れます。
あ、そうだ!映画村!「ラスト・サムライ」に出てた俳優さんが、ショーをしていたはず!
あと、日本で一番有名な風水師(?)陰陽道の安部清明の神社とかが、あります。


698:名無的発言者
06/08/02 11:10:42
>>696
我介紹nei海遊館、係一間水族館o係大阪
一定好好睇睇

699:名無的発言者
06/08/02 11:12:22
海遊館URL
URLリンク(www.kaiyukan.com)

wow,有英文、韓文、中文網頁!

700:心痛
06/08/02 17:17:59
>>697

時代祭が十月二十二日に行われる、惜しいね
映画村がルートにある、その町は鬼武者のゲームの中でみたみたいだ、楽しみだ

>>698

香港有海洋公園、会o吾会差o吾多?

とにかく、みんな どうもありがとう


701:名無的発言者
06/08/02 22:30:41
>>700

> 香港有海洋公園、会o吾会差o吾多?

完全唔同
我<言念>比海洋公園海遊館好睇好玩D好多
o係海遊館nei睇得幾條巨大o既魚遊泳
個経験一定好玩la!

702:名無的発言者
06/08/02 23:09:43
>>696
唔好意思! わかりにくい書き方だったね
香港幾年前去過一次,我無見過イ巨w
このスレの最初の方を参照

INODA COFFEE(イノダコーヒ)係京都有名o既o加o非室o阿

世界遺産のお寺は、やはり見応えがあるよ
錦市場はどうかな?好細o既街市

海遊館いまだに行ったことない orz

703:龜女
06/08/03 19:31:15
>>心痛サン
o係香港無同龜々睇病o既医院o羊?
我隻龜仔o既眼以前又係仲o左。
o個時医生話係缺少維他命A。
イ尓度如果睇唔到医生、
最好問o下熟悉o尼方面情況o既人。
祝イ尓隻龜々早日康復!

携帯からなので読みづらくてごめんなさい。

704:あぼーん
あぼーん
あぼーん

705:心痛
06/08/04 00:56:23
>>703

亀女さん、多謝関心, 我買o左一支薬水, 龜々用o左幾日, 已經好返。
因為係龜BB, 所以要特別小心照顧。

706:SAKAMICHI
06/08/06 21:24:33
>>695
彼女がいませんw

nei請我飲o加o非? w

nei請我飲o加o非 <--- 用日文點講?w

707:名無的発言者
06/08/07 10:32:31
>>706

> nei請我飲o加o非 <--- 用日文點講?w

「コーヒーおごってくれる?」

より正確な訳(でも、普通の日本人はこんな言い方しないw)
「あなたは、私にコーヒーをおごってくれますか?」


708:名無的発言者
06/08/08 00:16:12
マルチポストにレスしてしまった  orz

日日好熱 o琴日有d地方超過38度 今日37度 
熱死人!! 暑くて死にそう/死ぬほど暑い;;

>>706
おごるよw

>>707
おごってくださいよ! ご馳走(ごちそう)してください
頼む感じなら、自然なのかも

709:名無的発言者
06/08/08 22:27:08
>>708
死ぬほど暑いって
「熱到死wo!」 じゃなかったっけ

710:SAKAMICHI
06/08/11 21:29:26
>>708
ありがとうw

>>708 >>709
香港も死ぬほど暑いかな

真係好悶熱o牙 !

711:名無的発言者
06/08/14 17:12:40
あい変わらず季節に敏感にいたい by くるり
お盆休み真っ只中。今年夏天真係好熱呀!!我聽音樂避暑o阿
URLリンク(station.music.yahoo.co.jp)

712:名無的発言者
06/08/14 17:21:09
春夏秋冬…京都へ 
スレリンク(travel板)
たまにROMって参考にさせてもらっている。
それに比べて、香港旅行のスレというのをちょっと覗いてみたけど
荒れていて、かなりやばそうなスレだった…あれは普通の人なら敬遠する。

713:SAKAMICHI
06/08/16 23:57:14
>>709
「じゃなかったっけ」って、どう言う意味ですか?

係o米広東話既「o吾係o羊?」?

714:名無的発言者
06/08/17 11:24:45
>>713

「AはBじゃなかったっけ?」o既意思係
「Aは(当然)Bではないですか?」
用廣東語講「A梗係B、係o米?」唔係o羊?w



715:名無的発言者
06/08/17 23:05:43
709ではないけど補足

じゃなかったっけ 
"じゃ","っけ"係口語 比較随便既講法 くだけた言い方
では>じゃ  
っけ 終助詞 忘れていたことや不確かなことを、相手に確認するときに使う
問對方唔記得既o野,唔清楚既o野
    例 曲名なんだったっけ?  台風来るんだっけ? 

た  助動詞 確認
じゃ「ない」っけ / じゃ「なかった」っけ 好似意思一樣 ^^;

716:名無的発言者
06/08/17 23:17:32
こんなサイトがあったよ 中文(普通話),英文,其它語言,好似節目唔同o架
やさしい日本語 URLリンク(www.nhk.or.jp)

717:709
06/08/18 00:42:50
>>714-715
分かりやすい説明ありがとう!
日本語の説明は難しいね。。
英語に置き換えて説明しようと思ってた矢先でしたw。

718:SAKAMICHI
06/08/21 21:29:42
>>714-715
やっと分かりました、ありがとう!

>>717
広東語で説明しよう ^^

719:名無的発言者
06/08/23 17:51:22
チャンコロ語

720:名無的発言者
06/08/25 13:40:28
↑アンチ。

721:SAKAMICHI
06/08/26 00:07:25
誰かいる?w

722:名無的発言者
06/08/26 01:16:58
有o阿 早抖~~ おやすみ

723:SAKAMICHI
06/08/26 21:50:48
先週 香港で撮ったの写真だよw
よろしくw
>>URLリンク(i37.photobucket.com)

>>URLリンク(i37.photobucket.com)

724:名無的発言者
06/08/27 00:30:54
>>723
好靚喎!!!坐天星小輪影呀?
撮ったの写真→撮った写真

自分も1ヶ月たって、やっとup
o係京都用數碼相機影o既
左便係燈籠(=ちょうちん)唔係指w 
URLリンク(imepita.jp)
URLリンク(imepita.jp)
町屋(まちや) 有人,size好細o架
URLリンク(imepita.jp)

725:SAKAMICHI
06/08/27 01:03:30
>>724
撮った写真w ありがとうw

係o牙, 不過未上船, 係等緊船o個時影架,
因為o個日放工之後,我要過海去湾仔返学(学日文)w


726:名無的発言者
06/08/27 11:28:24
>>723
真係好[青見]!多謝o牙!

727:名無的発言者
06/08/28 00:01:53
>>725
o個時落緊雨,d"鉾"走得快過我部相機(好慢!),幾辛苦呀w

你o甘努力o阿 !
我去唔去過湾仔? 記憶があいまいだ ^^;

728:SAKAMICHI
06/08/29 00:42:20
>>724
係o米日本既節日o黎架?

町屋係o米真係有人住架? 狭い?

今日答巴士影既,よろしくw
URLリンク(i37.photobucket.com)
URLリンク(i37.photobucket.com)

729:心痛
06/08/29 16:29:35
この写真は祇園祭らしいね

730:あぼーん
あぼーん
あぼーん

731:名無的発言者
06/08/30 00:23:08
係呀 祇園祭毎年o係京都七月頭開始(~到尾)
14~16日"宵山(よいやま)", ←第一張相 
17日"山鉾巡行(やまほこ/やまぼこ じゅんこう)"
係高峰 クライマックス
今年17日恰好(?)係節日"海の日"(7月第3個星期一),放暇o阿 
ちょうど「海の日」(7月の第3月曜日)で、休日だった

732:名無的発言者
06/08/30 00:26:12
唔好意思。寫錯呀。"町家"係京都伝統既建築
人いたしw 間口が狭くて、奥に細長い建物のつくりになっている。
町家カフェとか流行ってるよ。
>>728
多謝呀 二階建てバスに乗って街をぼーっと眺めたくなるね
>>730
你好

733:名無的発言者
06/08/30 00:38:19
あげてしまった
>>730のアド百度のと違うけど 

734:Sinicize
06/08/30 01:06:32
>>732
イ尓好。
>>733
確かに違うんだ。これは百度じゃないわ。
まだ日本の掲示板はないだから、建設申請できるわ。

735:SAKAMICHI
06/08/31 23:48:46
さっき弟にコーラを飲まれた

不過都算o拉,就俾イ巨飲o拉 w <--日本語でどう言いますか?w

736:名無的発言者
06/09/01 11:51:00
>>735

> 不過都算o拉,就俾イ巨飲o拉 w <--日本語でどう言いますか?w

「でも、しょうがない、弟にやったよ」


737:名無的発言者
06/09/01 23:35:28
>>734
我唔明你既意思。用廣東話講多一次,可唔可以?
>>735 w
不過都算o拉 直訳:でももうやめにする。→でももういい。
しょうがない→無辦法o拉 じゃない?
就俾イ巨飲o拉 直訳:(それなら)彼に(飲ませて)あげるよ
弟にくれてやるよ (少し乱暴な言い方w)

738:名無的発言者
06/09/02 10:11:38
>>737
なんで、いちいち人の訳にケチつけるんだろ
いっつも広東語変だし
教科書通りの広東語しか知らないのがミエミエなのにw
自分以外の人間が香港人に日本語教えるのが
よっぽど気に入らないらしいwww


739:名無的発言者
06/09/02 11:44:47
>>738
>>737ではないけど、もちつけ。

740:Terry
06/09/03 17:17:58
皆さん、香港人です。
msnを使っていませんか?
わたしのmsnはterry_wonghk@hotmail.com
希望可以和你們做朋友吧! ^_^

741:Terry
06/09/03 17:22:54
皆さん、香港人です。
msnを使っていませんか?
わたしのmsnはterry_wonghk@hotmail.com
希望可以和你們做朋友吧! ^_^

742:名無的発言者
06/09/03 17:24:12
テリー伊藤?

743:名無的発言者
06/09/03 17:26:09
香港からだね  
検閲大丈夫?

744:737
06/09/04 00:06:35
>>738
そんなつもり全然ないけど?!
我廣東話好差 請多多指教 
私は間違いを指摘された方がありがたい
逆切れなんてしないよw

745:名無的発言者
06/09/04 21:39:23
誰か『白毫』をカントニーズで発音してください。


746:SAKAMICHI
06/09/04 22:05:29
>>745
『白毫』---> バッ『白』、 ホゥ『毫』

747:名無的発言者
06/09/05 01:07:58
>746
ありがとうございます。
白毫がお茶のpeko(新芽)に変化したとされるらしいんですが
やっぱり普通語(baimao)より発音が近いですね。

748:SAKAMICHI
06/09/07 22:12:10
最近、日本語の敬語を習っていまして

難しいかな(ノД`)

敬語って日本人にもあんまり上手じゃないんですか?

749:心痛
06/09/08 01:12:50
>>748

我自学緊三級日文, 不過敬語部分我無学, 難係原因之一。
外国人唔用敬語, 我言念現今o既日本人唔会怪我地卦。



750:名無的発言者
06/09/08 03:55:12
簡体字は痴性の証
繁体字を用いる広東語を普通話に昇格する会

751:SAKAMICHI
06/09/10 23:58:26
三日前から、ちょっと下痢になりまして、
風邪を引いちゃいました(ノД`)
体がだるくて、頭痛もします(ノД`)

三日前開始有小小肚痾,感冒o阿
周身累,又頭痛(ノД`)

752:737
06/09/12 22:25:40
琴日我都唔舒服呀 (ノД`) 奇遇だね
好返未呀?よくなった?お大事にね
>>748
日本人にも→日本人でも 係o阿w
>>749
用"です・ます調"就OK啦

753:SAKAMICHI
06/09/14 22:40:38
さっき8時ごろ香港揺れた、地震キタ

754:SAKAMICHI
06/10/06 23:39:02
今日は中秋節です^^
月餅を食べました
大好きだよ

755:名無的発言者
06/10/07 12:35:50
琴日、日本天気真差、
[目弟]唔到月圓・・・・

756:SAKAMICHI
06/10/08 05:30:01
>>755
nei 有無食月餅o阿? ^^

757:名無的発言者
06/10/08 13:32:38
>>756
mou o牙~
日本賣o既月餅唔係好食w

758:心痛
06/10/09 22:46:12
我係大阪目弟到月圓, 不過見唔到お月見団子, 無得食, 可惜!


759:名無的発言者
06/10/10 10:37:43
>>758
イ尓好彩!
當時関東大雨大風、好似8號風球時香港天気w
最近好少見お月見団子、我都mou得食


760:名無的発言者
06/10/10 13:49:55
【中国】バスで席を譲ろうとした大学生に平手打ち[10/09]
スレリンク(news4plus板)l50

◆席を譲ろうとした大学生に平手打ち

   南京の大学生がバスに乗ってきた70歳くらいの老人に席を譲ろうとして平手打ちされた。
この学生は7日午後3時ごろ、バスに乗っていて老人が乗ってきたのを見て席を譲ろうとした。
しかし老人は「自分は身体が丈夫だし、ひと駅しか乗らないから替わらなくてもいい。
それにいくらでも立っていられる」と答えた。
学生はさらに座るように勧めたがそれでも意固地に断るので、冗談めかして「僕をからかわないで」と言った。
すると突然老人は「自分はこれまで誰からも女郎買いなどと言われたことはない」と怒り出し学生に平手打ち
した。
学生は口から血を流すほどの怪我をして病院で治療を受けた。
学生の言った一言は南京の方言だったので老人は「女郎買い」と聞き違えたらしい。

ソース:中国特快
URLリンク(www.tokkai.com)

761:SAKAMICHI
06/11/14 22:29:54
下げすぎた
ちょっと上げって、すみません。

762:名無的発言者
06/11/18 15:17:27
今日好忙。

763:名無的発言者
06/11/18 16:46:53
是按怎?

764:Rei
06/11/19 02:24:39
759さんへ
你好!
我係香港人黎o架..
第一次o係度留言, 請多指教... <(__)>
請問點解你識日文既?
日本人學中國語(北京語/普通話)就常見D..
但係學廣東話就好似少見D...
日本有MOU學廣東話既學校o架?

765:not~
06/11/19 02:30:17
大家好~~~
我是香港人~~正在日本語中....
大家多多指教啊~~
好有興趣知呀~~
點解大家咁有興趣學廣東話~~
仲有你地覺得廣東話難唔難呀~~~
仲有發音都難唔難呀?


766:759
06/11/19 12:27:02
>>764
イ尓好!我係日本人、當然識講日文ga w
我以前住係香港、所以識講少少廣東話

係日本、廣東話學校有就有、不過好少je
我mou去過日本廣東話學校、所以唔知D學校o既教育點様

我而家學緊國語、覺得普通語o既發音比廣東話難過好多…

767:Rei
06/11/19 16:56:52
>>759

我覺得廣東話仲複雜過國語(普通語)lor..
廣東話有9個音ar ma....
普通語得4個音,
不過イ尓都識廣東話呢D Mou一定文法既,
普通語一定好快學到既!
如果イ尓唔一定要學北京音既普通語既話,
イ尓可以多聽下台湾既歌,
台湾既國語比較容易發音..

咁イ尓用中文輸入法定係日文輸入法打廣東話呀?

768:not~
06/11/19 18:11:17
對對~~
普通話應該易學d~~
不過可能佢地用書面語多~~
學完廣東話之後先學~
會覺得複習d


769:759
06/11/20 11:08:46
>>767
係la、台湾o既國語比北京語發音容易D
北京人o既發音特別難…
イ尓覺得日文發音點呀?
我〈言念〉日文發音唔係太難
但係文法少少複雑

我用日文輸入法打廣東話
因為日文電脳上有D中文字成「文字化け」(=亂〈石馬〉)
所以我寫「イ尓」、唔係「?」


770:not~
06/11/20 18:41:37
日文發音基本上我覺得唔太難~~
不過d平假名同片假名比較難記~~
仲有文法好難哦~~
漢字都好難啊>~<

台灣發音真係易d~
北京音我都唔得啊~~
好難哦><


771:Rei
06/11/20 19:05:51
769>>
用日文拼出廣東話真係好厲害呀! >V<
曰文發音都OK得既..
不過敬語呀, 流行語呀, 形聲既詞就唔係好掌握到..
畢竟唔係日本人呀MA...
イ尓係香港住左幾耐呀?

772:SAKAMICHI
06/11/20 23:42:58
JP TIME TV 第二弾って香港に放送されています
ネットで見ましょう

>>URLリンク(www.jptime.tv)

773:心痛
06/11/21 01:29:51
sakamichiさん、久しぶり
日本語を勉強するはどうですか
僕、独学だし、会話の練習がない、リスニングは全然駄目だね

今晩、日本の航空乗務員のソフトボールチームと試合をしました。
日本語を話すことがビッグチャンスなのに、更衣室には日本人話すの日本語は速過ぎなんですよ
聞こえにくいで、分からないね、残念!

我真係要聴多d先得, 聴唔到, 想試下講都唔得, 無計。



774:SAKAMICHI
06/11/26 23:06:24
>>773
久しぶり
来月十二月三日は日本語能力試験だね、
いま試験のために、勉強していますけど

775:心痛
06/11/27 01:01:03
考三級試?我認為listening最難!
唔知日本人会唔会都覚得広東語最難係聴力呢?

776:名無的発言者
06/11/27 01:02:39
レイホーマー?

ってどういう意味?

777:心痛
06/11/27 02:52:45
レイホーマー=你好口馬
広東語で你好口麻というはこんにちはの意味なんですよ。
でも、香港人にはレイホーマーそんな挨拶たまに話せます。
友たちにあって、hiと使ってもいいよ

驚我日文太水皮, 大家会唔明, 用広東語講多一次。
你好口馬係最見面打招呼用。不過香港人好少咁用, 朋友之間見面通常只會講hi。


778:759
06/11/27 11:45:18
>>775
> 唔知日本人会唔会都覚得広東語最難係聴力呢?

係la、聴廣東話最難
特別係後生仔o既会話、聴唔明
不過、有時日本後生仔o既会話都聴唔明w


779:名無的発言者
06/11/28 22:54:16
↓↓恐れ入りますが、どのように訳すのですか??

太陽報專訊】人氣日劇《一公升眼?》導演關谷正征早前來港接受本報訪問,
他表示花了一年多時間籌備拍攝該劇,問到當初為何起用新人澤尻繪里香
(新聞 - 網站 - 圖片)飾演女主角時,關谷表示兩年前已見過澤尻
?當時給人的印象很清新,其演出亦極具感染力。
問到還想跟?位年輕演員合作時,
關谷導演表示希望能跟龜梨和也(新聞 - 網站 - 圖片)及澤尻再合作。

780:SAKAMICHI
06/11/28 23:09:22
>>779
ドラマ「1リットルの涙」の映画監督「關谷正征さん」が訪問を受け入れる

781:名無的発言者
06/11/28 23:11:54
どうもありがとうございました。>>780さん


782:名無的発言者
06/11/28 23:13:05


来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!
スレリンク(seiji板)l50
来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!

スレリンク(seiji板)l50

来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!
スレリンク(seiji板)l50

来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!

スレリンク(seiji板)l50
来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!

スレリンク(seiji板)l50
来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!

スレリンク(seiji板)l50

来るなら来いウヨバカども!! 論破しつくしてやる!!

スレリンク(seiji板)l50

783:SAKAMICHI
06/12/02 01:02:08
日本語能力試験の日はあと一日ですね
聴解はむずかしいかな

784:心痛
06/12/03 22:28:10
Sakamichiさん

試験はどうしたの?難しいか

日本唔知有mou広東語考試呢?係唔係都係分四級o架?

785:名無的発言者
06/12/04 10:35:59
>>783
日本語能力試験結果點呀?
希望イ尓做得好好

>>784
> 日本唔知有mou広東語考試呢?係唔係都係分四級o架?

mou呀、香港都mou



786:名無的発言者
06/12/04 13:03:41
點解2ch有咁多惡人...?

787:SAKAMICHI
06/12/04 22:28:01
>>784 >>785
(文字・語彙)<--大丈夫です

(聴解)<-----駄目です

(読解・文法)<--大丈夫です

日本語能力試験は初めてです!
来年もがんばってね!

788:名無的発言者
06/12/06 00:28:31
珠江電視台粤語新聞 「北姑被捕」
URLリンク(www.youtube.com)

789:名無的発言者
06/12/28 02:51:54
広東語で季ってなんて読むの

790:名無的発言者
06/12/28 02:55:01
中国板住人って外側に向けたエネルギーがないよね。

791:名無的発言者
06/12/28 08:33:51
夜中に書いてるお前こそなw

792:SAKAMICHI
07/01/01 04:24:25
明けましておめでとうございます

今年もよろしくお願い致します。

793:名無的発言者
07/01/06 11:59:51
【中国】 広州市、中国初の個人所得1万ドル都市に [01/05]
スレリンク(news4plus板)

794:名無的発言者
07/02/09 02:14:03
保守。

吾係就無駕拉

795:名無的発言者
07/02/18 16:58:08
恭喜發財!體体健康!心想事成!如意吉祥!

796:SAKAMICHI
07/03/04 01:08:53
祝日本同香港o既經濟一年好過一年 <--- 用日文應該點寫好? お願い

797:名無的発言者
07/03/21 06:06:15
無謂計較誰是最高!!


798:SAKAMICHI
07/03/25 17:21:49
>>797
なんの話し?

799:名無的発言者
07/03/28 21:46:57
すみません一つ質問です。

香港で次のメッセージを受け取ったんですが、当方広東語がまったくわからないため理解できませんでした。
URLリンク(pict.or.tp)

となたかこのメッセージの意味を教えていただけたらと思います。

800:SAKAMICHI
07/03/31 00:31:42
>>799
イ尔的電話是多少?

香港人ーー>「イ尔電話幾多号o阿?」

中国人と台湾人 --> 「イ尔的電話是多少?」

意味は「お電話番号は?」です。

みんなの電話番号は?w

801:SAKAMICHI
07/04/13 02:53:33
日本語能力試験の成績は発表した

聴解:七十点以上 八十点未満w

総合点は3xx点ですw (満点:400点)

合格だ! 良かったw

802:名無的発言者
07/04/13 04:41:38
>810
おめでとう! よかったね。
合格したのは1級かな2級かな?

でもね、喜ばないで日本語勉強し直した方がいいかもね!?
日本語能力試験の成績が発表された。ですよ。

803:名無的発言者
07/04/13 11:35:14
合格したのはいいけど
それで喜んじゃアホに見えるぞww
日本語能力試験(一級でも)はレベルの低い試験だからね
満点に近い点数(380点以上)を取っても
ろくに日本語が喋れない人は日本中たくさんいるんだよ

「日本語能力試験の成績は発表した」  ×
「日本語能力試験の成績は発表された」 ○


804:SAKAMICHI
07/04/14 01:44:35
発表されたw <ーー 真係一o吾小心就會失手w



805:名無的発言者
07/04/26 00:13:39
URLリンク(www.myspace.com)

特ア信奉の大阪民国塵氏ね

806:名無的発言者
07/04/26 01:23:36
広東語圏の福建あたりの可愛いショウソ良いですね どおすればあえるか?

807:名無的発言者
07/04/26 13:14:16


808:名無的発言者
07/04/26 13:25:20
ショウソって?新興宗教?

809:名無的発言者
07/04/26 13:45:21


810:名無的発言者
07/04/26 17:19:51
成龍&李連杰:競演前に「カンフー大王」と秘密特訓

成龍(ジャッキー・チェン)と李連杰(ジェット・リー)
の初競演作として注目を集めている映画
『The Forbidden Kingdom』
(ロブ・ミンコフ監督)が5月2日、上海でクランクイン
する模様だ。24日付で中国新聞社が伝えた。
米国のチャイナタウンの骨董品店を訪れた少年が古代中国
にタイムスリップしたことから始まるアクション作品で、
08年秋に米国などで公開の予定。アクション監督は
『グリーン・デスティニー(原題:臥虎蔵龍)』や
『カンフーハッスル(原題:功夫)』などでも知られる
アクション界の“大王”、袁和平(ユエン・ウーピン)
が務める。
ハリウッドでも超有名俳優となった二大俳優の競演作と
あって、袁和平も相当気合が入っている様子で、
ジャッキー、ジェットを含む全てのキャストに対して
非公開でのアクション特訓を命じたという。

811:名無的発言者
07/04/29 21:15:07
日本語で書いていいのかな、、皆さん辞書って使ってます?

812:名無的発言者
07/04/30 11:58:56
>>811
> 日本語で書いていいのかな、

唔得、〈目弟〉スレ名la


813:名無的発言者
07/04/30 12:09:38
-_-" 唔好意思...?rz

814:名無的発言者
07/04/30 12:59:07
想請問,大家使用日広辞典??

815:名無的発言者
07/05/22 10:15:22
【中国】廃油を再利用するレストラン!外食するならマイオイルを忘れずに[05/19]
スレリンク(news4plus板)

816:名無しさん@3周年
07/05/24 00:04:33
>>812
好inch !

817:名無的発言者
07/05/24 02:39:08
>>814


818:名無的発言者
07/05/24 23:01:12
ハイレベルなスレですね。
ピンインないと読めないし、中級者以上専用ですね(^^;
どうやって勉強して理解したら委員だろう。

819:名無的発言者
07/05/25 14:50:05
>>818
唔緊要...我的香港朋友也常常説廣東話是最難的語言
但是他不會普通話><

820:名無的発言者
07/05/25 23:33:58
どなたか未解決、我有圧力の発音をおおしえください。

821:名無的発言者
07/05/26 11:12:44
早晨

822:名無的発言者
07/05/26 21:34:02
>>819

>唔緊要...我的香港朋友也常常説廣東話是最難的語言
>但是他不會普通話><

この初心者に訳せと?w
合ってるかどうか添削してくださいね。

訳:心配要らない、私の香港の友達が常に広東語が最も難しい言語だと言っている
  ただし北京語は話せませんけど

あってますか?
広東語を勉強したいので、問題とかどんどん出して言ってください。
お願いいたします!

823:名無的発言者
07/05/27 12:46:40
>>822
> >>819
>
> >唔緊要...我的香港朋友也常常説廣東話是最難的語言
> >但是他不會普通話><

〈o尼〉個唔係廣東話

> あってますか?
> 広東語を勉強したいので、問題とかどんどん出して言ってください。
> お願いいたします!

ni度係「『広東語で』雑談スレ」
如果nei想學廣東話ge話、應該用廣東話寫
否則nei〈o係〉「広東語スレッド」問la

824:名無的発言者
07/05/29 22:51:59
>>823
とりあえず広東語話せないヤツはカキコせず、ロムってろってことですね
6月からHHKで広東語講座みて勉強するわ

825:名無的発言者
07/06/09 14:33:15
>>817
唔該晒nei o既解答...可唔可以講nei推荐o既辞典?

我會去uwants , hkdiscuss一下..

>>824
講座始まったんですね、買ってこよう。。

826:名無的発言者
07/06/15 17:23:53
台湾人と香港人の違い スレリンク(taiwan板)l50

8 :美麗島の名無桑:2007/06/15(金) 15:17:08
香港=ブルースリー、ジャッキーチェン、アンディラウ、トニーレオン、チャウシンチー、サモハンキンポー、ホイ兄弟etcと、世界的に有名な映画俳優多くを輩出。

台湾=金城武、ジョイウォン位しか浮かばない…


13 :美麗島の名無桑:2007/06/15(金) 16:49:57
香港=レスリーチャン、レオンライ、マギーチャン、チョウユンファ、レオンカーフェイ、ミシェルヨー

台湾=ビビアンスー

827:名無的発言者
07/07/12 05:07:08
みんな、おはようございます!
お久しぶりですね!

828:名無的発言者
07/07/18 14:42:12
広東語で
『広東語でおk』ってどう書くんですか?

829:名無的発言者
07/07/18 16:03:17
あゆと香港スター余文楽のMTV
やっぱ香港夜景はキレイだな
URLリンク(jp.youtube.com)

830:名無的発言者
07/07/28 12:14:15
URLリンク(img528.imageshack.us)
我想去...XD

831:名無的発言者
07/07/28 22:59:44
広東共和国独立の可能性について

公用語:広東語
首都:広州

832:名無しさん@そうだ選挙に行こう
07/07/29 07:55:26
海南省も併合してやってくれ

833:名無しさん@そうだ選挙に行こう
07/07/29 19:55:16
>>830

我在香港都唔知道有o尼個地方, 我都要去試下

834:美少女戰士初代
07/08/24 19:16:37
露娜「月亮、快点!」
水手月亮「明白了! 月光昇華…洗礼!」

835:名無的発言者
07/09/01 16:53:53
【中国】「車にひかれて死ね」!?史上最悪の過激標語に非難集中 広東省深セン市 [08/31]
スレリンク(news4plus板)

836:名無的発言者
07/09/01 17:01:33
>>835
マジでチンクは死んでくれ!

837:名無的発言者
07/09/01 17:08:39
>>836
はいはいそうだね、ぼくあたまいいね。

838:名無的発言者
07/09/01 17:20:22
>>837
語学スレ荒らすのやめてくれるかな?

839:名無的発言者
07/09/01 17:31:10
>>837
朝鮮人でも、左翼でも右翼でも構わないけどさ、
黙々と荒らすのやめてくれるかな、あんたら?
日本人が、冷静に書き込めないんだよね。

840:名無的発言者
07/09/04 01:51:33
このスレで時々中文の中に混ざってアルファベットが入ってるのは何故ですか?
対応する文字がないので発音をアルファベット表記にしているという解釈でいいのでしょうか?
初心者ですみませんがよろしくお願いします

841:名無的発言者
07/09/04 01:58:36
>>840
多分文字化けするからだと思う。。
唔好意思 o吾好意思 とか
でもDとだとあっちでも?(o的)の代わりに略字として使われてたりする。
う~ん、説明下手かも、、orz

842:名無的発言者
07/09/04 01:59:26
あ、唔は文字化けしないのか、、じゃ?はo既どうだろ、、

843:名無的発言者
07/09/04 13:03:52
點解mou人用廣東語寫?

844:名無的発言者
07/09/04 23:24:38
>841=842
レスありがとうございます
文字化けする文字をアルファベット表記しているのですか?

845:名無的発言者
07/09/21 18:16:34
我聽不起來廣東語,而且説不上來廣東語

846:名無的発言者
07/10/08 00:50:32
>>843
Yanwai se nibin yutyu janhai naam ge ye je.

847:名無的発言者
07/10/08 01:06:35
因為se?邊粤語真係`naam???
あーやっぱ無理

848:名無的発言者
07/10/08 06:21:21
広東語入力ソフト情報キボンヌ。
まあ、自分でも探してみるけど。


849:名無的発言者
07/10/08 09:13:26
URLリンク(www.schoin.org)
これはいかが?また広東語で雑談になってないけど。

850:名無的発言者
07/10/08 11:25:03
>>847
o甘、o尼條スレmou用o既o羊?

851:名無的発言者
07/10/09 13:45:22
因爲寫哩邊粤語真係難既野o者。

852:847
07/10/09 13:51:38
>>851
唔該晒

853:名無的発言者
07/10/10 11:51:42
我始終search香港三級片。大家係邊度下載香港三級片呀?

854:名無的発言者
07/10/10 20:59:57
>>853
LOL

855:名無的発言者
07/10/15 09:36:16
哩度係用廣東話講既スレ,係唔係呀?

856:名無的発言者
07/10/20 08:55:28
要用廣東話傾偈都唔知點解好少人黎。

857:HiHi
07/10/24 19:39:01
大家好

858:名無的発言者
07/10/25 11:29:28
連「nei 好」個「nei」都無得顯示,o甘都想做咩呀?

859:HiHi
07/10/26 17:27:06
你好

860:名無的発言者
07/10/28 11:54:17
【廣東話】広東語学習スレ【粵語】
スレリンク(gogaku板)

861:名無的発言者
07/11/07 21:24:33


862:名無的発言者
07/11/08 01:12:59
>>12
nei條白痴,[辛苦哂]係香港人都會咁講架o拉
依o的係好基本o即禮貌!
nei識唔識中文架?
低能!正一硬膠,nei真係七到無朋友


863:名無的発言者
07/11/21 01:49:38
嘩~唔知呢度有得打廣東話, 正!

864:名無しさん@3周年
07/12/22 23:06:19
広東語は謙譲語、尊敬語、丁寧語がないんだよね。
目上に敬意を払う時はなんていうの?
ありがとうございました、じゃなくてありがとうなんて目上の人に
言っても怒られないのが理解できないのですが・・・。
あと呼び捨て文化も。

865:名無しさん@3周年
07/12/22 23:08:46
基本文型
基本の語順はSVO型である。

我 食 蛋糕。 : 私はケーキを食べる。 (主語+動詞+目的語)
例外として、目的語を主題として、先に提示する事がよく行われる。

蛋糕, 我 食! : ケーキは私が食べる! (主題化された目的語+主語+動詞)
また、補足的に文法成分を後に付け足す言い方が、他の方言よりも多く見られる。

佢 食緊 蛋糕,我 諗。 : 彼はケーキを食べている、私が思うに。 (目的語となる句+主語+動詞)

866:名無的発言者
07/12/23 11:34:01
>>864
>>865

nei o地去
【廣東話】広東語学習スレ【粵語】
スレリンク(gogaku板)l50
la!

867:Okasan
07/12/29 23:44:08
>>859

你好! こんにちは!

868:名無的発言者
07/12/30 17:00:11
是楼上同志回答的全面!

869:Okasan
08/01/04 23:22:35
nei即是呢 個


870:名無的発言者
08/01/05 23:53:23
学広東話ge日本人有幾多doune?

871:名無的発言者
08/01/17 22:17:27
広東語-英語または英語-広東語の辞書ってないですかね?


872:名無的発言者
08/01/18 10:37:52
>>871


873:名無的発言者
08/01/18 12:44:46
>>我買o尼o個辺度呀?

874:218
08/01/20 22:47:05
広東語について少し教えてもらえませんか?
日本語に”溺れる”と”溺れ死ぬ”っていう動詞は存在しますよね
でも英語では"drown"っていう”溺れ死ぬ”っていう動詞は存在しても
”溺れる”っていう動詞は存在せず”drowing”としか表現できませんよね。
広東語ではどうなんでしょうか?
"drown"に相当する動詞と"溺れる”っていう動詞が存在するか教えてもらえませんか?
お願いします

875:873
08/01/21 00:00:07
>>872
可o吾可以講我o係辺度買0個個辞典o牙?

876:名無的発言者
08/02/07 12:53:05
恭喜發財!

877:名無的発言者
08/04/07 22:33:23
>>820
みぃかいけぇつ

878:名無的発言者
08/04/09 12:26:52
URLリンク(www.cantonese.sheik.co.uk)

879:名無的発言者
08/04/09 15:15:05
私は昨日海で溺れた。我尋日係海度遇溺。

880:名無的発言者
08/04/10 04:34:26
>>877
台湾か香港辺りの方言だったと思うけど
YouTubeにバス乗客がごねてる映像見た事ある。
「未解決!未解決!」って言ってたw
英語・北京語の字幕があるの。

881:心痛
08/04/14 18:58:46
溺れ死ぬ= 浸死
溺れる= 浸親

882:名無的発言者
08/04/18 13:16:04
すみません。
場違いかもしれませんが・・
トンシェー(?)ってどういう意味ですか。
たぶんエロい方面だと思うんですが。

お願いします。

883:心痛
08/04/18 18:11:36
トンシェー(?)って広東語の漢字で糖水ですか通水ですか
糖水ってのはデザート意味です
通水ってのはカンニングとかの意味です


884:名無的発言者
08/04/18 19:14:24
ありがとうございます。
すみませんこのスレでこんなこと聞いていけないとおもいますが。
たしかトンシェーっぽい発音だったと思います。漢字はわかりません。
S○Xの時に彼女が言っていました。
じゃあその彼女に聞けよとは言わないでください。
お願いします。



885:名無的発言者
08/04/19 11:12:23
>>884
去「広東語スレッド 第五部」la!
スレリンク(gogaku板)l50

886:名無的発言者
08/04/19 21:12:54

【気象/中国】 台風1号「アライグマ」広東省上陸の恐れ
スレリンク(wildplus板)

887:心痛
08/04/20 16:23:26
ああ、わかりました。トンシェーは痛いんです。

888:名無的発言者
08/04/21 00:37:51
ありがとうございます。
痛い、痛いですか・・・

ありがとうございます。

889:名無的発言者
08/04/23 12:39:43
URLリンク(ytrytryrty.boldlygoingnowhere.org)
これ最高!!

890:名無的発言者
08/04/26 18:47:06
どれだけの血税が外国人留学生一人につぎ込まれているか?
おそらく、大多数の日本国民は知らないのです。知ったら、爆発するよ。

中国人韓国人留学生が大学に留学する場合です。

1)生活費/月額142,500円(年171万円)
2)授業料/国立大学は免除、公立・私立大学は文部省が負担(年52万800円:現時点)
3)渡航旅費/往復航空券支給 東京-北京 (片道111,100円×2)
5)渡日一時金/25,000円
6)宿舎費補助/月額9,000円または12,000円(年144,000円)
7)医療費補助/実費の80%

上記 1)+2)+3)+5)=262万円!年に262万円ですよ。全て血税です。しかも支援・支給額です。返さなくていい。
貸与の奨学金すらもらえない日本人が多いのに。中国人韓国人留学生は当たり前の支給と思っている。
繰り返し、言います。年に262万円ですよ。4年いたら、1051万円ですよ。税金ですよ。
経済的事情で大学や大学院への進学を断念する日本人が多くいる中で。しかも、10万人。
なんと2620億円です。
なんで怒らないの?血税ですよ。

【中国人韓国人】外国人留学生受け入れ反対【犯罪予備軍100万


891:名無的発言者
08/04/26 19:23:04
はじめまして。(并且照射)←日本語意味わかる方いらっしゃいませんか?
教えて下さい

892:心痛
08/05/04 02:12:48
>>891

并且照射ってはエロい方面の言葉何ですけど。

893:名無的発言者
08/05/04 16:58:14
バロス

894:名無的発言者
08/05/23 21:09:35
今から広東語やります
今日はジョウサンだけマスターします

895:名無的発言者
08/05/28 00:47:38
>>830
XDとはどのような表現なのですか?
ずーっと気になってて未だわかりません。

896:名無的発言者
08/05/28 11:55:03
顔文字でしょw


>▽<

↑の横文字版

897:895
08/06/15 02:38:51
>>896
謎が解けました!ありがとうございます!

898:名無的発言者
08/07/13 02:15:27
>>880
何語か分からんけど南っぽいな。

巴士阿叔, Bus Uncle (雙語字幕, Bilingual Substitle)
URLリンク(www.youtube.com)

899:名無的発言者
08/08/21 14:39:19
URLリンク(jp.youtube.com)
URLリンク(jp.youtube.com)
URLリンク(jp.youtube.com)

広東語の会話。耳を慣れさすのに便利。


900:名無的発言者
08/08/21 16:57:45
スレリンク(gogaku板)

こっちのほうがもりあがってるな

901:名無的発言者
08/08/21 16:59:51
>>899

女の子の広東語ってなんでこんなかわいいんだろう ハァハァ



902:名無的発言者
08/08/26 22:30:23
こっちのスレはすたれてるなw

903:名無的発言者
08/08/26 23:21:02
今夜の向こうの盛り上がりは異常だろ

904:名無的発言者
08/08/26 23:59:12
最近、よく盛り上がってるよ

でもあっちはおばちゃんが多いのかなあ


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch