06/01/29 20:23:41
>>175
皆で、一緒に日本語でも広東語でも勉強になれるようにがんばりたくて、最初から今でもずっとそうと思ってるが。
微妙に嫌がられて、どうしてもで納得できていないんだ。
ミクシィにも広東語コミュがかなり多くなってるから。よければ、あれでもやってみてね。
ところで、もう旧暦正月だね、いいお年を~。
旧暦正月に親戚をまたお友達を訪れてる人が多いね。
特に、長い間付き合ってるカップルは互いの親戚・両親を旧暦正月に訪れに行って、年とれば、年取るほど、互いの親らに結婚しろと催促されてる。
一般には以下の表現になってる。
男にまたは男の両親に聞く「催促する」場合:幾時請飲ar?
女にまたは女の両親に聞く「催促する」場合:幾時派餅ar?
ほかの微妙な表現でもある、この表現は男のほうにも女のほうにも通用可能:「幾時派利士ar?」