07/01/11 22:13:53
その仕事を絶対に片づけなければならない。
Die Arbeit sollte man unbedingt fertigbringen.
その仕事は絶対に片づけられなければならない。
Die Arbeit ist unbedingt fertigzubringen.
観客から拍手が起きた。
Der Applaus kam von den Zuschauern.
これでは当然、試験でバツでしょう。
ただ、あまり使われない文を、純粋に文法練習のために作るのは、
どうなんでしょう。
ドイツにおいて、ドイツ語教育の基本は、作文(Aufsatz)と文章解析(Textanalyse)です。
作文の採点ポイントは、弁証法的に論拠しているかどうかです。
文法的なことは、二義的です。
外国語としてドイツ語を学ぶからといって、特殊なことは必要ありません。
文法は、
「とっかかりであって、知らないより、知っている方が多少得することもある」
、という程度に理解してください。