ドイツ語教えてください 21at GOGAKU
ドイツ語教えてください 21 - 暇つぶし2ch195:名無しさん@3周年
07/01/07 17:54:17
☆Dort steht der Mann, (  )Mutter eine beruhmte Kunstlerin ist.
そこに立っている男はね、お母さん、有名なアーチストなんだぜ。

別に、関係代名詞なしでも、日本語になります。
こういった文法にこだわった勉強法は、
あまり役には立たないでしょうね。
日本の語学教育の問題点ですね。
でも、試験にはパスしたい。
たぶん、試験でこんな訳し方をしたら、バツかも知れませんね。

この場合、男のお母さんですから、
(男の)となるわけです。
つまり、男性単数二格の変化となります。

☆Ich habe den alten Polizisten gesehen, (  )sie herzlich fur seine freundliche Hilfe dankt.
あの年配の警官見かけたよ。親切に助けてくれたって、彼女がずいぶん感謝している。

この訳も、バツでしょうか。

彼女がずいぶん(その年配の警官に)感謝している
ということで、「に」は3格である場合が多いので、
男性単数3格の変化ですね。

☆Ich mochte das Zimmer mit der schoneren Aussicht.
見晴らしのいい部屋がいいな。

この訳も、バツでしょう。
Ich kann Ihnen nur viel Spass mit dem Deutschlernen.


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch