ヘブライ語スレッドat GOGAKUヘブライ語スレッド - 暇つぶし2ch797:名無しさん@3周年 05/09/17 03:32:27 お尋ねします。 創世記1:3「光あれ」こうして光があった。 創世記1:12 地は草を芽生えさせ、それぞれの種を持つ草と、 それぞれの種を持つ実を付ける木を芽生えさせた。 (新共同訳) ここで「光あれ」「芽生えさせた」と訳されている語は、ヘブライ語では 「時間をかけて完了する進行的動作」を表している語形である という意見がかかれた文章を読んだのですが、事実でしょうか? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch