03/11/21 00:52
>>516さん。すばらしい句です。まずあなたはこういう句を言うに足る人物だと
そのユダヤ人に思われています。
「バハ ツダカ」は「慈善(mercy)を与える」です。(わたしもそうありたく思います。)
ユダヤ教が道徳的な行為を推奨する宗教であることを示すように、
ツダカはtsdakaもしくはts'dakaという語でGoogle検索をするとユダヤ教関連で見られます。
> the Hebrew word for ‘charity’. This word is Tsdaka.
URLリンク(www.moriel.org)
>tsdaka = (tsdoka) charity
URLリンク(www.asinine.com)
בה (バハ)
v. give
צדקה (ツダカー)
n. charity
これはBabylonのtranslatorでも確認することができます。www.babylon.com/
(בהやצדקה を右上のBOXに入れてその下のtarget languageをEnglishにします。
ヘブライ語fontのinstallを聞いてくるかもしれません。)
http://
参考
Hebrew alphabet www.sol.cs.ritsumei.ac.jp/~nakamiti/hebrew/hebrew.html
----------------------------------------------------------------
Arabic World
URLリンク(ip.tosp.co.jp)