◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 4◆at GOGAKU
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 4◆ - 暇つぶし2ch27:名無しさん@3周年
06/02/05 02:27:16
>>22

バルビゾン派的叙情の甘い記憶、あるいはクールベ的な力強いリアリズム
(それはクールベのように、自然を前にした時の主観的・文学的な中身を全く持ち合わせない
剥き出しの感情へと到達したロップスやギグらと、絵画的主題そのものを通して、
耳には聞こえない雄弁な共鳴をもっているのだが。)
―印象主義全盛の前夜、第二帝政下の「風景主義」は、
重要かつ驚くべき広がりを持つのである。

難しかった。
バルビゾンの記憶とクールベのリアリズムを「風景主義」の例として並置しているような
感じで訳したんだけど…これで良かったのかな?
ご意見歓迎。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch