◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 4◆at GOGAKU
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 4◆ - 暇つぶし2ch114:名無しさん@3周年
06/03/01 14:30:15
>>110
【田辺保編『フランス名句辞典』大修館書店】
Rien n'est beau que le vrai: le vrai seul est aimable.
真実ほど美しいものはない。真実のみが好まれるのだ。

Rien n'est beau que le vrai: le vrai seul est aimable;
Il doit regner partout, et meme dans la fable:
De toute fiction l'adroite faussete
Ne tend qu'a faire aux yeux briller la verite.
―Boileau, Epitre IX

真実ほど美しいものはない。真実のみが好まれるのだ。
それは至る所に行き渡らねばならない。物語の中でさえ。
いかに作り話の巧妙な嘘といえども、
真実を目立たせるためにのみあるのだ。
―ボワロー『書簡詩』IX

★ボワローのもう一つの重要な作品である『書簡詩』は、1669年から1695年に
かけて書かれ、全部で12篇ある。『書簡詩』IXは、『詩学』の翌年の1675年に
書かれ、古典主義の精髄である真実の重要性が説かれている。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch