06/02/27 20:29:12
なんつっても一番興奮するのはナース服だろ
982:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/27 23:32:40
ナースより看護婦、メイドより家政婦、コンパニオンより慰安婦
の方が淫靡な感じだ。カタカナはやめるべきだ。
差別的呼称?知ったことか。
983:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/27 23:42:33
URLリンク(www2.2ch.net)
984:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 00:43:33
どのスレで訊いたら良いのか分からないので、ここで聞かせて頂きます。
ある出版社へのクレームに対する返事の日本語が間違いだらけ。
メール拝見させていただきました。
(をが抜けてるだろ)
~でお困りになられたこと、最もであり、担当として恐縮しております。
(ごもっとも、又は、御尤も、だろ)
(ここで『恐縮』、ちょっと違うだろ、というか、もっと違う言い方があるだろと思う)
などなど。
ひとつ判らなかったのは、
『~のこと、心よりお詫び申し上げます。』
ここは、『申し上げます。』、『申します。』 どっちが正しいの?
何と無く、『申し上げます。』に違和感を感じるのですが。
どうなんでしょ?
985:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 00:54:59
>>982 「下女」「娼婦」とはっきり言いたまえ。
986:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 01:04:23
>>984
×お困りになられたこと → ◎お困りになったこと
◎申し上げます
987:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 01:08:25
>>985
「娼婦」はなぜかほとんど興奮を感じない。
「下女」は音が汚い。
漢字三文字&「~婦」で統一されているし、982は譲れない。
俺のこだわり。
988:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 01:16:50
ついでに
スチュワーデス →添乗婦 婦人警官 →警邏婦
989:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 01:21:07
>>986
ありがと。
お詫びメールが、日本語の間違いだらけで、余計に腹が立ったので、
添削して返信してやろうかと思ったが、俺もそんなに日本語に自信が無いので思い止まった、、、Orz
990:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:14:39
>>989
そういう細かい指摘は子供じみてるからやめときな
991:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:16:18
>>984
お手紙拝見しました。
ってあんまり違和感ないけど。
「を」が無いのって「間違い」なのか・・・。
992:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:20:19
>>991
お詫びメールの場合は、余り簡略化した表現は良くないと思う。
993:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:22:50
claimを「苦情」の意味で誤用してる時点でどっちもどっち
994:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:31:33
新スレたてといたよ
スレリンク(gengo板)l50
995:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:44:47
>>993
いや、俺はハナから日本語は苦手だが、『出版社』からの『お詫び』メールだから
その程度の奴が校正してるから駄目なんだろ、って腹が立っただけ。
けっこうな実被害を被っているもんで、、、
996:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:47:40
>>993
日本語化した「クレーム」には「苦情」の意味があるが?
元の英単語にはその意味はないって、馬鹿げたツッコミだな。
997:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:00:58
どーでもいい古い日本語にはやたら固執する癖に
間違ったカタカナ英語には驚く程無頓着だよな
998:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:33:59
>>996
おまいはナイーブだと言われて喜んでろよ( ´,_ゝ`)プッ!
999:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:35:04
>>997
ほんとほんと、バカが多いよな
1000:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:36:11
○丁乙>>994
1001:1001
Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。