06/02/28 02:22:50
claimを「苦情」の意味で誤用してる時点でどっちもどっち
994:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:31:33
新スレたてといたよ
スレリンク(gengo板)l50
995:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:44:47
>>993
いや、俺はハナから日本語は苦手だが、『出版社』からの『お詫び』メールだから
その程度の奴が校正してるから駄目なんだろ、って腹が立っただけ。
けっこうな実被害を被っているもんで、、、
996:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 02:47:40
>>993
日本語化した「クレーム」には「苦情」の意味があるが?
元の英単語にはその意味はないって、馬鹿げたツッコミだな。
997:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:00:58
どーでもいい古い日本語にはやたら固執する癖に
間違ったカタカナ英語には驚く程無頓着だよな
998:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:33:59
>>996
おまいはナイーブだと言われて喜んでろよ( ´,_ゝ`)プッ!
999:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:35:04
>>997
ほんとほんと、バカが多いよな
1000:名無し象は鼻がウナギだ!
06/02/28 06:36:11
○丁乙>>994
1001:1001
Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。