薬袋善郎 ~ 第五スレッドat ENGLISH
薬袋善郎 ~ 第五スレッド - 暇つぶし2ch371:358
05/03/18 21:45:26
362さんの勧めもあったので、朝のうちに研究社にメールしておいたところ、
早々と返事が来ました。
転載許可貰っておくのを忘れたんで、要点だけ簡単に。

・この場合はやはりconfidentialはsecretの意味にとるのが妥当。
・訳を「私がその事件について知っていることはみな、
 私が機密と考える出所から得られた情報です」に変更。
・もし増刷することがあれば、confidentialをtrustworthyに替えるかもしれない。
 (英文の意味としては「私が信頼できると考える出所」のほうが自然に感じるので)

とのことでした。
取り急ぎ、報告まで。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch