03/09/28 17:54
>>458「700選」は構文と文法の整理・定着を狙ったもの
もちろん、それはそうですね。prevent A from doingという
表現は、英字新聞などには、毎日のようにといってもいいくらい登場する
超頻出表現です。
しかし、そうだからこそ、実際には使わないような例文を高校生に読ませることは
よくないと思うんですよね。あくまでも実際に用いておかしくない
例文を載せるべきだと思うのです。その中には、フォーマルな表現、
インフォーマルな表現、それぞれあっていいと思うのですが、
ネイティヴが読んで、明らかに「こんな文脈では使わないよ!」という
例文を平気で載せて、「正しい英文だ」と強弁するのは、受験英語界の
悪習だと思いますね。(この本だけでなく、受験参考書の場合、過去問から
引用した文をそのまま転載する出版社が非常におおく、その過去問自体が、
実際に用いられた英文からの転用ではなく、日本人教授の創作文である
ことが多い。その結果、いまだに、実際にはありえない英文が数多く載っている)。
対照的に、コーパスを活用して編集された新しい辞書の例文は、自然な表現ばかり
です。10年以内に、受験界からも、不自然な日本人教授の英文は駆逐される
と思います。