新・基本英文700選at ENGLISH
新・基本英文700選 - 暇つぶし2ch2:名無しさん@3周年
03/02/21 00:33
2

3:名無しさん@3周年
03/02/21 00:37
3

4:名無しさん@3周年
03/02/21 00:48
4

5:名無しさん@3周年
03/02/21 01:02
5

6:名無しさん@3周年
03/02/21 03:19
基本は英作文対策のために暗唱するんじゃないかな?
ただし挫折率が高いので、もっとコンパクトにまとめた本(『英語の構文150』など)
の暗唱から始めた方がいいかも。

7:名無しさん@3周年
03/02/21 12:44
基本英文7選

8:名無しさん@3周年
03/02/21 13:45
8

9:名無しさん@3周年
03/02/21 14:00
9

10:名無しさん@3周年
03/02/21 14:02
10

11:名無しさん@3周年
03/02/21 14:28
11


12:名無しさん@3周年
03/02/21 14:29
12

13:名無しさん@3周年
03/02/21 15:43
掲載されている英文が一新されてよくなった。
たった700英文さえ暗唱できないやつに英語をマスターすることなんて永久に不可能。
700選と市橋敬三の「魔法の英文法シリーズ」(南雲堂)を全部覚えれば、完璧。


14:名無しさん@3周年
03/02/21 17:02
>>たった700英文さえ暗唱できないやつに英語をマスターすることなんて永久に不可能。
まさしくその通りだと思います。自分も英文を暗唱しはじめてからちょっと話せるように
なってきました。

15:名無しさん@3周年
03/02/21 19:15
15

16:名無しさん@3周年
03/02/21 20:30
16

17:名無しさん@3周年
03/02/21 20:32
>>たった700英文さえ暗唱できないやつに英語をマスターすることなんて永久に不可能。

てめえはその前に日本語勉強せえや


18:名無しさん@3周年
03/02/21 21:17
>>17
700選挫折した堕ちこぼれは英語なんか諦めろや

19:名無しさん@3周年
03/02/21 21:20
>>18
それはきみのことですね。ぷぷぷ

20:名無しさん@3周年
03/02/21 23:23
あーあ、マジレスしてるよ。

21:名無しさん@3周年
03/02/21 23:43
この本、和田本が勧めてたな。
結局やらなかったけど。

22:名無しさん@3周年
03/02/22 07:34
和田ってあの胡散臭い精神科医?

23:名無しさん@3周年
03/02/22 08:20
19

24:名無しさん@3周年
03/02/22 11:22
初歩的な質問。
新・基本英文700選って昔、駿台から出てた奴と関係あんだっけ?

25:名無しさん@3周年
03/02/23 07:56
例文集としては、英語の構文150(美誠社)、吉ゆうそうの本(南雲堂)、
そして700選あたりがいいかと思うけど、どれも大同小異だと思う。

26:名無しさん@3周年
03/02/23 18:15
どうしちゃったんだ?このスレは!

27:名無しさん@3周年
03/02/23 18:16
なんか暇な人がいるね。

自分もそうなんだけどさ。

28:名無しさん@3周年
03/02/23 18:23
なにやってんの?
700選きらいだったらそう書きゃいいじゃん。

29:名無しさん@3周年
03/02/23 18:23
こういうのは相手にせずさっさと削除依頼を。
削除依頼しないとなめられたままだよ>1


30:名無しさん@3周年
03/02/23 18:25
 ━━━┓                          ____
           ┃                        /      \
           ┃┏┳┛┃┃┃       ,,..--―--/         \
 ━━━┛  ┃    ┏┛       |  ヾ==___ ヽ         \
   ┏┻━                   ヾ    :::::::::::::====\        |
   ┃┣┓┣┓   ━┓╋    ┣    `ー--/       ミ(⌒)     /
 ┏┛  ╋  ━┓   ┏┛┃━┏╋   _  ヽ, )       ミノ ~レ-r -‐、/
     ━┻━  ┛   ┗━  ━┗┛  /  ヽ. <_       ノ__  i i i〉 〉
     ━                 /ヽ   }<´      / ヽ、 /_/_/レ′
┏━╋                ,.-、/  ,.>-‐'" { _.......:::::::: ヽ、⊿)ト´ ´ ヽ:;ヽ:;:-:;:-、.
┃ ━ ┃    ┃┃      ,,..‐'ヾ_j  ,..<     `ー、::::::::  /;: ̄:;i     ヽ、;:_;:;:;:;:;;:
┃┏┓╋    ┃      ,.-'"、 ヽ、 |::::/ /      /;:;:ヽ  ノ;:;:;:;:;:;:i      \ ヽ
┛┗┛┗┃┃┃      i./ヽ ヽ |ノ  !´      /;:;:;:;:;|  (;;/j;:;:;:;:;ヽ_   ノ  |
 ┛┗━┛   ┗━┛   (__/ヽjノ /      /;:;:;:;:;:;|、  (;:;ノ;:;:;:;:;:;:/\    |
  ┳━┳         /ヽ    / ┏━┓ |;:;:;:;:;;/ ヽー'/;:;ノ;:;:;:;:/  |\   |
┏╋━╋┓    ┏┛    |   |         ┃ );:);/     ||(;:;:;:;/|  ヽ、\ |
┗╋━╋┛  ┏┛   ╋  ┃ ┃ ┃       ┃ ;:;::;:ヽ     |: ヽ;:;:ヾ    ヽ__ノ
  ┻━┻┃┃┗┓   ┃     ┃ ┃   ┏━┛
 ┛┗━┛     ┗┓ ┏╋   ┗      ┃
                   ┗┛       ┏┓
                        ┗┛


31:名無しさん@3周年
03/02/23 18:39
>>66
どこに座ってたの?

32:名無しさん@3周年
03/02/23 18:41
26から可笑しくなってますね。
約1時間ご苦労様です。

33:名無しさん@3周年
03/02/23 19:56
ところで同じ駿台文庫から「英作文基本300選」というのも最近出ましたね。

34:Namae Nashi
03/02/23 21:47
根本的な英作文対策ってないですよね。一つでも多くの例文を覚えていくしかないと思う。
そのための教材としては、よほど変な英文を載せてない限りなんでもよさそう。

35:名無しさん@3周年
03/02/23 23:49
大量の英語を頭に入れていくって方法もあるよ。
リスニングを鍛えてアメリカ人の発音や早口を聞き取れるようになって、
後は耳で生の英語をたくさん聞いていく。

すると、その膨大な情報の中から 脳がよく使われる言い回しとか基本的な
表現を抽出して頭に保存してくれて、何か言いたくなった時にどう表現すれば
良いのかが自然に思い浮かぶようになる。

36:名無しさん@3周年
03/02/24 01:03
>71
それは悪い方法じゃないけど、
初心者にはちょっとハードルが高い。

中高生なら、どれでもいいけど、この手の本で
基礎を作るのが、効率もいいんじゃないかな。

37:名無しさん@3周年
03/03/03 00:11
漫然と暗記しても駄目でしょう。左の英文と右の訳語の差を意識する、特に、片方は名詞中心だが、もう片方は主語と述語の文中心になっているのを意識しながら暗記していくと、かなり力はつくと思います。

38:名無しさん@3周年
03/03/07 05:42
URLリンク(mentai.2ch.net)

39:名無しさん@3周年
03/03/09 21:11
sage

40:名無しさん@3周年
03/03/09 21:22
age

41:名無しさん@3周年
03/03/09 21:22
age

42:名無しさん@3周年
03/03/12 03:12


43:名無しさん@3周年
03/03/12 05:53
これって単語もカバーしてる?

44:名無しさん@3周年
03/03/12 06:17
今、これさCD2枚タダでついているんだよね?
俺なんか昔別売りのカセットで5000円近く出したんだぜ
なんか激しく鬱だぜ

45:名無しさん@3周年
03/03/12 12:39
>>83
単語は受験用としては基本的。会話用としては必要なし。

46:山崎渉
03/03/13 12:51
(^^)

47:名無しさん@3周年
03/03/13 18:18
透明削除を入れました。

申し訳ありませんが、
>>31さんは>>30さんへのレス。
>>36さんは>>35さんへのレス。
>>45さんは>>43さんへのレス。
と、レスアンカーがずれました。


48:名無しさん@3周年
03/03/14 20:08
英文法のナビゲーターとビジュアル英文解釈を終え、構文を極めるべく、遂に新基本英文700購入しますた!単語、熟語はDUOで完璧?

49:名無しさん@3周年
03/03/14 21:00
それだけやれば完璧だ。頑張れ!

50:名無しさん@3周年
03/03/15 01:39
名著

51:名無しさん@3周年
03/03/15 01:41
>>48
英文法のナビゲーターとビジュアル英文解釈を終えたら新基本英文700なんていらんのではないか?

52:名無しさん@3周年
03/03/15 02:05
やりたければいいんじゃないの?
例文暗記してると、構文取るのも早くなるし。
(といって700選がベストとは思わないけど)

53:名無しさん@3周年
03/03/15 17:14
新700選の85番のcommentに(24頁)、
that seen in the city=the color of...which are seen in the city
とあるのですが、
the color of...whjch are seen in the city
のareがわかりません。何故、isではなくareで受けるのでしょうか?
教えて下さい。お願いします。





54:53
03/03/15 17:22
4行目を訂正
whjch →which

すまそ



55:名無しさん@3周年
03/03/15 17:51
>>54
ワラタ

56:名無しさん@3周年
03/03/15 17:54
>>53
↓こっちで聞いた方が良いと思われ。
スレリンク(english板)l50

57:名無しさん@3周年
03/03/15 18:25
伊藤和夫先生が他界する一週間前、お茶の水・杏雲堂病院の一室で、
「死について、今はどんなふうに考えていますか」という私の問いに、
先生は「死は凝固だと思う」と語った。

URLリンク(www.sv.cc.yamaguchi-u.ac.jp)



58:名無しさん@3周年
03/03/16 12:23
この本は悪書だとよく聞くけど、どうして?

59:名無しさん@3周年
03/03/16 13:47
使いこなすことのできなかった厨達の恨み節

60:名無しさん@3周年
03/03/16 13:59
700のうち常時使う型がたとえば300、時々が200、たまにが100、
殆ど見かけないが100としよう。
やってる人には700の英文が等価に感じられるけど、実際に使われてる
頻度には差がある。
これが原因の一つじゃな。

61:名無しさん@3周年
03/03/16 14:14
ていうか、これって難しい入試英作文向けの例文集でしょ。
酒井とかは会話で使わない、使えないとかいう批判をしてるけど、
本の批判としては的外れじゃないの?

それと同じ分類で書いてある解釈教室や英文法頻出なんかを
平行してやることを想定してると思う。
あくまで入試向け。(それでも時代遅れなのかもね。最近の傾向知らん氏)

62:名無しさん@3周年
03/03/16 14:37
ケリー伊藤も批判してたよ。文章が英語の論理に沿ってないってよ。



63:名無しさん@3周年
03/03/16 14:44
ケリー伊藤って、ネイティブ的英語であることが売りだからじゃないの?
入試ではそこまで求めてないよ。

勘違いだったらすまそ。

64:名無しさん@3周年
03/03/16 14:44
伊藤は伊藤でもケリー伊藤はDQN

65:名無しさん@3周年
03/03/16 14:53
ケリー伊藤曰く

     「TIME無用!FENは聞くな」 とのことですよ

                         素敵ですね


66:名無しさん@3周年
03/03/16 14:59
和夫信者、必死だな

67:名無しさん@3周年
03/03/16 15:03
英語業界で売り出し中の法則

受験英語、文法批判。

68:名無しさん@3周年
03/03/16 15:17
66はケリー本人です。
自分の本を売ろうと必死です。
人を批判することでしか自らの正当性を示せないなんて最低ですね。

69: 
03/03/16 15:41
>>68
伊藤和夫なんか読んでるから、おまえはいつまでたっても英語が

70:名無しさん@3周年
03/03/16 17:17
伊藤和夫なんか、と言ってるやつは解釈教室は勿論のこと、
英ナビやヴィジュアルさえ読破できなかった脳味噌DQN。
本当に英語ができる人は、伊藤和夫は伊藤和夫で役に立った、
だが、今の自分にはもう必要ない、と言うはず。
この世界、伊藤和夫なんて読了しててあたり前。
そんな前提条件も満たしていない馬鹿が何を言っても、
所詮、負け犬の遠吠え。




71:名無しさん@3周年
03/03/16 17:32
ケリー伊藤も解釈教室は勿論のこと、
英ナビやヴィジュアルさえ読破できなかった脳味噌DQN

72: 
03/03/16 17:34
>>70
がんばれよ前提条件も満たしていない負け犬くん(w

73:名無しさん@3周年
03/03/16 18:19
>>72
哀れな奴だね(馬鹿にした笑ひ)

74:名無しさん@3周年
03/03/16 18:20
>>72は朝鮮人。

75:名無しさん@3周年
03/03/16 18:27
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
英語の喋れない
伊藤和夫オタ必死だな(w


76:名無しさん@3周年
03/03/16 22:27
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
英語なんて喋れてあたり前。
読み書きが出来てはじめて教養人。
お前は所詮、無教養のゴミチョンw

77:名無しさん@3周年
03/03/17 07:22
>>76
伊藤和夫オタ英語なんて喋れるわけないだろ。
所詮伊藤和夫本は受験英語用のオナニー本。

それにだまされる76は痛いの通り越して哀れだが。


78:名無しさん@3周年
03/03/17 07:24
伊藤和夫の本で喋れるようになるという話は出てないと思うが?

79:名無しさん@3周年
03/03/17 07:25
けなすのは簡単だね。
でも2chのあちこちでけなしまくって歩くのは大変だろうな。

ごくろうさん。

80:名無しさん@3周年
03/03/17 09:48
なんで伊藤和夫の名前が出るだけでこんなに荒れるんだろう?
受験生時代のトラウマ? それとも学歴コンプ?
必死になって伊藤和夫を貶している人こそ痛いの通り越して哀れなんだが。
伊藤和夫にしろ、ケリー伊藤にしろ、国弘正雄にしろ、いいとこ取りでやっていけばいいじゃない。
リーディングに関しては、伊藤和夫や薬袋善郎は素晴らしいと思うね。
リスニング、スピーキングに関しては別のやり方でやればいいだけの話。

81:名無しさん@3周年
03/03/20 17:48
うむ。さようじゃ。

82:名無しさん@3周年
03/03/28 16:21
    ∧_∧  
⊂ヽ(´∀` )/⊃
  ヽ      /    ageろ!
    ( ヽノ
    し(_)


83: 
03/03/28 17:47
さっさと受験なんかおわらせろよバカども

84:名無しさん@3周年
03/03/28 21:31
これ、3か月くらいあれば全部覚えられますよね?
「1日1セクション軽く」を何度かやって。

85:名無しさん@3周年
03/03/28 21:52
>>79
けなしてる訳じゃないだろ。
使えない伊藤和夫の本は読むなって、本当のことをいってるだけだろ!
馬鹿が!

86:名無しさん@3周年
03/03/28 21:55
はいはい、君は富田先生の本で頑張るんだよ。ヨチヨチ。

87:名無しさん@3周年
03/03/28 22:12
>>86
気違いは黙ってろ!

88:名無しさん@3周年
03/03/28 22:32
伊藤をやろうと富田をやろうと自己責任だよ。

「伊藤和夫の本は読むな」というのは命令、指図であって、85以外の人にとっては
必ずしも「本当のこと」ではないね。

日本語を正しく使えない人は伊藤を否定する、ということかな。

89:名無しさん@3周年
03/03/28 22:34
「使えない伊藤の本」というのはけなしていると思うが。

研究社や予備校が何時までも出版しているのは、使えると思うから。

90:名無しさん@3周年
03/03/28 23:31
ぼくは美誠社の『構文150』で勉強したけど、この本どう思いますか?

91:名無しさん@3周年
03/03/29 02:02
構文150は悪い本ではないが、特殊な熟語表現に偏り過ぎている。


92: 
03/03/29 07:28
>研究社や予備校が何時までも出版しているのは、使えると思うから。
馬鹿が釣られるから出版してるんだよ。

93: 
03/03/29 07:29
>>88
頭悪そうですね。
大丈夫ですか?

94:名無しさん@3周年
03/03/29 07:44
じゃあ、使えないと言い切る根拠を言ってみな。


95:名無しさん@3周年
03/03/29 07:50
>>92
お前ほどの馬鹿はそれほど世の中にいない、ということだよw

96:名無しさん@3周年
03/03/29 07:50
使えない、と言ってるヤツは自分が使えなかっただけで、
それを一般化していうなよ。
「俺には使えなかった」と言えばいいだろ?だから馬鹿にされるんだよ。

無理して使う必要もないんだが、使える人も沢山いるんだよ。

>>95
同意。

97:名無しさん@3周年
03/03/29 09:02
>>95
そこまで、日本語と英語ができない君はこれからが大変ですね。
まあガンバレや(w

98:名無しさん@3周年
03/03/29 09:07
>>94
>じゃあ、使えないと言い切る根拠を言ってみな。

根拠って、使ってるおまえがここまで馬鹿なんだから
一目瞭然だろ(w

99:名無しさん@3周年
03/03/29 09:11
馬鹿馬鹿というが、まるで説得力が無い。

100:名無しさん@3周年
03/03/29 09:12
馬鹿にもわかるように説明できる伊藤和夫。

馬鹿をののしるだけの98。

伊藤和夫のほうが上。

101:名無しさん@3周年
03/03/29 09:15
>>100
おやおや、伊藤和夫オタである君はこれ以上英語が上達不可能なんだから
せめて日本語ぐらい勉強しろよ(w

102:名無しさん@3周年
03/03/29 09:16
日本語は出来るつもりでも、何も有効な議論の出来ない101。

103:名無しさん@3周年
03/03/29 09:20
>>102
伊藤和夫オタになると勉強ができなくなるだけでなく、
性格まで悪くなるのか ふー (w


104:名無しさん@3周年
03/03/29 09:22
>>103=敗北宣言

おしまい

105:名無しさん@3周年
03/03/29 09:30
>>104
もう敵前逃亡か
伊藤和夫オタは根性もないんだな (w

106:名無しさん@3周年
03/03/29 09:38
付き合って欲しければ、馬鹿にもわかるように「伊藤がつかえない」という
客観的な根拠を出してみろよ。

107:名無しさん@3周年
03/03/29 09:41
>>105
チャットじゃないんだから、何時までも張り付いてられるかよ。


108:名無しさん@3周年
03/03/29 09:46
>>107

伊藤和夫オタは他に能力ないんだから、張り付いていても問題ないだろ(w

109:名無しさん@3周年
03/03/29 11:18
>>106
馬鹿は無視しる

110:名無しさん@3周年
03/03/29 13:08
何で伊藤ネタになるとこうまで荒れるのか?
使えないと思う奴はやらなきゃいいだけの話で使えると思う奴に
からんでくるなよ。自分の方ができると思うんなら、人が伊藤の
本やろうと気にする必要ないでしょ。

111:名無しさん@3周年
03/03/29 13:12
「伊藤和夫」という文字を見ただけで反応する馬鹿は、受験に失敗した落伍者なのです。
せめて、2chでくらい、憂さ晴らしをさせてあげましょうよ。
どうせ、もう絶望的な将来しかない、可哀想な人なんだから。

112:名無しさん@3周年
03/03/30 21:12
これって『解釈教室』やってからのほうがいいの?

113:112
03/03/30 21:13
あ、『テーマ別』まではやりました

114:名無しさん@3周年
03/03/30 21:32
>>113
暗唱例文だから、早い方がいいと思うよ。
700選は継続的にやり続けるものかと。
使い方については、いいめえるのHPとか見てみるといいと思う。

115:名無しさん@3周年
03/03/30 21:40
いいめえるのところには使い方書いてなかったかも。
『伊藤和夫の英語学習法』(駿台文庫)を読んでおくと受験英語だけでなくて
参考になることが沢山書いてありますよ。
700選についても書いてあるはず。(旧版しかもってないんで。スマソ)
立ち読みしてみて。

116:112
03/03/30 21:52
レスどうもありがとうございます。
じゃ、直ちに始めます。

『伊藤和夫の英語学習法』、持っています。
読みやすいもんだから何度も読んでしまいました。

英作文対策としては、『700選』覚えたら『英語構文詳解』は必要ないですか?

117:名無しさん@3周年
03/03/30 21:56
URLリンク(members.tripod.co.jp)

118:名無しさん@3周年
03/03/30 22:14
>>116
>読みやすいもんだから何度も読んでしまいました。
そんじゃあんまりいう事ないと思うけど・・・・

どうなんだろ?必要なのかな。

119:伊藤英語の継承者の一人
03/03/30 23:39
>>116
『ビジュアル英文解釈』のスレから参りました
「伊藤英語の継承者の一人」です。
『700選』は
「僕が駿台に来たばかりの頃、参考にする本がなくて
(注意!伊藤先生は駿台に移籍された時には、すでに本格派の参考書『新・英文解釈体系』を書かれていました。
ただ絶版になっただけです)、
書いた本だ。あれの良い所は理屈で考えなくても英文の内容が分かるということだ。
逆に『700選』以降僕が書いた参考書は『700選』に対する説明になっているということも出来るんだ」
と伊藤先生はおっしゃっていました。


120:名無しさん@3周年
03/03/30 23:46
>>119
もうちょっと日本語を勉強しなさいな
よみにくいぶんしょうですよ。

121:伊藤英語の継承者の一人
03/03/30 23:49
>>119の続き
以上では何の答えにもなっていないと思いますが、
伊藤先生に直接接した者から言わせていただければ、伊藤先生のご回答は
「それは目標と時間次第だよ。目標が高ければ『構文詳解』もやればいいし、
時間が無ければやる必要はないという事だ」
となるでしょう。
もし『構文詳解』をやってなく落ちたとしたら
「それはやってなかった自分を恨むしか仕様がないね。
入学試験はこれだけやっていれば十分だ
ということがなく、
それが試験範囲の定まっている定期考査との決定的な違いなんだ」
とおっしゃるはずです。


122:伊藤英語の継承者の一人
03/03/30 23:54
>>120
何分
高熱が出てカキコしているもんで…。


123:名無しさん@3周年
03/03/31 00:21
>>122
あちらでお呼びした者です。ありがとうございました。

>高熱が出てカキコしているもんで…。
お大事に。

124:名無しさん@3周年
03/03/31 00:33
700選は事実上は伊藤先生単独の著作で、鈴木長十先生は名前貸しって感じなのかな。

125:伊藤英語の継承者の一人
03/03/31 01:32
少し気分が良くなったのでカキコさせていただきます。
>>124さんの言ってある事は本当です。
ある時、『700選』のファーストオーサーは鈴木長十で、
セカンドオーサーは伊藤和夫と大島保彦に聞きました。
そこで、直接伊藤先生に真偽を確かめに行った所、
「あれの左ページの殆どは僕が書いたもので
右ページを鈴木さんに書いてもらって、
実際は僕が殆ど書いたんだ。」
とおっしゃいました。そして
「鈴木さんの方が先に書かれているのは、
当時の駿台での鈴木さんと僕のステータスの違いなんだ」
と付け加えられました。
では、お休みなさい。


126:伊藤英語の継承者の一人
03/03/31 01:39
>>125は多少誤解が生ずる書き方でした。
最初に書いたのが…鈴木長十
二番目に書いたのが…伊藤和夫
だと大島保彦から聞いたんですね。
実際は嘘だったと言うべきでしょう。


127:名無しさん@3周年
03/03/31 01:42
大島の話も…(略
奥井の物真似で笑いが起こるなんて
「今の学生」もレベルが落ちたな。と思う今日この頃。

128:名無しさん@3周年
03/03/31 07:23
>700選は事実上は伊藤先生単独の著作で、鈴木長十先生は名前貸しって感じなのかな。
伊藤和夫の本なんかやったって英語ができるわけないだる、
伊藤和夫自信が英語ができないんだから。

129:名無しさん@3周年
03/03/31 07:37
>>128
おまえは日本語が出来ないんだから書き込まなくていいよ。

130:名無しさん@3周年
03/03/31 09:50
>>129
おまえは馬鹿なんだら、英語も日本語もやらなくていいよ。

131:名無しさん@3周年
03/03/31 09:51
>>129
まったく伊藤和夫オタはDQNの典型だな。

132:名無しさん@3周年
03/03/31 09:53
>>129
おまえは世の中に必要とされていない人間なんだから
英語はやらなくていいだろ!

133:名無しさん@3周年
03/03/31 10:01
>>129
伊藤和夫オタ慣れない日本語使って必死だな(w

134:名無しさん@3周年
03/03/31 10:41
アンチ伊藤和夫、
暇人だな(w


135:名無しさん@3周年
03/03/31 11:18
>>134
使えねー、伊藤和夫オタ(w

136:名無しさん@3周年
03/03/31 12:15
アンチ伊藤和夫ってリアルヒッキーだったんだね。本当にかわいそう・・・。
親はどう思ってるんだろう。気の毒・・・。

137:名無しさん@3周年
03/03/31 12:35
>直接伊藤先生に真偽を確かめに行った所、
「あれの左ページの殆どは僕が書いたもので
右ページを鈴木さんに書いてもらって、
実際は僕が殆ど書いたんだ。」
とおっしゃいました。

英文は伊藤が書いてるんですか?あの英文は間違いだらけって酒井なにがしが
「どうして英語はつかえない」で叩いてましたよね。!?もしそれが本当なら
ネイティブチェックもしないで英文を日本人が書くなんてえらいはなし。
「あの時代はネイティブチェックという発送がなかった」ってあとになって伊藤
が話してたそうです。。。ただ「書いた」といっても700の英語の大半は大正
時代に書かれた有名な英作文の本からの剽窃らしいですよ。どこまでがネイティブの
英文でどこまでが伊藤の作文なのでしょうか?


138:名無しさん@3周年
03/03/31 12:44
学歴コンプは一生ものだね。英語なんかできなくてもいいから、偏差値
の高い大学行きましょうね。

139:伊藤英語の継承者の一人
03/03/31 13:02
>>137
スイマセン!
あれは厳密に言えば、伊藤先生が例文収集したものです。
実際『英文法標準問題精講』とダブる箇所があります。
おそらく、短文文法問題から収集されたのでしょう。


140:名無しさん@3周年
03/03/31 13:10
伊藤英語の継承者の一人

君、本当に継承者か?
火付け役にしか見えんぞ。

141:名無しさん@3周年
03/03/31 13:21
とゆーか唯の伊藤和夫好きな学生だろw
もし学生でなかったら相当な○○だけどな。

142:名無しさん@3周年
03/03/31 13:56
>>136
「うわっ、ヘンなのに、話かけらちゃったよ~。」

143:名無しさん@3周年
03/03/31 13:59
>>141
若い講師、だろ。

ある酒席でのことだが、『英文解釈教室』を絶賛する若い講師を前に、
伊藤先生が苦笑している姿を目にしたことがある。ほめられて嬉しくない人はいないだろうが、
同時に「君は何にも分かってないな。」と言いたげな先生の口元が印象的だった。

URLリンク(www.sv.cc.yamaguchi-u.ac.jp)
 

144:名無しさん@3周年
03/03/31 14:00
伊藤和夫オタは英語は疎か日本語もできないしな、
これからどうやって生きていくんだろう。

145:名無しさん@3周年
03/03/31 14:02
>伊藤先生が苦笑している姿を目にしたことがある。
伊藤和夫は世間から笑われて死んでいったけどな。

146:名無しさん@3周年
03/03/31 21:27
>>137 >>139 
例文は研究社の英文法辞典からではなかったでしょうか。

The Art Of English Compositionという本にも同じ例文が見られるようですが
こちらも同辞典、あるいはその例文の原典から採ったのでしょう。

147:名無しさん@3周年
03/03/31 22:45
とにかく伊藤和夫は最高だね。

148:名無しさん@3周年
03/03/31 22:55
心にも無い事を言うのは止めましょう。w

149:名無しさん@3周年
03/03/31 23:21
もしも日本の英語教育界に伊藤和夫師なかりせば・・・。
それを考えただけでも伊藤和夫師の偉大さが身にしみてわかろうと言うものだ。
私は、伊藤和夫師と同じ時代を生きられたという奇跡に心の底から感謝したい。


150:名無しさん@3周年
03/03/31 23:27
>>149
すみません、大げさじゃありませんか?
それだけ書かれたのでは釣りにしかなりません。

151:名無しさん@3周年
03/03/31 23:52
森一郎氏と伊藤氏は交流が有ったのだろうか?


152:名無しさん@3周年
03/04/01 06:32
今は成績がふるわないけど、前向きに取り組んでいる受験生へ。
前スレからのコピペです。
(700選じゃなくても、入試英語最重要構文540や英語の構文150でも良いでしょう。
英文解釈教室などへ進むつもりのある人は700選が良いと思います。ガンガレ!)

761 名前:鈴木 投稿日:02/07/12 09:06
>>759
現役時代、英語の偏差値40しかなかった。ある時、予備校の先生に「英語力つける
には音読だ」と言われて、たまたま音読用に買ったのが700選だった。買った理由
は薄いテキストだったから。もともと飽き性だから、音読は空き時間にやった。
1ページ、20回音読したら、ドンドン進んだ。英文の暗記チェックとかはしなかった。
6月ぐらいからやって、10月には偏差値70いった。700選と予備校のテキスト以外
やらなかった。ちなみに予備校のテキストもひたすら音読した。そうしたら、高田馬場の
某大学に合格した。

153:(・∀・)
03/04/01 07:47
(・∀・)

154:名無しさん@3周年
03/04/03 23:14
age

155:プ
03/04/03 23:25
金の亡者、伊藤和夫は日本の英語教育を40年以上遅らせた。

156:名無しさん@3周年
03/04/03 23:57
ヨチヨチ、富田で頑張るんだよ。いい大学入るんだよ。

157:名無しさん@3周年
03/04/04 00:05
今、医師として働いていられるのも、伊藤和夫先生のおかげです。
高校時代、英語だけがどうしても苦手科目でした。
浪人が決まった春休み、当時旺文社から販売されていた、
「ルールとパターンの英文解釈」のカセット講座を父が買ってきてくれました。
この「ルールとパターンの英文解釈」こそ私の英語観を根底から変えてくれた、
水先案内人だったのです。
このカセット講座を計5回くらいやったでしょうか。
目から鱗が落ちる、という言葉を身体で実感できたのは、初めての経験でした。
and(or)とあったら考えよ、それは何と何を対等の関係で結び付けているのか、
前置詞によって修飾された名詞は・・・、隠れた主語と述語の関係(第五形式、付帯状況のwith)etc.
懐かしいですね・・・。





158:名無しさん@3周年
03/04/04 01:26
>>157
お言葉ですが、
「前置詞によって修飾された名詞は」
ではなく
「前置詞のついた名詞は」
です。前置詞はあくまでも
つなぎ言葉で、
他の語句を修飾することはできませんので注意してください。


159:名無しさん@3周年
03/04/04 01:31
>>158
「前置詞句」によって修飾された名詞

と言いたかったのでは?

160:名無しさん@3周年
03/04/04 01:37
ルール1
前置詞のついた名詞は
文の主語・動詞の目的語になることができない。


161:名無しさん@3周年
03/04/04 01:50
>>155
アンチは別のスレを立てろ!ウザい!

162:加藤ティ~ ◆nXiXo3KQD2
03/04/04 01:54
長野県知事も大絶賛

163:プ
03/04/04 06:58
ルール1
伊藤和夫の本に手を出すと英語がものにできない。

164:プ
03/04/04 07:02
ある酒席でのことだが、『英文解釈教室』を絶賛する若い講師を前に、
金の亡者伊藤和夫がにやにやといやらしい笑をしている姿を目にしたことがある。ほめられて嬉しくない人はいないだろうが、
同時に「よしこれでまた金儲けができるしめしめ。」と言いたげな先生の口元が印象的だった。

165:d
03/04/04 08:32
伊藤和夫って哲学専攻だよね。誰を研究してたの?英語講師になったんだから英米哲学?
ヒュームあたり?

166:名無しさん@3周年
03/04/04 09:42
>>161
かまってクンなので放置しましょう

167:名無しさん@3周年
03/04/04 10:09
>>165
スピノザの『エチカ』が卒論のテーマ

168:伊藤英語の継承者の一人
03/04/04 19:11
伊藤先生の場合、金儲けしようと言うよりも(但し年収三千万)、
自分の名前を世間に売ろうという野心はあったようですね。
旧制一高・東大組でありながら、
世間から蔑視されている予備校の世界にしか入れなかったわけで、
「自分はエリート!」ということを
アピールしたかったのでしょう。
山手から駿台へ移籍されたのも、
自分の名を売るなら駿台の方がしやすい
と考えられたからと思いますね。
私は、人間臭いそんな伊藤先生が好きですけどねぇ…。


169:名無しさん@3周年
03/04/04 19:38
>>168
奥井が伊藤を駿台に呼んだんだよ
ちなみにその頃の駿台は今みたいに有名じゃないぞ。

俺は伊藤の本は英頻以外使わなかったから、
彼のスタイル自体は知らないけどな。

170:名無しさん@3周年
03/04/04 19:42
当時は東大専門の予備校だったと叔父に聞いたが?


171:d
03/04/04 19:43
伊藤和夫は英語教育にマルチ商法を持ち込んだ点では先駆者だったな。

172:名無しさん@3周年
03/04/04 19:53
確かにどの校舎でも同じような質の授業を受けられるように、という
考え方では先駆者だったのだろうけど。

マルチ商法とは聞こえが悪いですね。w

173:伊藤英語の継承者の一人
03/04/04 20:50
>>169
奥井さんが呼んだじゃなく
伊藤先生が紹介してほしいと頼まれたのが、通説(?)だと思いますが…。
それから>>170さんが言われているように、
「駿河台の予備校に行かなければ
東大には入れない」
と言われていたようですけど…。
つまり、地方からでも
東大目指して駿台に入られている方は多かったようです。
それに
三大予備校の中で最も古いのも駿台のようですし…(小野圭も駿台で教えていたようです)。
ま、出来の悪い学生には有名じゃなかったでしょうけど…。


174:169
03/04/04 20:55
>>173
奥井本人が言っていたのだから間違いないと思うが。
ま、おつむの弱い人は奥井の講義なんて受けたこと無いかもしれんがな‥

175:伊藤英語の継承者の一人
03/04/04 20:55
>>169
伊藤和夫『予備校の英語』(研究社、1997年)
を読めば分かりますよ。


176:名無しさん@3周年
03/04/04 20:59
奥井氏の伊藤追悼記事には確か
「山の手をやめようと思っているんだ、空きはないか?」
と訊かれたので渡りに船というわけで呼んだ、、というはなしだったような。

見つけたら確認してみる。

177:伊藤英語の継承者の一人
03/04/04 21:04
>>176
その通りです。
『現代英語教育』誌の1997年五月号に掲載されていました。


178:名無しさん@3周年
03/04/04 21:05
やっぱり。駿台フォーラムにも同じ記事?が載ってましたね。
何号か知らないですが。
校舎で立ち読みしました。

179:名無しさん@3周年
03/04/04 22:10
で、その奥田と伊藤は出来てたのか?
友情以上の関係だったのか?
俺が気になるのはそこだ。

180:名無しさん@3周年
03/04/05 01:36
新英頻と構成が似てるね
新英頻で文法勉強した人は構文暗記はこれでやるといい


181:age
03/04/05 02:27
700選は辞書というか索引のようなものとして使うのがいいと思いますが
もし最初から勉強するというのなら美誠社『英語の構文150 New Edition』URLリンク(www.biseisha.co.jp)
をおすすめします。

182: 
03/04/05 07:37
英語ができない
伊藤和夫オタが愚痴るスレはここですか?

183:鈴木 ◆85DXY2.GA6
03/04/05 09:37
>>1
英文を700個覚えなければならないと、思うと挫折する。
そのうちの200個覚えるぐらいの気持ちでやるといい。
相当暗記する事が好きなら別だが、そうじゃなければ
頭から暗記しようとしてはいけない。挫折する。
1ページ20回ずつ音読していけば、一ヶ月あれば一周できるはずである。
そして復習を繰り返す。そうすれば自然と頭に入る。
空き時間を有効に使うこと。



184:名無しさん@3周年
03/04/05 10:58
伊藤メソッドが分からないと言って
愚痴る人が荒らすスレはここでしゅか?

185:鈴木 ◆85DXY2.GA6
03/04/05 11:05
>>1
このソフトは例文暗記におすすめ
URLリンク(www.vector.co.jp)

186: 
03/04/05 11:13
>>183
「基本英文700選」を火つけて焼き捨てるのが
英文を使いこなす一番の近道。

187:名無しさん@3周年
03/04/05 11:21
大学受験生の人ならまぁ好きずきで暗記すればよいけど
大学生以上なら絶対止めた方がいい。
無理に暗記したものはすぐ忘れます。英語学習は一生続くモノだから
なるべく負担に感じない勉強方法を長く続けるのがコツ

188:名無しさん@3周年
03/04/05 11:51
アンチ伊藤(例>>186)は伊藤から余程バカにされたんだろな…
虚しい奴だ…

189:鈴木 ◆85DXY2.GA6
03/04/05 11:58
それぞれの流派に沿ったやり方でやればいいと思う。
>>183
この>>1は700選の勉強法を聞いているのに
あなたのレスは的はずれだと思う。
あなたはたぶんTOEIC900点を超えるような英語の使い手だと思うのだが、
なぜそう思うのか、あなたはいう責任があると思う。
そして、あなたが思う最適な勉強法をここでいうべきだ。




190:鈴木 ◆85DXY2.GA6
03/04/05 12:00
失礼。>>189>>186に対するレス。>>183では無い。

191:鈴木 ◆85DXY2.GA6
03/04/05 12:02
>>183は自分だった・・・・

192:名無しさん@3周年
03/04/05 12:07
>>1
700もの駄文を読む必要なんて無い。
今日ではより吟味された構文集があるので、
本屋でみつけるべし。

193:名無しさん@3周年
03/04/05 12:08
>>192
>>189


194:名無しさん@3周年
03/04/05 12:11
和夫さんの書物はold-fashonedだからな~。
今の学生には向いていない物も多い。
昔の信者(塾教師等)がわいわい騒いで、
生徒に押し付けているパターンが多いね。
まっ、一利位の価値はあると思うよ(わららら


195: 
03/04/05 12:15
>>188
おいおい、いくら自分が英語できなくて悔しいからって
700選みたいな愚書を人に勧めて自分と同じ境遇の人物を増やそうとするなよ。


196:名無しさん@3周年
03/04/05 12:19
そういう議論は前スレで出尽くしただろ。

代案があるなら、他へ誘導するなり建設的にやってくれ。

ただけなすだけの書き込みを繰り返すのは感心しない。

197: 
03/04/05 12:24
>>184
>伊藤メソッドが分からないと言って
>愚痴る人が荒らすスレはここでしゅか?
伊藤メソッドが分らなくて、他の人のメソッド移って助かったひとは沢山いるんだな。
伊藤和夫オタは伊藤のわからないお前が悪いという、いい加減な論理
で攻めてくるので注意すべし!

198:名無しさん@3周年
03/04/05 12:26
>>196
伊藤和夫みたいないいかげんな著作は見ない読まない
ことが一番の代案です。

199:名無しさん@3周年
03/04/05 12:32
>>197-198
意味ねーだろ。そんな事言っても。ガキかよ。

200:名無しさん@3周年
03/04/05 12:35
>>199
本当のこと言われて慌てるなよ坊や。

201:名無しさん@3周年
03/04/05 12:36
>>197
本当にそうなら、
本人が『解釈教室』批判をするか?
伊藤の本の理論が分からない奴が悪いといってる奴は、
昔の東大生(の一部?)だよ。
実際俺が
「『解釈教室』は説明が足りないからなぁ…」
と言えば、
東大君は
「あれだけで分からない奴は基礎が分かってない証拠!
あれ以上の説明を加えたら
一冊の本が三冊になる!」
と言ってたよ。
伊藤和夫自身が『解釈教室』批判していたのにも関わらずだよ…。


202:名無しさん@3周年
03/04/05 12:39
>>198
代案になってないんだよ。坊や。

203:名無しさん@3周年
03/04/05 12:42
>>200
どこに「本当」があるのかサッパリわかんねえけど?

別に伊藤の本読んでわからなかった奴がいることは否定しないし、
欠点があることも196で認めた。
例えば富田でやることは否定しないぜ?

で、代案はなんだよ。言ってみな。

204:名無しさん@3周年
03/04/05 12:42
>伊藤和夫自身が『解釈教室』批判していたのにも関わらずだよ…。
わかりやすい自己弁護の方法論だな。

伊藤和夫って英語教育うんぬんよりも
金儲けの方が興味もってた人物だけどな。

205:名無しさん@3周年
03/04/05 12:43
以前長嶋一茂が
「アンチジャイアンツの人も
ジャイアンツファンだと僕は思っていますよ」
と言っていたが、
アンチ伊藤も伊藤ファンじゃねーの?
本当にツマランと思うんなら無視するはずだからな。


206:名無しさん@3周年
03/04/05 12:44
伊藤和夫オタって英語がわからないまま死んでいくんだよな。

哀れだな.....

207:名無しさん@3周年
03/04/05 12:45
>>204
本当にそうなら、
年中ポロシャツ一つで過ごすだろうか?


208:名無しさん@3周年
03/04/05 12:47
>>205
「アンチジャイアンツの人も・・
って伊藤和夫は2軍以下の人物だし。
まともな集まりじゃ話題にもならんがな。
ここでは気持ちが悪く英語のできない伊藤和夫オタが必死のようだが。



209:名無しさん@3周年
03/04/05 12:48
>>207
>年中ポロシャツ一つで過ごすだろうか?

おまえではマルチ商法野郎 伊藤和夫の正体はわからんよ。

210:名無しさん@3周年
03/04/05 12:48
>>206
一人で大変だろうけど、>>203には答えられないかな?

211:名無しさん@3周年
03/04/05 12:52
普通のネズミ講だとわかりやすいけど。
伊藤和夫は英語教育の仮面をかぶっているから
見分けるのが大変だろうな。

212:名無しさん@3周年
03/04/05 12:54
>>206
あのさぁ…、
このスレ立てた人は
伊藤和夫の本で英語の勉強をする気になってんだよな。
やる気削ぐような真似して何になんの?
どんなにツマラン本でも得るところはあるはずだし、
それに、文科省認可の学校の教員が同僚批判をしないのもやる気を削がないためだよ。
世直し代官みたいな真似しても無駄なんだよ。
全く世間知らずだから困る…。


213:名無しさん@3周年
03/04/05 12:58
>>212
伊藤和夫オタは世間知らなくてひきこもっていたほうがいいですよ。
恥かいて、死にたくなりますから。

214:名無しさん@3周年
03/04/05 13:02
>>212
残念だね、自分で文章書いて自分が頭悪いのばれちゃったね。
ご愁傷様!

215:名無しさん@3周年
03/04/05 13:06
>>214
何で荒らしてんのか知らないが、ネズミ講とかマルチ商法とか書くのはさすがに不味いぞ。
法律のことはわからないんだが、それはさすがに名誉毀損とかじゃないのか?
そのへんにしとけよ。なんでも書いていいわけじゃないだろ。

216:名無しさん@3周年
03/04/05 13:11
荒らしはどうも昼間に多いようだ…

217:名無しさん@3周年
03/04/05 13:58
いいめえるのとこで馬鹿にされた富田信者だからかまうな。
東大医学部出て留学経験のある和田氏も薦めているんだから、使いたくない
奴は使わなきゃいいだけの話だ。
しかも和田氏は旧版の頃から薦めていた。
同じ事は田中知事も書いている。

218:名無しさん@3周年
03/04/05 14:06
こんなもん受験板でたてるようなスレだ。
大学入ってから700選覚えてるような気持ち悪い奴がどこにいる?
例文覚えたかったら、わざわざ古めかしい受験英語風の文を暗記しなくても・・・


219:名無しさん@3周年
03/04/05 14:07
会話に役立てようというのはアホということで。

220:名無しさん@3周年
03/04/05 14:10
それは君みたいに受験英語をしっかり身につけた人間にしか許されない
言葉だろ。英語板を見てたら、むしろ受験英語の段階でつまずいてるのに、
しゃにむにTOEIC、TOEFLの勉強に移行して伸びが止まってる人間が多い
事に気がつくとおもうけどね。


221:名無しさん@3周年
03/04/05 15:47
>>220
>それは君みたいに受験英語をしっかり身につけた人間にしか許されない
はいはい何も身に付かなかった君では説得力が無いよ。
ご苦労さん。

222:名無しさん@3周年
03/04/05 15:49
>>217
>しかも和田氏は旧版の頃から薦めていた。
>同じ事は田中知事も書いている。
和田氏、田中知事どちらも無能。

世間知らずがばれたな(プ

223:名無しさん@3周年
03/04/05 15:52
>>215
>法律のことはわからないんだが、それはさすがに名誉毀損とかじゃないのか?
真実を述べると名誉毀損になるのかい、坊や?


224:名無しさん@3周年
03/04/05 16:37
>>223
アホ発見。
相手が公務員の場合を除き、真実でも名誉毀損は成立する。
覚えておきな、ボ・ウ・ヤ。


225:名無しさん@3周年
03/04/05 16:41
>>224
でも、マルチ商法には当たらないと思うよ。
この場合、誹謗中傷でしょう。
こんなの一々相手にするほど出版社も暇じゃないだろうけどね。

226:名無しさん@3周年
03/04/05 17:12
たった700英文で、文法や慣用句、重要単語を整理できるんだから、
やっぱり700選は凄い本だと思う。
最近、second edition が出版された「ALL IN ONE」(リンケージ倶楽部)
と並んでいつも座右に置いておきたい本です。

227:名無しさん@3周年
03/04/05 19:27
>>224
>真実でも名誉毀損は成立する。
しませんが何か?
頭の悪い坊や!

228:名無しさん@3周年
03/04/05 19:28
>>226
信者獲得に必死だな。

伊藤和夫オタは。


229:226
03/04/05 19:36
>>228
随分、精神的に荒んでるん方なんですね。
僕は>>226で初めてここに書き込んだのですが。
信者獲得? そんなことをして何になるんでしょうか?
故・伊藤和夫氏とは何の利害関係もないのに。
だいたい、英語の教材くらいのことで何故に
信者とか、オタクとかいう大げさな謗り方をされるのですか?
あなたはどんな英語教材がお勧めですか?
是非教えてください。参考にさせていただきたいので。

230:名無しさん@3周年
03/04/05 19:41
>>226
700「しか」と思う奴も700「も」と思う奴もいるんだぞ。
お前の脳内統計で判断しないで欲しい。
ちなみに今は駿台の選書にはあげられていないぞ。

231:名無しさん@3周年
03/04/05 19:44
>>229

伊藤和夫がどれだけ日本の英語教育をねじ曲げたか
まずそれを理解することだな。

232:226
03/04/05 19:53
たった700英文で・・・というのは勿論、僕にとって、ということですよ。
別に700を暗唱しているわけではなく、音読することによって短時間に
主要な文法事項の確認に使える便利な教材ということです。
僕は、そういう使い方をしていて、評価している、と投稿することで
どうしてあなたから非難されなければならないのかわからないのですが。

ALL IN ONEのほうが解説が詳しく、かつ、ボキャブラリーにも配慮されて
いるので、僕個人としては更に評価は高いです。

是非、あなたのお勧めの英語教材について教えていただけませんか。



233:226
03/04/05 19:54
>>231
具体的には、日本の英語教育のどういう部分をどんな風にねじ曲げたのでしょうか?

234:名無しさん@3周年
03/04/05 20:00
★伊藤和夫の本などとっとと捨てろ!
スレリンク(english板)
伊藤和夫先生
スレリンク(english板)
伊藤和夫先生 part2
スレリンク(english板)
伝説の英語講師による対談(伊藤和夫の霊言)
スレリンク(english板)
伊藤和夫
スレリンク(english板)

おまいら!
もちつけぇェェェっぇェェェェェッェぇぇっぇぇ!!!!

  ___   ガスッ
 |___ミ      ギビシッ
   .||  ヾ ミ 、      グシャッ
   ∩_∧/ヾヽ        
   | ,| ゚∀゚). .|  |;,      ゲシッ
  / ⌒二⊃=|  |∵.
 .O   ノ %`ー‐'⊂⌒ヽ  ゴギッ
   ) ) ) )~ ̄ ̄()__   )
  ヽ,lヽ) (;;;;;;;;;;;;;;;;;)(_(


235:名無しさん@3周年
03/04/05 20:01
>信者とか、オタクとかいう大げさな謗り方をされるのですか?
>あなたはどんな英語教材がお勧めですか?

いま私がこの質問に答えたとしてどうなると思う。
いままで例を出した著者が謂われのない罵詈雑言を伊藤信者
に浴びせられてどれだけ迷惑をこうむったか。

自分の意見を通すためには、道理の通じない人たちだからな。

236:名無しさん@3周年
03/04/05 20:05
>>233

大雑把にいうと、人の意見を虚心坦懐に聞き入れることができない
人物を大量発生させたことだな。

237:226
03/04/05 20:14
では、伊藤氏が日本の英語教育を歪ませてしまったというのは、具体的にどういうことでしょうか。
僕は、700選以外にルールとパターンの英文解釈という本を読んだことがありますが、
決して受験技術のような技巧に走ることなく、英文を読む上での頭の働かせ方を、誰にでも
よくわかるように解説された素晴らしい内容だと思っていますが・・・。

238:226
03/04/05 20:27
>>236
申し訳ありません。レスが前後してしまいましたね。
勿論、どんな方法論を支持する人たちの中にも、
謙虚さを失い、自分は最高のメソッドを手にしているんだ、
という傲慢に陥る人たちは少なからずいると思います。
しかし、そのことと伊藤氏の業績とは何の関係もないと思います。
悪いのは、謙虚さを失った人たちであって、むしろ
僕自身は、伊藤和夫氏は、試験で合格するためだけの技術に
走りがちだった当時の受験業界へのアンチテーゼとして、
仮にそれが受験対策としてのものであったとしても、
地に足のついた真摯なアプローチの仕方を提示し、
英語というものの本質に触れさせようと、
受験生たちを啓蒙していたようにも感じられます。

239:名無しさん@3周年
03/04/05 21:22
どうしてアンチがここにくるの?
自分の好きな先生のスレを立てればすむ話でしょ。
ここは伊藤さんの本が役だったと思う人や今使ってる人が話す場なんだから、
そこに来て日本の英語教育を歪めたとか言う必要なんかない。
ケリー伊藤が正しいと思ったらそのスレを立てればすむ話だろ。
レベル低いね。

240:名無しさん@3周年
03/04/05 21:25
教育関係者なんかで手法の研究材料なんかにするのは別にして、
伊藤和夫の理解者は伊藤和夫から卒業していく筈だと思うのだが・・・。


241:名無しさん@3周年
03/04/05 23:38
基本英文700選
スレリンク(english板)
   基本英文700選 Part-2   
スレリンク(english板)
時代遅れの『基本英文700選』
スレリンク(english板)
英語構文詳解再評価・利用法
スレリンク(english板)
「英文解釈教室」って受験後でも役に立つ?
スレリンク(english板)


242:名無しさん@3周年
03/04/06 00:17
>伊藤和夫の理解者は伊藤和夫から卒業していく筈だと思うのだが・・・。
そそ、本人もそうしろといってましたし、解釈教室のあとがきにもそう書いていますね。

243:名無しさん@3周年
03/04/06 00:24
スレリンク(english板:108番)

244:名無しさん@3周年
03/04/06 00:27
>>241
過去ログ倉庫にもありませんでした。
問い合わせても見つかる可能性はほとんどありません。


245:名無しさん@3周年
03/04/06 01:21

基本英文700選
URLリンク(academy.2ch.net)

基本英文700選 Part-2
URLリンク(academy.2ch.net)

暗誦用の例文集構文集スレ
スレリンク(english板)l50


246:名無しさん@3周年
03/04/06 02:00
>>227
あ・ほ・は・お・ま・え・だ・よ。

刑法 第三十三章【名誉に対する罪】
【名誉の侵害】

公然、事実を摘示して、人の名誉を侵害した者は、その事実が真実であると否とにかかわらず、五年以下の懲役もしくは禁固又は三十万円以下の罰金に処する。


247:名無しさん@3周年
03/04/06 02:02
公共の利害に関する事実を、公共の目的で示す場合にも免責される。

248:名無しさん@3周年
03/04/06 02:13
>>246
死者相手だから虚偽じゃないと駄目だと思いまふ。
>>247
公共目的とは言えないと思いまふ。

スレ違い須磨祖


249:sage
03/04/06 02:40
>>244
ここで過去ログを検索できます。
URLリンク(www1.odn.ne.jp)


それから、もしまだでしたら、2chブラウザの導入をお勧めします、
URLリンク(kd57.hp.infoseek.co.jp)

より快適に2chを利用できますよ。もちろん無料です。

250:名無しさん@3周年
03/04/06 02:42
どうせ今年で2ちゃんは閉鎖。

251:名無しさん@3周年
03/04/06 02:47
この本のよさは文法的に精巧な配列と解説がない事にある
初学者はまず文法を勉強しなければならないが次の
段階においては文法を意識せずとも構文によって英語を
理解できることが直読直解のために絶対必要なのである
この本は文法から構文への橋渡しとして大変有効である

252:age
03/04/06 03:12
age

253:名無しさん@3周年
03/04/06 03:24
この本と「和文英訳の修業」の例文とでは、とちらがいい?

254:名無しさん@3周年
03/04/06 13:17
>>253
一般的にはそっちのが評価されてると思う。
でもどっちも古いってよくいわれてるけどねw

255:伊藤英語の継承者の一人
03/04/06 13:17
>>251
同感ですね。
ただこの本が覚えにくい例文集となっているのは、
貴方の言ってある「精巧な文法的配列」にある、
と私は思うんですよね。つまりこの本の長所がそのまま欠点になるということです。
一般に英作文の参考書と言ったら(WRITINGの教科書も含めて)、
テーマ別、例えば「買物」とか「食物」とか
状況に応じた英文を掲載しているんですよね。
ところが700選ではそれを無視した…。
まぁ、完璧なものはこの世に存在しないということでしょうかね。


256:名無しさん@3周年
03/04/06 13:27
>>255
一般に英作文の参考書と言ったら(WRITINGの教科書も含めて)、
テーマ別、例えば「買物」とか「食物」とか
状況に応じた英文を掲載しているんですよね。

んなこたーない。
Z会の英作文のトレーニングの例文集とはそうじゃないよ?
>>253のいうのも違うよ?

257:伊藤英語の継承者の一人
03/04/06 13:55
>>256
確かに増進会のはそうなってますね。
ただ有名私立中高一貫校が使用しているPROGRESS IN ENGLISHの構成を見ると、どうしても700選に対して
そういう見方をする、
つまり、本格的な英作以前の例文集のように見えるんですね。
文法的・構文的配列より、
状況に応じて表現を纏めておく方が最終目標に適う
と思うんです。


258:名無しさん@3周年
03/04/06 14:11
700選は今年改訂されて古くありません。

259:名無しさん@3周年
03/04/06 15:42
>>258
英文も全部替えられたわけじゃないでしょ?

260:名無しさん@3周年
03/04/06 16:58
全部じゃないけど、かなり替えられている・・・。
旧版に馴染んでいた人間としてはショックを受けるほど。

261:名無しさん@3周年
03/04/06 18:21
教室への自己批判からビジュアルが生まれたように、
700選への自己批判からDUOに近いものが出来ても良かったですね。
文法順ではなく、話題順であって網羅もしている・・・・

そりゃ無理か。w

262:名無しさん@3周年
03/04/06 23:29
英作文だったら700選で構文押さえてからテーマ別英作文参考書に行けばよし。
700選は読解に必要な構文が素早く完全に押さえられる所に存在意義あり。

263:名無しさん@3周年
03/04/06 23:48
読解に必要な構文だったら美誠社の「構文150」の方が良くない?

264:名無しさん@3周年
03/04/07 00:02
うーん、伊藤の英ナビや新英頻で文法勉強した人なら構成が
ほとんど同じ700選覚えるのが一番早いね
他の本で文法やった、もしくはあんまりやってない人はどれでもいいと思う

265:名無しさん@3周年
03/04/07 00:35
700選は英作用の本、という思い込みを捨てなきゃ・・・。

266:死してもなお賢者は偉大である
03/04/07 03:43


   死せる和夫

               生ける厨房を走らす

                        
                               三国志英雄伝より
                                         
                                          

267:名無しさん@3周年
03/04/07 06:35
伊藤和夫に頼る奴って、自分では解決できない弱い人間だろ。


268:名無しさん@3周年
03/04/07 11:02


伊藤和夫批判しか出来ない英語の落ちこぼれは、人生の落ちこぼれでもある。


可哀想な可哀想な君↑。ご愁傷様。君は単なる社会の粗大ゴミですw(馬鹿にした笑ひ)。

269:名無しさん@3周年
03/04/07 12:11
700選、最高だね。
この本の良さをわからない奴はモグリ。

270:名無しさん@3周年
03/04/07 12:11
みんな少し大げさ過ぎるな
伊藤メソッドを使ってるやつが地下鉄にサリンでもまくわけじゃあるまいに
「信者」とか「社会の粗大ゴミ」とか。
英語学習の効率が少し変わるだけでしょうが。

271:名無しさん@3周年
03/04/07 12:58
伊藤和夫に頼る奴って、自分では解決できない弱い人間だろ。

ハイハイ、何でも自分でできる君はこんなとこ来なくていいからね。
立派な人生を送ってください。




272:名無しさん@3周年
03/04/07 13:23
伊藤和夫をオカズにシコれ。

273:名無しさん@3周年
03/04/07 17:39
伊藤和夫が嫌いなら、他のスレにいけばいいだろう。

274:名無しさん@3周年
03/04/07 22:08
英語教育界は、「伊藤和夫以前」と「伊藤和夫以降」に大別される。

「伊藤和夫以前」は、群雄割拠の時代。
原仙作の英標・文標、赤尾の豆単、森一郎の試験にでるシリーズ、
西尾の実戦英語水準表etc.
それぞれのしたためたテキストの出来不出来はともかくも、個性的な面々であった。


「伊藤和夫以降」、
伊藤和夫に感化され、それを模倣しつつ伊藤和夫を超えようとする者、
伊藤和夫に反発し、これを拒否しつつ伊藤和夫を超えようとする者。
どちらの陣営も未だ伊藤和夫を超えられずにいる。
彼らには「伊藤和夫以前」のような個性も魅力も見出せない。


275:名無しさん@3周年
03/04/07 22:23
>>274
伊藤和夫以前に山崎貞と佐々木高政と岩田一男を入れといてね。

「思考訓練」の多田正行はどうなんだ???

276:名無しさん@3周年
03/04/07 22:41
佐々木はある意味伊藤以上だと思うが。
多田もすごい本を残した。
伊藤以降でいい本を残したといえるのは高橋くらいか。
伊藤と高橋は共に大意要約の本を出しているが、人によっては高橋の本
の方を評価するかも。
現在の大学教授とかが英会話の本を残して、英文読解の本を出していない
のは悲しい話だ。

277:名無しさん@3周年
03/04/08 07:30
高橋って誰よ? ゼンショー?

278:名無しさん@3周年
03/04/08 16:11
>>276
>佐々木はある意味伊藤以上だと思うが。
よく知らないので詳細キボヌ。
和文英訳の修行、の評判は知ってますけど。
(伊藤が英作文の参考書をかかなかったのはコレがあったからでは?
と書いてあるのを見たことがある。)

279:名無しさん@3周年
03/04/08 17:35
URLリンク(www.amazon.co.jp)
ここのレビューにある「伊藤和夫の後継者の一人」って題をつけてる奴って、
伊藤和夫スレ全般の某コテハンと同一人物?かなり文体もそっくりなんだが。

ちなみにレビューの前半は著者の違う本からの勝手な引用を、
さも自分のレビューとして紹介している。まったくしょうがないなぁ。

280:名無しさん@3周年
03/04/08 17:44
薬袋さんは古谷専三さんの弟子だよ。
著書にも書いてあるし、方法論もにている。
>>274
古谷専三さんも入れておけ。

281:280
03/04/08 17:48
>>276
天満美智子も入れておけ

282:
03/04/08 18:03
この人は高校生に難しい英語を読ませることにかけては革命的だったんだね。


283:名無しさん@3周年
03/04/08 18:11
>>280
検索してみたらソックリな方法でした。
息子さんが後を継いでるんですね。

でも、薬袋の本をやってれば足りる気もします。

284:名無しさん@3周年
03/04/08 20:48
>どちらの陣営も未だ伊藤和夫を超えられずにいる。
>彼らには「伊藤和夫以前」のような個性も魅力も見出せない。

いまの時代伊藤和夫のような、
英語教材マルチ商法はすぐ見破られるから
金の亡者伊藤和夫は越えられないよな。

285:
03/04/08 20:51
そりゃ、読むための例文集、読むための文法なんて今どき流行らないよ。

286:名無しさん@3周年
03/04/08 20:55
そりゃそうだ、お前らのTOEFLの平均点が30点以上も下がるのも
無理はない。

287:280
03/04/08 21:00
>>283
方法論は似ているが、
時事英語(TIME)→薬袋善郎
文学作品読解(鑑賞)→古谷専三
と対象としている物が違う。


288:名無しさん@3周年
03/04/08 21:03
>>284>>285>>286 いつも孤軍奮闘、ご苦労さんw


289:名無しさん@3周年
03/04/08 21:17
>「伊藤和夫以降」、
>伊藤和夫に感化され、それを模倣しつつ伊藤和夫を超えようとする者、
>伊藤和夫に反発し、これを拒否しつつ伊藤和夫を超えようとする者。
>どちらの陣営も未だ伊藤和夫を超えられずにいる。
>彼らには「伊藤和夫以前」のような個性も魅力も見出せない。

伊藤和夫オタはすごいよな、
これほど嘘八百を堂々と発言できるんだもんな。

まあ伊藤和夫オタの脳内では真実なんだろうけど。


290:名無しさん@3周年
03/04/08 21:26
>288
おまえ相変わらず頭悪いな。

291:名無しさん@3周年
03/04/08 21:38
>>287
なるほど。古谷氏の息子さんのところでもやっぱり文学作品鑑賞?

292:280
03/04/08 21:40
>>291
みたいだね
スレリンク(english板)
これに書いてある

293:名無しさん@3周年
03/04/08 21:48
>>292
即レスですね、ありがとう。

そんなスレあったんでふか・・
薬袋のスレは見てましたが、全然知らなかったです。

294:名無しさん@3周年
03/04/08 22:10
英作文の独学では『和文英訳の修行』が最強?

295:名無しさん@3周年
03/04/08 22:15
英作文問題の考え方、江川泰一郎というのもありましたが
つい二三年前絶版になりますた。

296:名無しさん@3周年
03/04/08 22:16
多分、修行>考え方、だとは思いますが、修行は受験生には終えられないのでは?

297:名無しさん@3周年
03/04/08 22:25
誰からも相手にされないって辛そうw

298:名無しさん@3周年
03/04/08 22:28
同じ佐々木高政で「英文構成法」ってのもあるね。

それにしてもこういった伊藤以前の英語参考書って、
お堅い感じがするんだけど、何か魅力あるんだよなぁ。
使われてる例文が何か軽いんだよね、伊藤以後って。
「英文解釈教室」の例文だって面白みがないしさ。
やっぱり背伸びでもいいから高校生のうちに「英標」とか
「新々英文解釈」とかやってた頃の方がいいような気がする。

299:名無しさん@3周年
03/04/08 23:03
そう言えば、ハードカバーの参考書ってめっきり少なくなりましたね。
英文解釈教室でさえ、ソフトカバーの安っぽい装丁になっているし。
「英文法教室」「英文解釈教室」「長文読解教室」とB6判ハードカバーの
3冊が机の上に鎮座ましますお姿は威風堂々とした趣が漂っていたものですが。
高校生ながら、自分は学問の一端に触れつつあるんだ、みたいなね。


300:名無しさん@3周年
03/04/08 23:50
山崎貞の新自修英文典(研究社)買っとけばよかった。
新々英文解釈は持ってるけど。


301:名無しさん@3周年
03/04/08 23:53
長文読解教室だけ持ってないですが。
ハード・カヴァー、活字。コレ
ソフト・カヴァーにはいまいち萌えないですね。
ナビなんか縞模様だし…

302:名無しさん@3周年
03/04/09 00:44
新自修英文典は古本屋で手に入れたよ(100円)
結構古本で出回ってると思われ。
カバー(これはかっこ悪い)を取ると濃い赤でカコイイ!
背表紙にはA ENGLISH GRAMMAR SELF-TAUGHT BY S. YAMAZAKIと
金で書いてあるのもイイ!
あと、目次と見出しが英語で書かれてるのもイイ!

303:名無しさん@3周年
03/04/09 07:21
伊藤和夫オタはみごとに刷り込まれてるから
抜けるの難しいな。

304:あぼーん
03/04/09 07:26
あぼーん

305:名無しさん@3周年
03/04/09 08:11
いやあ薬袋は古谷のぱくりじゃん。びっくりだよ。早慶上智ゼミとかいうとこのSK方式ってやつも古谷のパクり
だな。ちなみに伊藤以前にすでに柴田先生が「英文解釈の技術」ですばらしい読解論を展開している。伊藤は自分の独創性をでっちあげてるから注意

306:280
03/04/09 09:18
>>305
>いやあ薬袋は古谷のぱくりじゃん。

薬袋は古谷の弟子だから、パクリとはいわないと思うよ。
それに古谷は英文学者で文学作品を良く理解するために
構造分析を使っていたんだけど、薬袋は時事英語や入試問題でしょ。
対象としているのは。

307:名無しさん@3周年
03/04/09 09:29
くすりぶくろ。

308:名無しさん@3周年
03/04/09 12:00
「英文解釈の技術」って今売ってるの?
で伊藤はどこをぱくったんだい。

309:伊藤オタ見習い
03/04/09 15:04
英文解釈の技術 柴田徹士
URLリンク(sch.jbook.jp)

これかな。


310:名無しさん@3周年
03/04/14 00:27
メドレー・村井「 New Art of English Composition」 は名著らしい。
NHKの平野次郎氏が著書で絶賛していた。
700選にパクられた例文も散見すると、どこかのスレに有った。

311:名無しさん@3周年
03/04/14 01:29
>>146

312:名無しさん@3周年
03/04/14 08:47
>>310
それをパクリというのなら、英語参考書の例文の多くはパクリだ。
そもそもオリジナルの存在がどこにあるのかも分からん。
英文法辞典だってどこからか収集してきたものであろう。

ところで例文に著作権は存在するのだろうか。
700選の例文を丸ごとネットにUPしたりしたら駄目かな?

313:名無しさん@3周年
03/04/14 11:50
>>312
試しに全文をUPしてみなよ、捕まるから。

314:名無しさん@3周年
03/04/14 21:07
>>313
「収集した結果」にも著作権が発生するっていうこと?



315:名無しさん@3周年
03/04/14 21:15
鈴木長十、伊藤和夫”編” だからなー。

1. My house is only five minutes' walk from the station.

316:名無しさん@3周年
03/04/14 23:37
メドレー・村井「 New Art of English Composition」 は名著らしい。
NHKの平野次郎氏が著書で絶賛していた。

なのに、そこからパクった?はずの

700選の英文はネイティブには通じない

のは、なんでだろう?

317:名無しさん@3周年
03/04/15 00:23
なんで通じないヘンテコな英文をワザワザ覚えるの?
俺、むかし覚えたけどネイティブからみるとおかしな文
ばっかだってことがわかってれば覚えなかったよ。
頭から洗い流すの凄く時間掛かったし。今でも
例文の一部挙げられると続きが言えるし・・・・

318:名無しさん@3周年
03/04/15 00:28
「和文英訳の修業」の例文もパクられまくりらしいね。
著者が前書きで嘆いている。

319:名無しさん@3周年
03/04/15 00:49
旧じゃなく新ね。新見てない人は書かないように。

320:名無しさん@3周年
03/04/15 11:23
>>314
著作権法第十二条

編集物でその素材の選択又は配列によつて創作性を有するものは著作物として保護する。

2 前項の規定は、同項の編集物の部分を構成する著作物の著作者の権利に影響を及ぼさない。

321:名無しさん@3周年
03/04/15 12:34
>>318
デマですね。

322:名無しさん@3周年
03/04/16 02:07
>>321
「基本英文700選」かどうかは分からないけど、その旨は
ちゃんと書いてるよ。
>知らん顔してゴッソリこの例文を失敬し、本などに取り入れて生活水準の向上に
>役立てるというのは、わたしの趣旨に全く外れた行為、ひとごとながら恥ずかしさ
>に身がちぢむ.

323:名無しさん@3周年
03/04/16 13:30
具体的にはどの例文の事?

324:名無しさん@3周年
03/04/16 22:12
>>322
金の亡者伊藤和夫は、隠れてほくそ笑んでいたんだろうな。
嫌らしい男だな、伊藤和夫。

325:名無しさん@3周年
03/04/17 01:34
>>322
確かにその前書きには記憶があるね。
だけど700選は関係ないね。
実際、両方持っていたけど重複はなかったよ。

>>324
誰からも相手にされてないようだから俺が相手をしてやろう。
よかったね、英語の落伍者の坊や、俺に声をかけてもらって。
光栄に思えよ、英語のみならず、人生の落伍者よw

326:山崎渉
03/04/17 09:18
(^^)

327:名無しさん@3周年
03/04/17 11:18
age

328:名無しさん@3周年
03/04/17 21:52
>>325
まあきみはすべてにおいて落伍者だからな(w

329:名無しさん@3周年
03/04/17 21:58
>>325
小学生以下の文章しか書けないやつだな、お前は(ワラ

330:名無しさん@3周年
03/04/17 23:30
>>328>>329
連続カキコしないと気が済まないのが、このオコチャマの特徴でつねww

331:名無しさん@3周年
03/04/17 23:35
まぁいじめるなよ。動詞の数でも数えすぎたんだろう。

332:名無しさん@3周年
03/04/17 23:55
>>331 ワラタ

333:名無しさん@3周年
03/04/18 07:04
>>330
伊藤和夫オタは世間から相手にされていないから
発言が稚拙で進歩がないね(ワラ

334:名無しさん@3周年
03/04/18 10:15
やはり動詞の数を数えすぎていたようだw

335:名無しさん@3周年
03/04/18 10:45
>>333
アンチ伊藤粘着厨は世間から相手にされていないから
発言が稚拙で進歩がないね(ワラ



336:名無しさん@3周年
03/04/18 16:23
和文英訳のシュウコウと700選の英文って重複してますよ。パクリ元がいっしょな
んでしょう。大正時代に出版された英作文の本から。

337:名無しさん@3周年
03/04/18 17:10
>>336
シュウコウ=修業??

ダブるのはどの例文ですか?教えて!

338:名無しさん@3周年
03/04/18 22:46
だからそれぞれの例文の動詞の数を数えて「パクリ」とか言ってるんだよ。

339:名無しさん@3周年
03/04/18 23:03
パクリとか言ってるやつはどの文か実際挙げてみりゃいいだろ。

340:名無しさん@3周年
03/04/19 10:00
パクリというか、昔の大学入試は今と違って、
出題される文章が限られていたから、
参考書に用いられる例文も限られてくる。
さらに、今みたくネットや衛星放送も
無くて、文例として参照できる書物も
少なかったから、参考書で似た文章
があったとしても不思議ではない。


341:名無しさん@3周年
03/04/19 10:07
例文で文法事項や単語を覚えさせようと
するんだから、それに適した文章は
限られてくるのではないか?

342:名無しさん@3周年
03/04/19 10:10
批判する人間はそれなりに英語力があるんだろうから、
英語で批判すれよ。

343:名無しさん@3周年
03/04/19 12:47
>>342

伊藤和夫オタは英語が理解できないんだよ。
日本語も理解できないようだが伊藤和夫オタは(ワラ

344:名無しさん@3周年
03/04/19 13:03
ずーと張り付いてるんだあ。ふーん。
でも誰からも相手にされないって辛そうw


345:名無しさん@3周年
03/04/19 14:44
論理性や内容を欠いた反論・煽りは放置しようよ。
同じことの繰り返しになるから。

346:名無しさん@3周年
03/04/19 21:05
パクリを挙げろといってるのに一向に挙げないアンチ伊藤和夫。

347:名無しさん@3周年
03/04/19 23:06
700選を最初に手に取った人は、わずかな注釈に
英文が並ぶ構成に戸惑うと思います。


348:名無しさん@3周年
03/04/19 23:30
私は700選を英文解釈教室を参照しながら読んでいました。
700選と同じ構文・文法事項が解釈教室に載っていることが
多かったのです。
700選は伊藤氏の構文体系を
理解しないで読んでいくのは苦痛になるかもしれません(特に前半)。
しかし、700選は彼の理論を収得してマスターすると、
その後、短期間に構文や文法事項をおさらいするのに
とても便利な参考書になります。
ここで、英文がひたすら並ぶシンプルな構成が
生きてくるのです。

私は社会人になって、だいぶ英文法や構文の知識が
おろそかになりました。
しかし、分厚い参考書を読み返す時間はありません。
700選を読んで短期間に多くの忘れていた文法知識を
復活させることができました。

700選を単なる暗記用の例文集として使うと、
通常の英作文や英会話に不必要な表現も多く含まれるため、
拒絶感を持つ人もいると思います。
しかし、構文・文法を総括整理する参考書として見れば、
もっと違う使い道が出てくるかもしれません。

あと、付属のCDは是非有効活用しくてださい。
特に英語表現を暗記したい人は
音声を繰り返し聞くのが一番いいと思ます。

349:名無しさん@3周年
03/04/19 23:59
>>348
なんか700選の本質をついた意見だね。
とっても参考になった。

350:山崎渉
03/04/20 04:33
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

351:名無しさん@3周年
03/04/20 08:41
英語長文読解教室の復刊投票にご協力を
URLリンク(www.fukkan.com)

352:名無しさん@3周年
03/04/21 00:11
700選とDUOのどちらを覚えていこうか迷っています。
ここで聞くのも何ですが、どちらがいいでしょうか?


353:名無しさん@3周年
03/04/21 11:09
その2冊は覚える目的が違うんじゃない?

354:352
03/04/21 12:23
TOEFLやTOEIC対策というか、単語対策としてです。
単語帳などより例文の中で単語を覚えた方が覚えやすいものですから。

355:名無しさん@3周年
03/04/21 15:08
>>354
当然、DUO

356:名無しさん@3周年
03/04/21 19:41
>>352
伊藤のほかの本と組み合わせてやるものだしね。
単語対策ということなら余計にDUO。

357:名無しさん@3周年
03/04/21 23:57
>>354
リンケージ倶楽部の「ALL IN ONE」もいいですよ。
単語・慣用句以外に文法事項も復習できます。

358:名無しさん@3周年
03/04/22 09:18
時代遅れの『基本英文700選』
URLリンク(mentai.2ch.net)
伝説の英語講師による対談(伊藤和夫の霊言)
URLリンク(academy.2ch.net)
伊藤和夫先生
URLリンク(mentai.2ch.net)
★伊藤和夫の本などとっとと捨てろ!
URLリンク(mentai.2ch.net)
「英文解釈教室」って受験後でも役に立つ?
URLリンク(mentai.2ch.net)
基本英文700選
URLリンク(mentai.2ch.net)
英語構文詳解再評価・利用法
URLリンク(mentai.2ch.net)

頼むから受験板に帰ってくれ。

359:名無しさん@3周年
03/04/22 12:29
お前が受験板に帰れよw

360:名無しさん@3周年
03/04/22 23:24
英語構文詳解は良い本だと思うが。

361:名無しさん@3周年
03/04/24 22:00
英文解釈教室入門+基礎 = 改定版で事でいいのかな?

なんか一杯出すぎで何がなんだか分からん

362:名無しさん@3周年
03/04/24 23:19
入門>基礎>改訂版 の順にやるんじゃないのかな。
基礎よりは明らかに改訂版の方がハイレベルだし。

363:名無しさん@3周年
03/04/24 23:22
英文解釈教室改訂版は、昔のハードカバーの解釈教室の改訂版。
基礎篇・入門篇は新たに書かれた本。
難易度は改訂版>>>基礎篇>入門篇。

364:361
03/04/25 01:05
>>362-363
サンクスコ
取り合えず入門篇から始めてみるよ

365:名無しさん@3周年
03/04/25 23:21
>>363
名前変えて欲しいね。
「入門篇」「基礎篇」「改訂版」じゃわからんよ。最後は「上級篇」または「本篇」として欲しい。

366:名無しさん@3周年
03/04/26 07:00
伊藤和夫オタ
かっこわる!

367:名無しさん@3周年
03/04/26 23:51
>>366
おまえ、ほんとうにチンケな奴だな

368:名無しさん@3周年
03/04/27 03:27
A 英語の基本文型と、B 重要文法事項を含む構文 に分かれてるのはなぜ?

369:名無しさん@3周年
03/04/30 07:32
>>367
伊藤和夫オタのおまえは普段白装束でも着てるんだろうな(プ

370:名無しさん@3周年
03/04/30 17:30
>>369
お前は普段、努力しなくても英語が出来るようになるヘッドギアつけてんだろ?w

371:名無しさん@3周年
03/05/01 00:09
構わなくていいって。

372:名無しさん@3周年
03/05/01 07:24
ここが伊藤和夫オタの”すくつ”か醜いのう。

373:名無しさん@3周年
03/05/01 17:16
「和文英訳の修行」(佐々木高政著)のはしがきより

「・・・そこで私はあちらの辞書、新聞雑誌、小説戯曲の類から、
それだけを切り離して読んでもどんな状況のもとに言われているかの
察しがつくようなもので、口に乗せて調子もよく、一口に言えて覚えやすく、
しばしば用いられて応用も利く、といった種類の文例を長い年月をかけて
集めてみた」

「(知らん顔してゴッソリこの例文を失敬し、本などに取り入れて
生活水準の向上に役立てるなどというのは私の趣旨に全く外れた行為、
ひとごとながら恥ずかしさに身が縮む)」

最初に集めた人にしてみれば例文の盗用なのかもね・・・
長い年月かけて「盗んできた」例文を別の人に「盗まれて」怒っている、と。

374:名無しさん@3周年
03/05/01 21:07
700選とどれがかぶってるのかな?
修行にチャレンジしようかと思っているのだけど。

375:名無しさん@3周年
03/05/01 23:11
>>374
修行の予備編はページの左半分に日本語、右半分に英文が載っていて
700選と同じような感じだ。
予備編だけでも暗誦例文が500、同じく予備編の練習問題が489あるので
あまり例文のかぶりは気にすることもない、と思う。
ただ例をあげると、
 She came very near [to] being run over by a motorcar.(700選初版)
He came very near being over by a motorcar.(修行)

両者の和訳の雰囲気の違いがよく出てるものとしては、
 You shall want for nothing as long as I live.
 私が生きている限りあなたに不自由はさせない。(700選初版)
 わしの目の黒いうちはお前に何も不自由させん。(修行)

もし>374が受験とか、時間に制約がある場合でないなら、
著者の日本語訳を読むだけでもやる価値はあると思われ。
He must be crazy to do such a thing.(そんな事をするなんてまさにキ印だ。)
とか時々飛ばしちゃってます。



376:名無しさん@3周年
03/05/01 23:31
修業の例文って改訂してるとはいえ、やっぱり古いのもあるんじゃないのかな。
みなさんどう思います?

377:名無しさん@3周年
03/05/01 23:33
would like to の代わりにshould like to 使ってる例文なかった?

378:名無しさん@3周年
03/05/02 01:27
700選のCD付きを使ってる方に質問があります。
付属のCDは「日本語→イギリス英語→アメリカ英語」の吹き込みですか?
(昔出ていたカセットはそうだったらしいんですが)
近くの本屋に無いのでアマゾンで買おうと思ってるんですが、一応確認したいのです。



379:名無しさん@3周年
03/05/02 01:32
この本だったかどうか定かではないが
カバーの中央のマークが
あの白装束集団のくるくるマークに
酷似していたような・・・

380:名無しさん@3周年
03/05/02 06:52
>>378
アメリカ英語のみ

381:名無しさん@3周年
03/05/02 08:04
>>378
CD(2枚)に日本語は入ってないよ。

382:名無しさん@3周年
03/05/02 13:13
>>380>>381
ありがとう。

383:山崎渉
03/05/21 22:33
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

384:山崎渉
03/05/28 15:27
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎―◎                      山崎渉

385:名無しさん@英語勉強中
03/06/19 00:21
保全

386:名無しさん@英語勉強中
03/06/19 00:35
14.The best way to master English composition is to keep a diary in English.

387:名無しさん@英語勉強中
03/06/19 07:38
伊藤和夫 旧制一高 → 東大

今でいう 灘高or筑駒高 → 東大

388:名無しさん@英語勉強中
03/06/22 01:30
いや、もっと上だろ。
昔の東大といまの東大はレベルが違うぞ。

389:名無しさん@英語勉強中
03/06/23 20:46
LISTENING CHOICES 700(CD) 鈴木/伊藤 5,806

駿台文庫のサイトにこんなのが載ってたんだけど、何なの、これ?
700選のCDなら、本に付いてるはずだよね?

URLリンク(www.sundaibunko.jp)

390:名無しさん@英語勉強中
03/06/24 15:05
CD付きのは「新・基本英文700選」
「LISTENING CHOICES 700」は「基本英文700選・改訂版」を録音したものです。
「ゆっくり英文」>「和文」>「ふつう英文」の順で録音されています。


391:名無しさん@英語勉強中
03/06/24 16:09
つーことは、CDつきの700銭はもう絶版になったってこと?
本屋にはまだ置いてるけど・・・。

392:名無しさん@英語勉強中
03/06/24 20:04
「基本英文700選・改訂版」がさらに英文を一新して改訂されたのが、「新・基本英文700選」ってことでいいのかな?
その旧版である「基本英文700選・改訂版」をCD化したのが「LISTENING CHOICES 700」か??
ということは、本はないのに、CDだけが売られているという謎の状態???
「基本英文700選・改訂版」を持っている人のためか????

393:名無しさん@英語勉強中
03/06/24 22:03
基本英文700選・改訂版は、けっこう見かけるよ。

新・基本英文700選はごちゃごちゃしてて見づらいんだよな。
最近の参考書はほとんどがそうなんだけど。特に研究社!!

394:比較 1
03/06/28 14:54
1:原級
I hear my father was as old as I am now when he came up Tokyo. 535
Though it is now January, the weather is as warm as if it were early spring. 536
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before. 537
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. 538
Tokyo was wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. 541
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 544
Though I have neither money nor friends. I am not so happy as you think. 545

2:原級の構文
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 540
I have waited as long as two hours. I can't wait any longer. 542
People say I took about the same age as my sister. 543
He went to France not so much for sightseeing as for inspection. 548
He left the room without so much as saying good-by to me. 549

3:比較級
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 550
It is better to read a few books carefully than to read many at random. 551
I am no taller than Mary.


395:比較 2
03/06/28 14:54
4:more と less
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. 552
When science was less important than it is now, it was well to leave science to the scientists. 554
The role of the historian is less to discover documents than to interpret and explain them. 555
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position. 564

5:比較級と定冠詞
The more a man knows, the more he discovers his ignorance. 574
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth. 575
Others will suspect us the more, the more we suspect them. 576
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our earth. 577
I don't love him the less for his faults. 578
He worked all the harder because his master praised him. 579

6:more の構文
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 558
Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 559
We had no more than 100 dollars. 560
In the mountain area snow has fallen more than fifty centimeters deep. 568
The boy more than justified the favorable opinion they had formed of him. 569
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. 571
Everyone has a right to enjoy his liberty, still more his life. 572
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. 572


396:比較 3
03/06/28 14:55
7:less の構文
She was not less beautiful than her elder sister. 563
He had no less than 100 dollars. 561
This dictionary contains not less than fifty thousand words. 562
He cannot speak English, much less German. 573

8:比較級の慣用表現
She knew better than to smoke a cigarette in his presence. 553
I would rather be poor than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. 566
He lost the greater part of his fortune in speculation. 567
This year the cherry blossoms are coming out a little later than usual. 570

9:最上級
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. 580
We hear that this winter is the coldest in 20 years. 581

10:原級、比較級を使って最上級の意味を表す表現
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 546
There is no other country where books are read by so many people as in Japan. 547
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 557
This fountain pen is as good as any I have ever used. 539
The weather is more changeable in mountain regions than in any other district. 556


397:山崎 渉
03/07/15 12:48

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

398:なまえをいれてください
03/07/24 17:10
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。

399:名無しさん@英語勉強中
03/07/25 00:10
魔(^∀^)実

400:400
03/07/25 01:04
(σ´・∀・)σ400ゲッツ!!

401:名無しさん@英語勉強中
03/07/25 09:19
Meiji was beaten by Keio by the score of 3 to 5.

402:名無しさん@英語勉強中
03/07/26 09:31
>SSSスレで書いてた人
700選は伊藤、鈴木”編”だよ。
右の和訳が鈴木鳥獣。
左の例文を選んだのが伊藤和夫。
>>125 >>139 >>146

重ねて言うが、今更覚えるものでもないとは思うが。
死人を批判する時に確かめないで中傷するのは
どうかと思うぞ。

403:名無しさん@英語勉強中
03/07/26 15:05
>>387
旧制一高は、今で言う東大教養課程(1~2年)にあたるんだが。
さらに、今の東大と昔の東大のレベル自体が全く違う罠。

404:名無しさん@英語勉強中
03/08/19 17:48
                | |
                | |
                | |
                | |  ,..._
          ,.r-、 ,ry | |  ヒ;;;::}
      ィt:、 ,:'::::// '''´ | |  ,、.、  ,..,..._
      {:::}::}/::::r'ノィー::、 | |  ヾ、゙、//::::jr;::、
     ,rヾ''"ゞ=' 'ヾ.....⊃' ! !  ヽ''ヾ:、::;' `''",.=-、
     ー'’._ ,r'う {::jj ,.、、 _,...::::::''ヽ  ,.,´  {{::::::::ヽ.
    ,;'"'" ̄ヾ´,.., r::';;〃l'l::::;;:::::::f'_ ヾ'〃) `ヾ::::::/
   〈::::::::/ノ ヾ,jヽ='. ,,ヽへ-(ヾ::゙、 ゞ',.,.、 //::::/
    ヾ:::::゙、゙、 {{) {:::jj' ",,,,、 c;、ヽ='  ゙、::゙;ヾヾ/_
    ヾ::::/:ノ ,,,,_ (:ヾ'''⊆|:::::|P,r,r:、 ,:'''7  ``' ゙/〃
     ゙ー' /:::::;}}`",.,rt:、゙´ //::::/ ゙ー',.r::::、  _`'’
     r:::、、ヾ-''n.く:::;:::゙、゙、 ヾー' { ̄:::::ノ!,ィ'r':::|
     |::::::| |''ヽ`_,,.`'ヘ;r'ノ,..-:、_ _ `='-'" | |:::::|
  ___.   |::::::| |_`__|`ii'"''" /7 i'i::l´______|_|:::::|
___|:::「____|:::::::`::::::::::::::::::::}}f´ヽ、`,..,゙、}:::::::::::::::::::::::::::|
 ̄ ̄ ̄| ̄|::::::::::::::::::::::::::ゞヾ;;;jj{{;;;ノ{{:::::::::::::::::::::::::::|
:::::: [][]::|:::::|:_i二二二ユ;;::「   ,...., ,f;ノ「 ̄ ̄ ̄「|::::||ヾ ̄ ̄ ̄
、,...... ._: |:::::|]]]]]]]]]]]]]]]'i||__ ヾ-’_|::::|_____」」;;;;||_ `ヽ、_
,I、ー'_,!::| :::|--------/'|::::::'゙、 ,i'j:::::::::::::::::::::::::| ヽ...|、`ヽ、 |lllll
:|::::::::: |..|:::::|-------/;';'.|::::::::}}||::::::::::::,rr---:|ヽ. \ヽ、.|| .|lllll
:|::::::::: |,,!:'"-------/::;' :||「 ̄ ̄ ̄ ̄:|` ̄ ̄_|_\. ヽ、、l !lllll
TTTTTTTTTTTTTT:::;' :|l'| ̄ ̄「「「ニ|ニf(二二..))\ `゙、===
.LLLLLLLLLLLLL!::;' ::||'|:::::::::::::|.|.|..|ヾ;;|、;;;;;;;;;;;;;;;;! \ |:::::::
ニニニニニニニニ]' ::::|.|'|::::::::::::::|.|.|..|ヾ.| : :::::::::::::|゙、  `、!::::::


405:名無しさん@英語勉強中
03/08/24 16:32
age


406:名無しさん@英語勉強中
03/08/24 16:33

☆楽しいことがたくさんあふれている☆

URLリンク(mfre.org)


407:名無しさん@英語勉強中
03/08/24 22:03
旧姓一項~灯台というナンバースクール路線は
エリート中のエリートだ罠。


学歴板じゃないので、さげ

408:受験生
03/08/31 10:02
この本、英文がおかしいと批判されていたそうですが、
新版ではその点大丈夫なんでしょうか?
英文読解と英作文の土台を固めるためにこの本を使おうかどうか迷っております。

409:名無しさん@英語勉強中
03/08/31 14:58
自分のレベルに合ってるかどうか、やる気が起きるか。が、
問題にすべき事だと思うよ。

確かに不自然なんだろうとおもうけど。w
それが心配なら長文沢山やればいいし、大学入ってペーパーバック
沢山読めばいい。SSSでもいいだろうし。w

410:
03/09/01 10:18
>>408
受験生ならそんなことは気にしないこと。
合格したら捨てなさい。糞本でも受験には有効です。

411:名無しさん@英語勉強中
03/09/01 22:15
大丈夫だ。和田 秀樹のコメントでも読んでみよう。
東大医学部出て留学経験ありの彼が使ってたのは旧版。
それでも彼は評価している。今のは新版なので問題なし。

412:夢十夜
03/09/01 23:06
700選が『修業』から剽窃したかは知らぬ。
しかし網羅性を意識したならば、似たような文は出てくるであろうし、
辞書(名前は忘れた)や『ザニューアートオブイングリッシュコンポジション』のように
抜き出したままに、それもひとつやふたつではなしに英文のみならず和文
も一言一句そのまま登用してしまったものも現にある。

私が言いたいのは、佐々木の苦言は700選に対してではないのではないか、
ということ。

先日帰省した際に、既に定年を迎えている父や母の高校時代の例文集を
発見してそんなことを思いました。

413:名無しさん@英語勉強中
03/09/01 23:26
受験には問題なし。しかし大学生や社会人が実践英語を学ぶ上には
わざわざ選ぶ必要なし。

414:名無しさん@英語勉強中
03/09/01 23:44
そんなこと一名無しにいわれてもな。

415:
03/09/01 23:44
どんな英文でも700も覚えれば力つくし、自分がやったものは
薦めるよね。大正時代の人は大正の本を薦めるし、昭和の人は
昭和の本を推薦するだろう。まあこれは受験終わったらもういいでしょ。

416:名無しさん@英語勉強中
03/09/01 23:57
>>415
がいい事を言ったよ。

山崎貞だっけ?あれ薦められて買いに行ったらなかったもんな。ww

417:名無しさん@英語勉強中
03/09/16 03:40
最近書き込みが少ないなあ。

418:名無しさん@英語勉強中
03/09/16 03:43
歴史的価値の方が大きくなってきたんじゃないの。
正負両方の意味で。

419:名無しさん@英語勉強中
03/09/17 05:02
伊藤師(とつい呼んでしまうが)が英文解釈教育の巨匠だったのは
動かない。自分も伊藤師のおかげで外国語が読めるというのは
こういうことかと目を開かされた。そういう意味では伊藤信者といわれ
てもいいのだが…

700選は努力、根性タイプの学習者には向いているのかもしれない。
>>415の言うとおり、あれを暗記して損なことはない。(特に英作文)

ただ、いかにも無味乾燥で興味をひかないのも事実。伊藤師個人の
講義ノートの例文編であって、独立しては利用が難しいかもしれない。
伊藤師のような能力のない教師が無理強いすると英語嫌いを増やす
かも。


420:名無しさん@英語勉強中
03/09/20 21:08
001)My house is only five minutes' walk from the station.

訳)私の家は駅から歩いてわずか5分のところにあります。

S+Vの第一文型。Sは My house、Vは is。
only five minutes' walk は副詞的目的格。
from the station は副詞句で only five minutes' walk を修飾。

◆ Let's Google!
My house is on the left in the block after the second light.
Our Boston office is near downtown, close to the Commons and Downtown Crossing.
The love is in your eyes, the happiness in your smiles.

421:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 18:03
で結局700選は英作に使えるのか否か


422:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 18:47
>>421
使えません、直ぐに焼き捨てましょう。

423:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 18:50
>>421
使えます。直ぐに丸暗記しましょう。

424:
03/09/23 20:15
まあ通じないこともないでしょう。

425:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 21:38
この本を暗記すると英文が「感覚で」読めるようになる、と聞いたのですが、そうなんですか?
作文だけでなく読解にも有効だとは知りませんでした。

426:425
03/09/23 21:40
既に英文解釈の参考書を仕上げた者がやっても、なお(読解において)意味があるでしょうか?

427:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 21:43
まったくない。

428:名無しさん@英語勉強中
03/09/23 21:53
意味あるでしょ。構文が一通り理解出来てれば(=英文のままで)
内容に集中できるようになるからね。

参考書は日本語での説明。
英文はそんなものをいちいち思い出しながら読むものではないから。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch