映画を字幕で観るやつって″浅い″よな [394133584]at POVERTY
映画を字幕で観るやつって″浅い″よな [394133584] - 暇つぶし2ch2:安倍晋三🏺
24/04/14 21:17:50.90 DH+FCZrjd.net BE:394133584-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
まったく…🥺

3:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:18:25.76 4LgDjFZm0.net
釣りスレ

4:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:18:42.74 GErILEz/0.net
安倍晋三

5:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:19:18.11 pSOj19Zq0.net
字幕なしでいいのに
選べないからね

6:安倍顔デカ晋三🏺
24/04/14 21:19:34.83 qWhYBzlZ0.net
どっちでもええがな

7: 安倍晋三🏺
24/04/14 21:19:53.66 YSzDOuIF0.net
邦画はボソボソで分からないってよく言われるけど洋画も字幕版だとだいぶボソボソ

8:顔デカ
24/04/14 21:21:01.73 XTwyj6bP0.net
邦画に字幕欲しいわ
ボソボソ言ってて聞き取れないシーン多すぎ

9:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:21:02.49 ROzsRCSd0.net
本当の「金持ち」はオリジナル俳優を雇って日本語学ばせて本人に日本語吹替させてるよ
著作権の関係で外部にはでないけど

10:安倍晋三🏺
24/04/14 21:21:40.91 jIr7Mbvt0.net
それ役者の演技じゃなくて声優の演技だよね?笑

11:安倍晋三🏺顔デカ
24/04/14 21:22:16.47 CdTDtBqY0.net
邦画も字幕で観てるわ
鳩の撃退法とか字幕ないと登場人物把握できないw

12:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:22:27.13 OOu8q36pM.net
>>9
ジェイソン・ステイサムの日本語とかなに言ってるかわからんレベルだったけどな

13:
24/04/14 21:23:05.03 uLDg4woyM.net
  
 まじかー😾

14:安倍晋三🏺
24/04/14 21:23:13.25 MHPzYgQN0.net
ゴーリキーの声でプロメテウスを見る刑に処す

15:顔デカ🌿自宅
24/04/14 21:24:35.03 buIGo5Und.net
吹き替えとかいう音を蔑ろにするゴミ

16:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:24:45.26 GYFRIC970.net
こと何につけてもファッキンファッキンいってるアメリカ人のセリフとか
実際のとこ日本語化は無理だろうな
俺の中でもマザーファッカーには5つくらいの意味・用例があるし、
それに完全に該当する日本語は思い当たらん

17:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:24:56.71 vs4Ef87m0.net
字幕とかそういうことじゃなく原語で見るだろ普通
吹き替え(笑)

18:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:25:17.99 YXyeBuvs0.net
2回りして吹き替えで見てる

19:
24/04/14 21:25:51.78 lWHCwmAs0.net
英語字幕っつーか複数字幕やってほしいのにな

20:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:26:03.78 swlpe6Bi0.net
オリジナル音声が至極だよな
日本語しか話せないが

21:𐤔𐤔𐤔アベ派💥💥顔デカ𐤔𐤔𐤔
24/04/14 21:27:01.33 Cq3zj2Tf0.net
糞以下の声優台詞とか聴き度く無い

22:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:27:03.36 LfLrtsua0.net
地上波の深夜に放送されるおフランス製のエロ映画は字幕のみだったのぢゃよ

23:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:27:37.08 tnJh8sOd0.net
面白いと思った作品は吹き替えと字幕で2周してる
最近日本語字幕と吹き替えのセットで見たりもする

24:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:28:14.36 5rOgog4f0.net
字幕タメ語だけど吹き替えだと敬語なのなんなの?
どっちが正しいのよ毎度いらつく

25:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:28:33.75 xRKd81hP0.net
スマホいじりながら見れないじゃん

26:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:28:59.90 LVTb6trld.net
何回か見て飽きてきたらスペイン語やフランス語音声にしたりしてる

27:安倍晋三🏺
24/04/14 21:29:33.64 yqJ+bht/0.net
吹替字幕ありで観るおじさんいるでしょ?

28:
24/04/14 21:29:37.43 My95SKVG0.net
英語音痴は気付かないんだろうけど情報の端折り方がハンパじゃねーからな
吹き替えが正解

29:
24/04/14 21:29:50.28 My95SKVG0.net
URLリンク(www.ntv.co.jp)
①「字幕」と「吹き替え」どっちの方が楽しめる?
外国映画を見る時に選ばなくてはいけないのが、「字幕」と「吹き替え」。
では、一体どちらの方が楽しめるのでしょうか?そこでこんな実験!
映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、
最初の10分を字幕で、続きの10分を日本語吹き替えで見てもらいました。
そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…
なんと6人中5人が、字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。
皆さんに理由を尋ねると、「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、
「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が。
街のアンケートでも、30人中26人もの方が字幕派でした。
しかし、この実験には、ある裏が!
実は「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!
6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!
そして、この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。
なぜ気づかなかったのかを探るため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…
およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、
表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、演技が伝わるというわけではない」そうです。
皆さんも先入観を捨て、たまには吹き替え版を楽しんでみるのもいいかもしれません。

30:安倍晋三🏺
24/04/14 21:30:39.10 eQ4uVJnm0.net
プロメテウスは字幕で見たわ

31:
24/04/14 21:30:48.39 ClUWUfEd0.net
俺は高学歴だから“英語音声”に“英語字幕”だよ
吹き替えは相当な低学歴でもないと耐えがたいと思うね
だって洋画なのに
珍妙なジャパニーズが聞こえてくるんだろう?

32:的井 圭一
24/04/14 21:31:03.95 4aDwzI560.net BE:511393199-PLT(15111)
URLリンク(img.5ch.net)
吹き替えでみるとか言ってるやつはもう映画なんて見なくていいと思うよ
向いてないから

33:安倍晴明
24/04/14 21:31:22.61 BLO9i6/I0.net
ディズニーのミュージカルアニメとか字幕で見たいのに吹替ばっかで萎えるわ
千葉県だとイクスピアリしか字幕無いとかさ

34:(ヽ´ん`)🏺 顔デカ笑
24/04/14 21:32:15.06 iCZ+fGBS0.net
軽めの作品なら吹き替えでいいけどそれ以外は無理

35:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:32:45.94 dkjd1jKZ0.net
まあ洋画を日本語字幕って日本語読んでるだけだからね
ただ少なくとも数時間連続で日本語読みの訓練は出来てるよね

36:的井 圭一
24/04/14 21:33:02.25 4aDwzI560.net BE:511393199-PLT(15111)
URLリンク(img.5ch.net)
マジで吹き替え派は死んでくれと思う
そもそも吹き替え派なんてものが存在し
いっちょ前に自己主張してくるのがもう辟易する

37:安倍晴明
24/04/14 21:33:14.16 BLO9i6/I0.net
積極的に吹替を選んだのって、アバター1だけだと思う
とにかく映像に集中するためにあれは吹替を選んだ
アバター2を字幕で見たら、映像の視線誘導される場所に字幕おいてて工夫してるなと思ったわ

38:安倍晋三🏺
24/04/14 21:33:37.54 4CDV+cuN0.net
多少台詞が多いよりも原版の声とか音響を体験するほうが重要だと思ってる

39:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:34:51.73 EhqnZrQo0.net
英語だったら英語の勉強を兼ねるから吹き替えはあり得ない

40:顔デカ🌿自宅
24/04/14 21:35:13.25 buIGo5Und.net
吹き替えとか裁判傍聴絵師の紙芝居と一緒

41:
24/04/14 21:35:13.35 0shSk6EA0.net
キャストの本物の声で楽しめないおこちゃまは吹き替えで樂しんでね🥳

42:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:35:21.05 dkjd1jKZ0.net
英語字幕で観るのもいいと思うよ

43:安倍晋三🏺顔デカ
24/04/14 21:35:38.89 CdTDtBqY0.net
「ナイブスアウト」って映画、日本語訳だとネトウヨとかパヨクとか出て来て面白いぞ 見てみろ [828293379]
URLリンク(itest.5ch.net)

44:
24/04/14 21:36:06.48 5iHjl3xwM.net
吹き替え字幕ありじゃないと無理

45:的井 圭一
24/04/14 21:36:37.26 4aDwzI560.net BE:511393199-PLT(15111)
URLリンク(img.5ch.net)
>>38
現場責任者である監督のokを貰っている声を聞かずに
まったく関係ないキャストによる吹き替えで良しとするなんてもう映画に対する冒涜なんですよね

46:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:37:26.89 4KTxQnIW0.net
どっちも見るけど正直字幕読んでると絵に集中できない

47:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:39:04.03 zjbTvQq50.net
よそ見したときの情報がスッポ抜けるから吹き替えで見てるわ

48:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:39:47.93 dkjd1jKZ0.net
英語訓練で日本語読むだけの日本語字幕は理解不能
まだ日本語読み訓練と言うなら少しは分かる

49:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:40:44.28 gXhpcTHD0.net
通訳をやっている友人に言わせると字幕では字数と表現が足りていないから
英語を習得していないのなら吹き替えで見た方が良いって言ってた

50:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:42:38.30 5cCH40jw0.net
中〇猿き〇しょ^^はよ地球から〇えとけよ〇ミ^^まじで中〇猿が何か食べたりするだけで食べ物自体がが汚れたりするんだが^^中〇猿が歩くだけで場所自体も汚くなるしな^^つか中〇猿が性に興味持ってたらマジでき〇ょいんだけど^^もしかしてゴ〇なのに増えるための概念に興味持ってたりするのかな?wき〇しょ^^;はよ〇ね〇ミが^^

51:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:42:52.29 5cCH40jw0.net
習近平←キ〇いわ~^^はよそのみに〇くてデカい体から内臓出して売りさばいて〇ねやカ〇^^つかこいついじめられっ子だろ^^面白すぎて草^^イ〇メて〇したいわ~^^

52:的井 圭一
24/04/14 21:44:50.86 4aDwzI560.net BE:511393199-PLT(15111)
URLリンク(img.5ch.net)
>>49
映画あまり見ない人の意見だね
映画をよく見る人の意見はこうだ
映画における物語というのはどれも実際大差ないわけですから
絵や俳優の顔や声をよく注意して見よう
というものです

53:
24/04/14 21:45:19.81 g9f2wLzQ0.net
英語聞き取れるなら英語版でいいだろ
字幕なんて補助だよ

54:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:45:44.06 gXhpcTHD0.net
>>52
字幕だと意味が全然違うんだとさ

55:安倍晋三🏺
24/04/14 21:45:49.57 5GFVO/Lu0.net
吹替派はオッペンハイマーが見られないじゃん

56:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:46:28.40 UgMLRsqM0.net
字幕に慣れると吹き替えがアニメ臭く聞こえるようになるんだよな

57:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:46:29.55 UgMLRsqM0.net
字幕に慣れると吹き替えがアニメ臭く聞こえるようになるんだよな

58:
24/04/14 21:50:49.43 6GG4pqsd0.net
吹き替えって俳優の声の演技を別人の喋りに置き換えてるわけじゃん
ありえへん

59:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:50:53.62 OzX8lhlD0.net
ジャップの知能低下で
吹き替え需要が高まってるからな

60:自己顕示欲の塊🤩
24/04/14 21:51:31.37 omsJ42880.net
フルメタル・ジャケットの幻の吹き替え版とか言うのをチラッと見たけど流石に見るに耐えなかった

61:安倍晋三🏺 7fa2-Vp6H
24/04/14 21:52:00.12 vfMOPio00.net
おでも漢字読めないときがあるからずっと吹き替え

62:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:53:40.36 SrkNXolA0.net
トップガンマーヴェリックは吹き替えが正史扱いでいいやろ
なんやねん棺桶ポイントって

63:I WAS NOT Abe & 維新、竹中は自民よりも危険
24/04/14 21:53:54.07 92DIe+iD0.net
吹き替えのあの嘘くさいのでいいか?と言われると基本はやはりきついし

64:🏺
24/04/14 21:54:20.72 hQrtFQBn0.net
Mr.Boo!を字幕無しで見てもつまらんやろ

65:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:54:36.25 eYuVrgyM0.net
まず芸能人の起用をやめろ
吹替でみたいのに字幕で見るはめになる

66:
24/04/14 21:55:13.04 8MicTShr0.net
イタリア原作の英語吹き替えを日本語字幕で見る

67:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:55:13.38 SrkNXolA0.net
>>58
字幕も台本を置き換えてるやん

68:🏺
24/04/14 21:57:18.70 4VQI5epB0.net
アマプラにあるスターゲイトの吹き替え見てみ飛ぶぞ

69:安倍晋三🏺
24/04/14 21:57:26.05 JZO66AUu0.net
吹き替えはおしなべてゴミ
とくに子供のキャラクターの吹き替え
糞ジャップの感覚で子供を子供として演じようとするからどんなキャラクターも知恵遅れになる

70:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:57:39.44 QuoPxinH0.net
昔見たスターゲートという映画がアマプラにあったんでちょうど昨日見た
まあまあの記憶があったが⭐︎評価が低かったんで不思議だったけど見て納得
吹き替えがクソ全員クソ。プロメテウスを超えたクソ
全部見てから評価を読もうと思ったんで我慢して全部見て評価を読んだ「吹き替えがクソ字幕版でみろ」だと

71:顔デカ
24/04/14 21:58:16.10 Iu8r9PRtH.net
吹き替えののっぺり音響なんとかならんの
音場もくそもないわ

72:顔デカ
24/04/14 21:58:26.67 evkAl8Jn0.net
吹き替えってなんか嘘くさいだろ
あいつらが日本語話せるわけねえし

73:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 21:59:16.32 2JU0mnkp0.net
ジャッキーとシュワちゃんとクリント・イーストウッドはやっぱ吹き替えなんだよなぁ

74:
24/04/14 22:00:56.95 hc7CrLco0.net
口の動きと吹き替えの和訳を合わせるのは凄いなとは思うけど字幕派😉

75:首吊晋三
24/04/14 22:01:45.86 GD0lIMia0.net
英語字幕でみる

76:
24/04/14 22:01:57.39 6GG4pqsd0.net
>>67
字幕は英語聞きながら見れるから吹き替えよりいい
吹き替えは改造作品みたいになる

77:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:04:15.97 rjVIEiWf0.net
どっちも見てる
字幕、吹き替え どっちにもそれぞれ良さがあると思う

78:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:04:33.87 +uLBu/E80.net
つまり英語で聞けと?
嫌儲にいるならどんなもんか聞いてみたいんだが

79:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:04:51.59 sbzZVeBg0.net
>>68
機内版なんだなあれ
ド素人がやってるて感じでわらたわ
嫌儲民がこっそり吹き替えてもバレないと思うw

80:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:05:05.12 QuoPxinH0.net
>>52
内容が分かるのは吹き替えの方だという事を「スクリーン」か「ロードショー」のどっちかで読んだ記憶がありそれ以降は吹き替え専門で見てる
※吹き替えでは90%の意味が通じる

81:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:05:05.36 QuoPxinH0.net
>>52
内容が分かるのは吹き替えの方だという事を「スクリーン」か「ロードショー」のどっちかで読んだ記憶がありそれ以降は吹き替え専門で見てる
※吹き替えでは90%の意味が通じる

82:顔デカ自民党の悪政に反対します
24/04/14 22:06:39.31 Azr+ScK60.net
吹き替えって元の音声入れずに日本語当ててるから
音的に劣化してね?

83:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:10:33.11 qJWHATUj0.net
吹き替えは原作キャラに近づける努力が無さ過ぎて
別キャラになってること多いから嫌
明らかにテンプレ仕事男はこう女はこう子供はこうっていう

84:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:13:30.95 ZhM7Q2rt0.net
>>49
だって字幕だと吹き替えと比べて情報量が1/3だもん。
初見で字幕で見るやつは馬鹿

85:顔デカ安倍晋三🏺
24/04/14 22:14:07.95 N1FFN3gj0.net
>>33
先月今月公開したDiseny+で先行配信されてた3作品は
イクスピアリでも六本木ヒルズでも字幕版やってないのでちと残念

86:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:19:15.73 xRKd81hP0.net
一生懸命見ている奴もいるんだな。タルコフスキーとか見てんの

87:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:21:19.73 02IkScsF0.net
こういうのって24もプリズンブレイクも字幕で見てんの?頭安倍晋三かよ

88:安倍顔デカ晋三
24/04/14 22:23:05.04 zZto0Sav0.net
吹き替えでシュワ映画見たら
変な声で吹いてしまうよ

89:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:24:21.96 rjVIEiWf0.net
ディズニーといえば
シュガーラッシュをみてたら、最後の別れの場面
T2でも有名なフレーズ Hasta la vistaがでてきたが
吹き替え版では「事故にきをつけろよ」って翻訳されてた

90:安倍晋三🏺
24/04/14 22:29:40.31 ZRrEsSvpH.net
>>32
字幕は低学歴の翻訳者が適当な意訳で内容が台無し
字幕でしか映画を見ないというイチビリの大抵が低学歴

91:
24/04/14 22:30:31.36 DZLfHtJf0.net
マイアミ・バイスは吹き替えの方が声が良い

92:安倍晋三🏺
24/04/14 22:30:58.67 ZRrEsSvpH.net
>>36
字幕派は低能のカス
バ~カm9(^Д^)プギャー

93:安倍晋三🏺
24/04/14 22:33:56.80 ZRrEsSvpH.net
>>52
お前字幕見ながら背景と俳優も同時に見えんの?奇人変人かよ
m9(^Д^)プギャー

94:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:34:17.23 jYx/fozO0.net
広川太一郎がいたら吹き替えなんだが

95:安倍晋三🏺4e94-BDv9
24/04/14 22:35:22.00 WxpRaZKz0.net
日本語でも何言ってんのかわかんないから吹き替えに日本語字幕で見てるは

96:
24/04/14 22:35:52.02 nfi8/xBb0.net
吹き替え独特の喋り方なんとかして欲しい
元の演者のトーンを活かせよ

97:的井 圭一
24/04/14 22:48:48.11 4aDwzI560.net BE:511393199-PLT(15111)
URLリンク(img.5ch.net)
>>92
吹き替え派は二次創作をみてる
原典に近いほうが尊いのは当たり前

98:
24/04/14 22:50:34.42 kTr346cO0.net
英字幕で聞きながら見るのがベスト

99:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 22:50:56.88 wMyaEw0p0.net
90年代までの映画なら吹き替えがいいけどそれ以降は字幕でいい

100:🏺
24/04/14 22:55:14.77 lel/0T0pM.net
地の利を得たぞ!
😖

101:
24/04/14 22:57:33.61 ZurK3nmd0.net
吹き替え一択だわ
読むの面倒

102:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:00:33.27 ATKiD9HM0.net
ネイティブでもない限り結局文字読んでるだけやからなあれ

103:安倍晋三🏺
24/04/14 23:04:01.99 jHOCNsM40.net
字幕派のやつって字幕追ってて映像覚えてないやつ多すぎるわ
それなら最初からカッコつけずに吹替で観とけと

104:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:05:02.16 EQVR9SxE0.net
字幕と吹き替えってびっくりするほど雰囲気が違うよな

105:顔デカ
24/04/14 23:07:05.61 c6AmS5Ue0.net
こうなんていうか背景音に「溶け込まない」んだよね吹き替えは

106:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:08:24.34 pl/1B+J70.net
吹き替えはありえん

107:安倍晴明
24/04/14 23:13:19.14 BLO9i6/I0.net
字幕の文字を瞬時に処理出来ないやつって、どんだけ文字読んでないのよ
あんなん読んで咀嚼して俳優のセリフ聞きながらこう訳したかーとか楽しむもんやろ
まあ俺はカスレ声とかシャウトとか早口言い合いとかを理解できない英語弱者だけど

108:
24/04/14 23:16:12.70 TvFrOG0C0.net
字幕で見ても吹き替えで見ても内容覚えてない

109:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:18:17.23 NVQcv6210.net
読めない漢字があると上映中もやもやし続ける

110:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:18:32.66 6aTTVxRW0.net
吹き替えに字幕付けとる

111:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:20:22.11 clZWE0630.net
吹き替えばっかみてると
声優被ってくんだよな

112:顔デカ.exe晋三🏺d7dc-RN/Z
24/04/14 23:31:09.77 Z3ElTQIY0.net
英語音声英語字幕で見るだろ

113:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:31:53.97 XIZqM4/f0.net
ラストエンペラーはなんかみんな英語話してるから吹き替えでええわ。イーコートー!!!の大声おじさんだけはオリジナルでな

114:(ヽ´ん`)
24/04/14 23:39:27.18 h1Hw3yAo0.net
>>1
だって英語中国語韓国語わかんないんだもん🥺

115:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:41:00.96 EQVR9SxE0.net
>>111
佐古真弓の出演率は異常

116:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:47:49.30 Mw8kt4o30.net
10日で3.5キロダイエット達成
炭水化物は食いつかないよな

117:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:47:57.80 xDdJBE2e0.net
記事に思えます

118:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:53:38.95 fil+XWnj0.net
って思っているのか
たぶん
5ゲーム差なしやし
これ
ほんそれ

119:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:54:58.35 GcrEH2+Tr.net
サセンは何で含もうか物色中
オススメある?
クレカ登録はヤバすぎる
ダブスコ売るなら14時過ぎてからのテレパシー。

120:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/14 23:55:30.48 1JzRoN7X0.net
ガーシーの腰巾着言われて落ちに墜ちた
画面にメアドとパスワードだけしか入力していた?

121:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:03:44.51 5vASFTUu0.net
SUMIRE27だよね。

122:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:09:10.75 uW6YGInq0.net
いかがなもんか

123:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:13:08.90 vsuzlOU60.net
怖さは感じないな

124:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:16:04.49 NHh2Wuc40.net
顔がしわくちゃなって
前輪より前方にあるらしいぞ、自滅したなシンプルに障害者

125:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:16:26.75 PyGs3Ujo0.net
おしえてください
3Tでコケたって聞いたけど結局何があったんかな
URLリンク(i.imgur.com)

126:🏺顔デカ🏺
24/04/15 00:20:06.72 huPxhdpmM.net
吹き替え一択
字幕はそもそも文字数制限で意訳&端折られてるからな

127:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:20:52.35 MQtG9ZHS0.net
レスターは地味にハムヤバない?
個人の考えでなくて自分達で爆死させて冷まして飲むだけでいいんだぞ
壺をどうしたら撃退出来るかを建設的には外交もトランプが良いかというとそこまで美味しい。

128:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 00:32:01.80 xHOkoXR+0.net
最近前まで一緒にゲーム規制食らったりするらしい
すごい。
やっぱ
車のドラレコ探してんのかな

129:顔デカ🏺
24/04/15 00:41:35.73 1ES3lKDB0.net
モソモソ喋ってたり固有名詞多かったりすると聞き取れないから映画によっては字幕のほうが内容理解しやすい場合もある

130:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 01:09:43.90 6sD6wo4+0.net
吹き替えアンチってセリフを文字にしてもらわないと理解できない聴覚能力劣ってるやつが大半だよな
原語に拘るなら字幕なしでみろよ

131:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 01:12:11.99 8QwWPmS80.net
あんなにウェッティなのに球速あんま出ないコントロールタイプだし
立花のほうが弱いネトウヨだと思った
URLリンク(i.imgur.com)

132:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 01:18:23.52 jGgSzsMDd.net
1月期火10可哀想
URLリンク(i.imgur.com)

133:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 02:27:02.67 EGSHX51V0.net
まあ洋画の日本語字幕って2時間休みなく日本語読み続けてる訳だから日本語学習にはなってる筈だよね

134:顔デカ 警備員[Lv.16(前15)][苗] (ワッチョイW bf73-S7dV)
24/04/15 04:24:42.87 ULhw+V/k0.net
なんか音声だけよりも字幕つけた方が話が理解しやすくなるんよ

135:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 04:39:27.01 Cx7EhKQe0.net
というか日本の声優(プロ)なら分かるが
芸能人、ましてや吉本芸人とかアフレコしてたらゲボ吐きそうになるしな
脳死で字幕で良い

136:安倍晋三🏺
24/04/15 06:34:51.62 IXOra/t0H.net
>>107
赤ちゃんから国語やり直せ

137:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 08:48:37.06 mMliC4PE0.net
ギャラ100億円のハリウッド俳優の演技の代わりに
ギャラ5万円声優の深夜アニメみたいな演技を聞いてて悲しくならんか?

138:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です 警備員[Lv.1][新][苗] (ワッチョイ ffb0-m4LK)
24/04/15 09:12:13.30 alj/FOf00.net
バンコクでイラン映画をタイ語字幕で見たけど
想像力全開で乗り切った

139:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です 警備員[Lv.6(前6)][苗] (ワッチョイ 776c-Vp6H)
24/04/15 09:12:52.96 9yC9RwpE0.net
プロは吹き替えよな

140:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 10:08:33.05 YIoI4fb90.net
字幕は英語圏の口語表現を少しは理解して、公式の和訳と自分なりの翻訳を咀嚼しないとダメだよ
基本日本語字幕は細かいニュアンスや言及されてるポップカルチャーが相当省かれてるし
字幕が一番原典に忠実なのは間違いないけど、対して中身を理解せずに見栄っ張りで字幕を読んでるなら大人しく吹替にしたほうが良い

141:
24/04/15 10:15:03.69 aFGCY0sNH.net
さすがにフランス語のリスニングはできないのでな

142:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 10:24:20.76 na7+A9AE0.net
文科省と総務省とで協力して洋画には英語字幕、海外に出してるジャプアニメにも英語字幕つけさせればいいのにな
気楽に英語勉強できると思うが地デジ開始後20年近いのに全然やらない。晋さんどうして

143:顔デカ🏺
24/04/15 10:24:44.90 VW5MDHKn0.net
字幕読んでたら演技見逃しちゃうでしょ

144:安倍晋三🏺
24/04/15 10:39:28.52 zx0PWsZE0.net
浅いファンみて浅いつかいたかっただけスレ

145:
24/04/15 11:25:16.48 4X8ygS0p0.net
>>143
英語もわからん低学歴は演技すらわかんねぇだろ?
しかもジャパニーズの声が流れてくんのに一体どう判定するんだよ(苦笑)

146:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 11:27:41.67 kXk7EQzh0.net
早くAIディープフェイク翻訳で元の俳優の声質のまま完璧な吹き替えの時代来ないかな

147:安倍晋三🏺
24/04/15 11:28:31.11 oEt2yEswH.net
>>145
低能バ~カm9(^Д^)プギャー

148:
24/04/15 11:28:32.76 4X8ygS0p0.net
吹き替えゲェジどもは言ってることが支離滅裂なんだよ
本心は「中学英語すら分かりません。悔しいです」だろうよ

149:
24/04/15 11:31:20.39 4X8ygS0p0.net
ハッキリ言って『システム英単語・中学版』を暗記する程度で
映画の英語の6割はわかるんだよ
ボーッとサブスク配信見てるアホはその努力すら怠ってきた奴らだよ

150:森羅卍象
24/04/15 11:53:52.95 av6sFrgZ0.net
そうかな

151:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 12:07:10.38 iSyuwwcz0.net
本当の友達の前で字幕付きの日本語の運指
URLリンク(jbbs.shitaraba.net)

152:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 12:13:15.33 JkdjcJhx0.net
>>115
自分がよく見る作品だと湯屋敦子の率が凄い

153:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 12:14:53.58 JYEEEZUp0.net
ゲームは日本語音声あるとありがたいね不思議

154:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 12:24:56.11 iSyuwwcz0.net
ローマの休日 (グレゴリー・ペック、オードリー・ヘップバーン)
URLリンク(jbbs.shitaraba.net)

155:安倍晋三🏺
24/04/15 12:31:27.65 1WffBx7QM.net
>>153
ゲームはセリフでどの技が来るとかあるからね
他言語でも慣れれば分からなくはないけどやっわぱり母国語が一番反応できる

156:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 12:46:49.88 na7+A9AE0.net
>>149
そら中学英語程度の単語に慣用的な意味が乗ると色々表現できるけど、意味を知らないとその簡単な単語すら聞き取れんから
レモンだのアップルだのチケットだの、慣用的な意味わかってないと多分別のなにかを聞き取る。そして混乱する

157:安倍晋三🏺
24/04/15 13:29:26.72 oEt2yEswH.net
>>149
6割理解できたとしても中身わからんやろ
字幕ゲェジは映画鑑賞で自ら苦行を選ぶとかアホやろ
URLリンク(i.imgur.com)

158:安倍晋三🏺
24/04/15 13:54:54.04 7DZHe+be0.net
TIMEを吹き替えで見てみろよ

159:名無し募集中。。。
24/04/15 14:52:30.51 8wpUR0GL0.net
TVで 「音声吹き替え」 ばかりやるから
大谷翔平みたいな 「英語おちこぼれ」 が量産される。
スレリンク(poverty板:287番)

160:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
24/04/15 22:58:08.74 Hfu75rXgd.net
通はテレパシーで観る

161:安倍晋三🏺
24/04/15 23:34:28.39 y/5IFtuL0.net
>>103
どんだけ脳の処理能力遅いんだよお前は
お前の処理能力の遅さが異常だと気づけや

162:安倍晋三🏺
24/04/15 23:35:50.25 y/5IFtuL0.net


163:"../test/read.cgi/poverty/1713097061/90" rel="noopener noreferrer" target="_blank" class="reply_link">>>90 お前英語も聴き取れないの? 中卒か何か?



164:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch