【中国】華流ドラマ雑談スレ part2【台湾】at 4SAMA
【中国】華流ドラマ雑談スレ part2【台湾】 - 暇つぶし2ch67:66
15/04/12 12:58:22.01 JoFGakqz.net
続き
字幕だと、元と字幕でストーリー代えちゃっているのが解るけど、吹き替えだと代えているのかが解らない。
タマに意味不明に陥るのはその為じゃないかなと思うので、やっぱり字幕が良い。
日本版の作り手としたら、誤魔化しているのが解るので、吹き替えの方が都合良いのかな?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch