【中国】華流ドラマ雑談スレ part2【台湾】at 4SAMA【中国】華流ドラマ雑談スレ part2【台湾】 - 暇つぶし2ch67:66 15/04/12 12:58:22.01 JoFGakqz.net続き 字幕だと、元と字幕でストーリー代えちゃっているのが解るけど、吹き替えだと代えているのかが解らない。 タマに意味不明に陥るのはその為じゃないかなと思うので、やっぱり字幕が良い。 日本版の作り手としたら、誤魔化しているのが解るので、吹き替えの方が都合良いのかな? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch